Ответственность

Прошло два часа. Было уже двенадцать ночи.

Шэнь Минчэн быстро встал с кана, чтобы вскипятить воды и помочь Ци Жань привести себя в порядок, прежде чем проводить ее обратно в общежитие.

Помог ей забраться в лохань, а сам пошел мыться в другую комнату.

Ци Жань торопливо омылась несколько раз, боясь оставить какие-либо следы, затем наспех вытерлась и снова надела свою одежду.

— Я провожу тебя, — Шэнь Минчэн поддержал красивую женщину, у которой от слабости подкашивались ноги, и его уши незаметно покраснели.

Почти дойдя до общежития образованной молодежи, Ци Жань отстранила руку мужчины, поддерживавшую ее.

— Давай считать, что сегодня ничего не было. Возвращайся скорее, пока никто не заметил, — Ци Жань шмыгнула носом, из которого текло от холода.

Подумать только, она хотела прыгнуть в реку! Наверное, превратилась бы в ледышку.

— Я возьму на себя ответственность за тебя, — серьезно посмотрел на нее Шэнь Минчэн.

— Не нужно. Ты мне и так очень помог. Спасибо тебе, — Ци Жань искренне поблагодарила его.

Ведь это она сначала отказывалась от помощи, а потом сама же передумала и оказалась с ним. Ей было стыдно снова видеть Шэнь Минчэна.

Женщина быстро пошла к общежитию, ее фигура постепенно растворилась в ночной темноте.

В общежитии Ци И совсем не спала.

Ее двоюродная сестра не ночевала дома.

К счастью, они жили в отдельной комнате, так что пока никто ничего не заметил.

Она прислушивалась к звукам снаружи — если сестра вернется, нужно будет быстро открыть дверь.

Когда Ци И уже почти засыпала от усталости, она наконец услышала слабый стук в дверь.

Ци И тут же вскочила с кровати, накинула ватник и тихонько вышла.

Она открыла запертую изнутри дверь общежития и увидела, что это действительно вернулась ее сестра.

Ничего не говоря, она впустила ее, заперла дверь и потянула Ци Жань в комнату.

— Где ты была? — лицо Ци И непривычно потемнело.

Раньше, как бы сестра ни перечила ей или игнорировала, она списывала это на юный возраст и неразумность.

Но сегодня все было слишком серьезно!

— Меня обманула Ли Сюэ, заперла в коровнике. К счастью, встретился добрый человек и спас меня, — Ци Жань не осмелилась сказать правду и солгала.

— Сестра, прости, что заставила тебя волноваться. Я больше так не буду.

Ци И замерла.

Ее сестра была упрямой и избалованной, никогда не извинялась, если была неправа.

Похоже, на этот раз Ли Сюэ преподала ей урок.

— Хорошо, что ты поняла свою ошибку. Раз уж ты знаешь, что она за человек, давай впредь держаться от нее подальше. Сейчас мы в деревне одни, без поддержки, так что пока не стоит с ней конфликтовать, хорошо? — Ци И успокаивающе погладила Ци Жань по голове.

— Да, я поняла. Давай скорее спать, завтра же на работу, — Ци Жань чувствовала себя виноватой и хотела поскорее закончить разговор и лечь спать.

Ци И больше ничего не стала говорить, ведь она долго не спала и тоже очень устала.

Ци Жань проспала всю ночь без сновидений, но когда сон был самым крепким, ее разбудил шум снаружи.

Ли Сюэ барабанила в дверь и громко кричала.

Было еще темно, но она разбудила многих.

— Ты что, больная? — Ци Жань распахнула дверь и выругалась, ошарашив Ли Сюэ.

Та лишь спустя долгое время пришла в себя.

— Ты... ты же не...

— Что «не»? Который час? Ты не спишь, а мне спать хочется! — Ци Жань с грохотом захлопнула дверь.

Ли Сюэ едва успела отпрянуть, чтобы дверь не ударила ее по лицу.

Ее лицо исказилось.

Что происходит? Почему Ци Жань вернулась?

Разве она не должна быть с Фу Цзяньго в коровнике?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение