Глава 5 (Часть 1)

Глава 5

Утром первой проснулась Мо Цинцзин.

Когда Сяо Жушуан открыла глаза, рядом уже никого не было. Она вдруг поняла, что у Мо Цинцзин, похоже, обсессивно-компульсивное расстройство: как бы поздно они ни легли прошлой ночью, та все равно заставила бы их обеих встать, принять душ и сменить постельное белье.

Солнечный свет падал на кровать, белые простыни казались ослепительно белыми. Сяо Жушуан бросила на них взгляд и закрыла глаза, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.

Есть такая идиома — «раз попробовав костный мозг, познаешь его вкус». Возможно, это был именно тот случай, а может быть, она просто пристрастилась.

Но думать об этом больше не стоило. Самолет взлетал через два часа, и события прошлой ночи были прекрасным завершением этой поездки.

Нельзя больше думать об этом. О нежной, как вода, коже Мо Цинцзин, о ее сдавленных стонах, о тепле, которое медленно растекалось по ее телу, как весенняя река, ласкаясь о мизинец прохожего.

Похоже… она не сможет ее забыть. Сяо Жушуан не планировала заходить так далеко. Она не думала, что у нее хватит силы воли отказаться от этого после того, как она попробовала это однажды.

Просто эта поездка в какой-то момент стала пресной и скучной, и только в самом конце она встретила кого-то, кто ей действительно понравился. Это была просто игра по обоюдному согласию, и Сяо Жушуан не хотела в нее ввязываться.

Но прошлой ночью, когда Мо Цинцзин предложила ей эту игру, Сяо Жушуан поняла, что переоценила себя. Она уже давно попалась в эту ловушку, но осознала это только сейчас, когда им предстояло расстаться.

Слова Мо Цинцзин о ненависти, вероятно, были ложью. Но даже если бы она сказала, что не ненавидит ее, это не означало бы, что она ее любит.

Что же делала Мо Цинцзин?

Мо Цинцзин смотрела вдаль. Она нашла несколько осколков фарфора, немного поиграла с ними и потеряла интерес. А потом просто сидела и смотрела, как неяркий солнечный свет играет на поверхности реки.

Вода, наверное, была теплой, но ей не хотелось проверять. Легкий ветерок, как вода. Он напоминал ей о Сяо Жушуан.

Это было немного нелогично. Если бы симпатия и тоска имели какие-то видимые признаки, то ей не было бы так тяжело.

Утром из городка до ближайшего аэропорта ходил только один поезд. Мо Цинцзин подсчитала, что прошло уже около восьми часов с тех пор, как Сяо Жушуан села на этот поезд.

В полдень она нашла в кармане визитку Сяо Жушуан. Название компании, должность… Мо Цинцзин хотела сжечь ее, но так и не сделала этого.

Они больше не увидятся. Она знала, что разница в их социальном статусе, как только они покинут этот городок, придаст всем их словам совсем другой смысл.

Мо Цинцзин не понимала, зачем Сяо Жушуан оставила ей эту визитку. Вряд ли это было предупреждением, чтобы она забыла обо всем, что произошло между ними за эти несколько дней.

Что же делать? Такая возможность действительно существовала. Она вдруг рассмеялась, понимая, насколько абсурдны ее мысли.

Все, что она знала о Сяо Жушуан, — это ее номер телефона и имя. Если бы она не увидела эту визитку и не поискала информацию в интернете, то подумала бы, что это псевдоним.

В конце концов, не она была инициатором их отношений. Яркая луна, как иней. Легкий ветерок, как вода. Чистый пейзаж, бесконечный.

Какое удивительное совпадение: она встретила человека, к которому не могла не испытывать симпатии, и их имена были так связаны между собой. Проснувшись утром, Мо Цинцзин много думала.

Как будто, если она представит все так, словно Сяо Жушуан намеренно сблизилась с ней, а потом просто ушла, переложив всю ответственность на нее, ей станет легче. Это было подло. Прошлой ночью инициатива исходила в основном от нее, поэтому она не могла обмануть себя.

Она сама позволила себе увлечься, сама надеялась, что Сяо Жушуан останется, сама мечтала о будущем, в котором будет она. Мо Цинцзин не могла ее забыть. Но совсем чуть-чуть.

Совсем чуть-чуть, поэтому ничего страшного, если она еще немного подумает о ней сегодня.

Ци Ши нашла Мо Цинцзин на берегу реки. Было уже поздно. Она принесла небольшой стул и села рядом. Лунный свет падал на них.

Поэтому она заметила странное выражение лица Мо Цинцзин, когда та повернулась к ней.

— Ты разочарована во мне?

Стул был без спинки, и Ци Ши, задав этот шутливый вопрос, прислонилась спиной к плечу Мо Цинцзин. Она знала Мо Цинцзин как облупленную: как бы сильно она ни задела ее за живое, та не столкнет ее в реку. В этом заключалась их молчаливая договоренность, как подруг детства.

— Кроме тебя, здесь больше не в ком разочаровываться.

Словно уклоняясь от ответа, Мо Цинцзин все же ответила на ее вопрос. Ци Ши протянула руку и закрыла лунный свет, падающий на лицо Мо Цинцзин.

Река тихонько журчала, словно до них доносилось стрекотание цикад, оставшихся в прошлом лете.

— Ты так сильно влюбилась в нее?

— Нет.

Если бы она сказала «да», это было бы слишком жалко. Ци Ши рассмеялась. Она знала Мо Цинцзин даже лучше, чем Сяо Жушуан, и понимала, что та не говорит то, что думает. Поэтому она решила сменить тему.

— Она действительно просто уехала?

— Оставила визитку… — Мо Цинцзин замолчала. — Ты, похоже, лучше меня осведомлена.

— Что, ревнуешь меня? — Ци Ши подняла бровь и открыла чат с Сяо Жушуан. — Она сказала, что ты ее заблокировала и не отвечаешь на звонки. Поэтому она написала мне и попросила узнать, как ты.

Ци Ши выключила экран и сказала:

— Она так много написала, как будто просила меня позаботиться о тебе.

Прежде чем экран погас, Мо Цинцзин краем глаза увидела последний ответ Ци Ши:

«Мы с ней выросли вместе, я знаю ее лучше, чем ты».

Эта фраза остановила поток сообщений от Сяо Жушуан.

— Потому что я сказала ей, что ты моя бывшая девушка.

Ци Ши опешила. Она не ожидала, что этот слух распустила сама Мо Цинцзин.

— Она даже приходила в бар, чтобы заявить свои права.

Мо Цинцзин рассмеялась. Ей казалось, что сейчас Ци Ши скажет что-то вроде: «Мне кажется, ты ей нравишься больше, чем ты думаешь».

К счастью, Ци Ши не стала произносить эти банальные фразы. В конце концов, они уже расстались, и уговаривать их помириться не имело смысла.

— Сейчас, вспоминая все это, я не понимаю… Зачем нужно было заявлять о своих правах, если ты не планировала никаких отношений с ней?

Ци Ши действительно умела задеть за живое, но, похоже, сама этого не осознавала. Она продолжила:

— Отношений… Так что насчет визитки?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение