Глава 12. Лю Хэ #Главная героиня

Он смотрел на тело перед собой, немного поколебался, но все же поднял ее, использовал легкую технику, чтобы добраться до ближайшего места стихийных захоронений, и бросил еще теплое тело женщины на груду разбитых надгробий.

Это было все, что он мог сделать для этой незнакомой женщины.

Му Чжэ пнул ногой две горсти земли, небрежно присыпав тело женщины, затем повернулся и ушел.

— Как жаль такую красавицу, вот так увяла и погибла...

Ветром донесся далекий вздох сожаления.

Разобравшись с телом женщины, Му Чжэ не стал дальше следить за главной героиней, а отправился навестить свою давнюю возлюбленную.

Цветочную королеву Башни поиска любви, Лю Хэ.

Что касается Лю Хэ, то она была красива, ее фигура, хоть и стройная, оставалась изящной и очаровательной. Такая выдающаяся женщина, даже будучи куртизанкой, предъявляла высокие требования к гостям.

Но Му Чжэ, полагаясь на свою превосходную внешность второстепенного персонажа и элегантный, обаятельный темперамент, успешно стал приглашенным гостем Лю Хэ, с которым она могла разделить радость.

Конечно, Му Чжэ утверждал, что он не из тех, кто жаждет физических удовольствий; ему важна была душевная связь...

Башня поиска любви в это время была полна посетителей, ярко освещена, наполнена пением и смехом, очень оживленная.

Мадам борделя, встречавшая гостей у входа, увидела Му Чжэ и тут же с улыбкой пригласила его войти, размахивая шелковым платком в руке и услужливо сопровождая Му Чжэ на верхний этаж.

Лю Хэ в это время тихо сидела на верхнем этаже. Легкий ветерок развевал белоснежные газовые занавеси, что делало ее еще более похожей на небожительницу.

— Госпожа Лю.

В такой спокойной атмосфере Му Чжэ тоже стал вежливым.

Услышав голос Му Чжэ, Лю Хэ не повернулась, чтобы посмотреть назад, и не собиралась вставать. Она продолжала сидеть спокойно и неподвижно, лишь тихо ответив: — Молодой господин Му.

Му Чжэ давно привык к такому поведению Лю Хэ. Хотя такая манера Лю Хэ всегда была немного неуважительной для принца страны, поскольку Лю Хэ была красавицей, Му Чжэ заявил, что ему все равно. На самом деле, это тоже своего рода очарование.

Он сел рядом с Лю Хэ, глядя в окно на ярко освещенную, оживленную улицу внизу, где сновали люди и стоял шум.

Но в этой комнате витала атмосфера спокойствия, неизвестно, было ли это истинное спокойствие или из-за элегантного благовония в комнате.

Лю Хэ в этот момент уже медленно начала играть мелодию, успокаивающую душу. Эта мелодия была ее знаменитой композицией и любимой мелодией циня Му Чжэ.

Услышав игру Лю Хэ на цине, Му Чжэ восхитился в душе.

Хотя он совершенно ничего не смыслил в нотах, по крайней мере, он мог определить, звучит ли мелодия красиво или нет.

Очевидно, сегодня Лю Хэ играла намного красивее, чем обычно.

Сердце Му Чжэ успокоилось. Он медленно подошел к окну, посмотрел сквозь оживленные и процветающие улицы, плотно застроенные дома, в сторону далекого горизонта, уже слабо окутанного ночной мглой.

На самом деле, его сильная симпатия к Лю Хэ, помимо любви к красоте, была также вызвана его стремлением к спокойствию.

Эти несколько лет в качестве принца в этом мире, казалось бы, блестящие и совершенно счастливые, но королевская семья никогда не была такой простой, как казалось на поверхности.

Му Вэнь, который на людях был изысканно-мягким и добрым, но в то же время безжалостным, на самом деле был очень подозрительным человеком. Он должен был проверять все вокруг себя снова и снова, и Му Чжэ не был исключением.

Императрица и Му Чунлэй были очень добры к нему, но они, в конце концов, были Императрицей и Императором. Му Чжэ знал, что при необходимости они без колебаний откажутся от него ради огромной выгоды.

Поэтому он наконец научился скрытому терпению в этой гнетущей среде, но он все же не был таким человеком, как Му Вэнь, который мог чувствовать себя в своей тарелке во дворце.

Он ничего не умел.

Поэтому ему оставалось только успокоиться. Только так он мог избежать обидеть важных людей и вызвать какое-то происшествие, с которым он не смог бы справиться.

Му Чжэ прищурился, глядя вдаль, но внезапно увидел промелькнувшую черную тень, двигавшуюся невероятно быстро.

Он помолчал немного, затем начал перебирать в уме сюжет романа.

Вэй Цзиньюй в это время спешил к своей цели.

Он поправил маску на лице, без выражения смотря вперед.

Все равно никого рядом не было, для кого ему было изображать эмоции?

Поскольку он бежал на полной скорости, его внутренняя энергия истощилась слишком сильно, поэтому ему пришлось остановиться на крыше гостиницы, чтобы немного отдохнуть.

Гостиница под ним имела изящный внешний вид, а внутренняя отделка была простой, но не лишенной благородства.

Эта гостиница под названием «Небесное и земное» занимала большую территорию, имея форму иероглифа "回", оставляя в центре небольшой открытый сад, где выращивались различные драгоценные цветы и растения, с искусственными горами и рыбными прудами. Если сравнивать, то, пожалуй, она не сильно уступала бы императорскому дворцу.

Вэй Цзиньюй, однако, совершенно не испытывал ни недоверия, ни удивления от такого убранства. В конце концов, он знал, кто владелец этого заведения, и, учитывая его положение, открыть такой магазин не составляло большого труда.

Вэй Цзиньюй посмотрел вниз на гостиницу, подсознательно наблюдая за людьми, сидящими в садовом павильоне.

«Небесное и земное» было известно своей дороговизной; ночь там стоила обычным людям нескольких лет упорного труда.

Поэтому люди, которые могли здесь остановиться, были богаты, а те, кто мог попасть в садовый павильон «Небесного и земного», помимо богатства, обладали еще и выдающимися качествами. Иначе, как бы ты ни был богат, «Небесное и земное» не позволило бы тебе появиться здесь.

Вэй Цзиньюй узнавал лица в павильоне; это были все знакомые молодые и перспективные люди.

Ему стало немного скучно, и он решил уйти и продолжить путь к своей цели.

Как только он собирался уйти, краем глаза он заметил женщину в белом, появившуюся в саду, спокойно идущую к павильону.

И люди из «Небесного и земного» не остановили ее.

Шаги Вэй Цзиньюя замерли.

Разве это не третья принцесса царства У, Му Сюэ?

Он немного поколебался, затем остановился, намереваясь понаблюдать за этой «уродливой слабоумной третьей принцессой царства У», которая вдруг стала такой сильной.

Му Сюэ шла по садовой дорожке, встречая восхищенные и влюбленные взгляды, и медленно поднялась в павильон.

Люди в павильоне все обладали каким-то талантом, и большинство из них были изящными молодыми господами или хорошо воспитанными молодыми дамами, каждый с достойными манерами и утонченной беседой. Увидев незнакомую, но красивую Му Сюэ, они смогли хорошо скрыть свои различные мысли.

Му Сюэ вошла в павильон и, в отличие от других, которые скрыто или открыто демонстрировали свои способности, села в стороне, наблюдая за мужчинами и женщинами в павильоне, которые размахивали кистями, писали иероглифы или вместе изучали древние книги. Ее взгляд был сосредоточен на больших мерцающих свечах рядом с павильоном, она молчала.

На самом деле, она не собиралась останавливаться в этой роскошной гостинице. Прошлой ночью она просто случайно увидела название гостиницы «Небесное и земное» и вспомнила строку «Опадают цветы, текут воды, весна ушла, небесное и земное».

Она также случайно произнесла эту строку, а затем, недолго думая, потянула Вань Сю, которая с завистью смотрела на убранство гостиницы, намереваясь уйти, но не ожидала, что ее остановят.

Ее остановил управляющий гостиницы, мужчина средних лет, который очень почтительно сообщил ей, что владелец гостиницы очень восхищается ею и особо почтил ее как почетную гостью, разрешив ей проживать в номере высшей категории без оплаты.

Му Сюэ слегка нахмурилась, подсознательно взглянула на крышу гостиницы «Небесное и земное» и увидела там мужчину в зеленом, сидящего у окна. Его лицо было скрыто оконной занавесью, но его аура, подобная бамбуку, слегка поразила Му Сюэ. Теплый свет огня рядом с ним придавал ему ауру тепла.

Таким образом, Му Сюэ приняла приглашение владельца гостиницы и, взяв с собой Вань Сю, вошла в «Небесное и земное».

Она небрежно выбрала для себя номер высшей категории и специально попросила хороший обычный номер для Вань Сю.

Не говоря уже о том, как Вань Сю была благодарна принцессе, Му Сюэ здесь под светом свечи сосредоточенно смотрела на кольцо на своем пальце.

Это кольцо было вырезано из холодного нефрита, его внешний вид был простым и изысканным, цвет — теплым и блестящим. Свет свечи падал на него, отбрасывая на стол небольшую полупрозрачную тень.

Му Сюэ вспомнила, как получила это кольцо.

В то время она шла по краю оживленной улицы и услышала звуки драки в маленьком переулке. Она нахмурилась, собираясь обойти это место и держаться подальше от неприятностей.

Но ее желание спокойствия явно не сбылось. Женщина спотыкаясь выбежала из переулка, увидела Му Сюэ, стоявшую снаружи, и на ее лице мелькнуло выражение дикой радости. Она почти прыгнула вперед, схватила Му Сюэ, у которой не было внутренней энергии, влила в нее большую часть своей внутренней энергии и силой надела кольцо на палец Му Сюэ.

Все произошло очень быстро. Даже при быстрой реакции Му Сюэ, женщина уже использовала оставшуюся внутреннюю энергию, применила легкую технику и быстро покинула это место.

Неподалеку раздался звук сильных колебаний внутренней энергии, а затем последовал громкий взрыв.

Му Сюэ стояла на месте, взглянула в ту сторону, затем без выражения повернулась и ушла.

Она не знала, как использовать внутреннюю энергию в своем теле, не знала, вредна ли она для нее, и не знала намерений этой женщины. Но это кольцо было действительно странным; надев его на палец, она больше не могла его снять.

Му Сюэ протянула руку и снова попыталась снять кольцо, но это было бесполезно.

Она помолчала немного, решив пустить все на самотек.

Вэй Цзиньюй к этому времени уже покинул «Небесное и земное».

Он сидел в тайной комнате, глядя на изысканно-мягкого мужчину напротив, и тихо усмехнулся: — План идет гладко, верно?

— Мм, — мужчина напротив, чье выражение лица больше не было мягким, холодно произнес одно слово.

— Тогда остальное оставь мне, — Вэй Цзиньюй постучал по столу рукой, его глаза наполнились насмешкой. — Из трех царств могут остаться только два.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Лю Хэ #Главная героиня

Настройки


Сообщение