Связанное с произведением (3) (Часть 4)

Только теперь он наконец внимательно рассмотрел Лянь Жун и заметил ее перемены.

Девушка перед ним по-прежнему была красива и привлекательна, излучая невидимое очарование, притягивающее взгляды окружающих.

Однако ее темперамент претерпел кардинальные перемены. Если несколько дней назад Лянь Жун была похожа на незрелый, зеленый плод, то теперь она напоминала полностью созревший фрукт.

От нее исходил аромат зрелости и элегантности, который даже затмевал юность ее черт.

Цинь И не мог не удивиться. Как человек мог так сильно измениться всего за три дня?

Он невольно подумал, что, возможно, та простая и неискушенная Лянь Жун, которую он видел раньше, была лишь притворством.

Но за эти дни он уже поручил разузнать о Лянь Жун, и, судя по полученным данным, это не было маской.

Ему даже казалось, что Лянь Жун несколько дней назад и была настоящей Лянь Жун.

Но сейчас перед ним стояла совершенно другая Лянь Жун, и перед лицом фактов его ощущения можно было счесть лишь догадками.

Он вспомнил Лянь Жун, которую видел ранее в отдельной комнате. На самом деле, он должен был заметить ее отличия еще тогда, но его разум был затуманен собственным субъективным восприятием, и он осознал это только сейчас.

Размышляя об этом, Цинь И снова задался вопросом: кто заставил Лянь Жун так сильно измениться за столь короткое время?

Первое имя, всплывшее в его голове, было Е Цзинчэн.

Атмосфера между Лянь Жун и Е Цзинчэном только что была слишком знакомой и близкой, совсем не похожей на ту, что бывает между едва знакомыми людьми.

Цинь И почувствовал, что его эмоции снова выходят из-под контроля, но на этот раз он и не хотел их сдерживать. — Что, ухватилась за молодого господина Е и забыла о своем спасителе? — язвительные слова сорвались с его губ прежде, чем он успел подумать.

Лянь Жун с усмешкой посмотрела на Цинь И, чье поведение становилось все более ребяческим. Она совершенно не понимала, с чего он так взбесился.

Но она очень устала и совершенно не хотела продолжать эту перепалку.

Поэтому она просто подыграла ему: — Молодой господин Цинь прав, я действительно ухватилась за молодого господина Е. В этом нет ничего постыдного. Во всей Стране С не счесть людей, которые хотели бы прицепиться к молодому господину Е, да не имеют такой возможности. Это моя честь. Что касается спасителя... я всегда помню добро и стремлюсь отплатить. Молодой господин Цинь все-таки помог мне, я запомнила эту услугу и в будущем обязательно возмещу ее равноценно.

Она решила забыть о прошлой жизни, поэтому отношения в этой жизни следовало рассчитывать заново.

Независимо от того, была ли опасность, когда она упала в обморок от голода на улице, Цинь И все же помог ей, а она не была неблагодарной.

Но она определенно не позволит Цинь И запросить непомерную цену. Она отплатит за добро, но только в рамках равноценного обмена.

Цинь И ожидал, что, столкнувшись с его сарказмом, Лянь Жун, с ее характером, должна была почувствовать стыд и унижение.

Он никак не ожидал такой реакции. Что она сказала? Она гордится тем, что ухватилась за молодого господина Е?

Как эта женщина может быть такой бесстыдной?

В одно мгновение ярость, захлестнувшая его грудь, почти сожгла остатки его разума. Он, не сдерживаясь, заорал на Лянь Жун, даже не осознавая, что говорит.

Лянь Жун, помрачнев, опасно посмотрела на Цинь И. Ее кулаки чесались, ей очень хотелось его ударить.

— Ты, ветреная женщина, распутная дрянь... — Цинь И, совершенно не замечая состояния Лянь Жун, продолжал без умолку ее оскорблять.

«Отлично», — Лянь Жун размяла запястья, собрала все силы и со всей мочи ударила Цинь И кулаком в живот.

Голос Цинь И тут же оборвался. Он согнулся пополам, обхватив живот руками, словно креветка, не в силах даже вскрикнуть от боли.

Но Лянь Жун все еще не чувствовала удовлетворения. Она с силой пнула его по ноге, сбив с ног.

Только тогда она удовлетворенно хлопнула в ладоши: — Ты мне давно не нравишься. То, что я говорила с тобой по-хорошему, уже было одолжением с моей стороны, но ты просто не ценишь доброго отношения. В следующий раз, если разозлишь меня, так легко не отделаешься. Хм!

Сказав это, она, не глядя на реакцию Цинь И, холодно фыркнула и развернулась, чтобы уйти.

Цинь И с трудом поднял голову, глядя вслед Лянь Жун. Он бессильно протянул к ней руку, но было неясно, хотел ли он позвать на помощь или что-то еще.

В его взгляде, устремленном на Лянь Жун, не было ненависти, скорее, какая-то неописуемая сложность. Даже сам Цинь И не мог понять своих чувств в этот момент.

Впрочем, сейчас у него не было сил об этом думать. Острая боль в животе и ноге захватила все его ощущения, у него не хватало сил даже позвать на помощь.

Цинь И охватил страх. Он подумал, что если его никто не найдет, он может умереть здесь от боли.

Неизвестно, сколько времени прошло. Он уже начал терять сознание от боли, когда его наконец кто-то обнаружил.

Сквозь туман он, кажется, услышал голос Хэ Хунсюаня.

Затаенное напряжение наконец отпустило, и Цинь И спокойно погрузился в глубокое беспамятство.

Когда он снова очнулся, белые стены вокруг и сильный запах дезинфицирующего средства подсказали ему, что он в больнице.

— Сынок, ты очнулся? — раздался рядом удивленный женский голос. Цинь И повернул голову на звук и, скривив губы в слабой улыбке, спросил: — Мам, почему ты здесь?

Разве его мать не уехала путешествовать за границу? Как она вдруг оказалась здесь?

Цинь И знал, что его мать определенно не была любящей матерью. Ее появление его действительно удивило, но радости он не испытывал ни капли.

Впрочем, открыть глаза и обнаружить, что он все еще жив, было довольно приятно, хотя периодическая боль в животе и ноге немного портила настроение.

10. Разговор по душам

— Мой сын чуть не погиб, как я могла не приехать? — резко сказала мать Цинь.

Мать Цинь была одета очень элегантно и достойно. На ее ухоженном лице почти не было следов времени.

На первый взгляд она определенно была знатной дамой, все еще сохранившей свое очарование, но слишком резкое выражение лица портило ее образ.

Цинь И невольно нахмурился. Ему очень не нравилась эта резкость матери, она всегда напоминала ему о его не самом счастливом детстве.

И что значит «чуть не погиб»? Мать что, проклинает его?

— Это всего лишь небольшая травма, мама, ты слишком драматизируешь, — равнодушно сказал Цинь И.

Мать Цинь, очевидно, была очень недовольна его отношением. Та малая толика материнской любви, которую она с трудом поддерживала на лице, полностью исчезла. — Что значит небольшая травма? У тебя было внутреннее кровотечение в животе! Если бы тебя нашли чуть позже, последствия были бы непредсказуемыми, ты знаешь?

— Но меня же нашли? Значит, со мной все будет в порядке, не так ли? — Цинь И поднял бровь. В разговоре матери и сына не было ни капли тепла.

— В этот раз все обошлось, а в следующий? — холодно сказала мать Цинь с каменным лицом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (3) (Часть 4)

Настройки


Сообщение