Связанное с произведением (3) (Часть 1)

Она была всего лишь официанткой, и кроме довольно миловидного лица, у нее не было ничего, что могло бы привлечь молодого господина Е.

Но молодой господин Е был не из тех, кому не хватало красивых женщин. Даже если бы он что-то к ней и чувствовал, он бы точно не стал прибегать к таким сомнительным методам, как обман или, тем более, принуждение.

Хотя в прошлой жизни Лянь Жун не встречалась с Е Цзинчэном, она кое-что знала об этом молодом господине из города Б. Он славился своей порядочностью, что было редкостью в высших кругах.

Лянь Жун не считала себя настолько красивой, чтобы заставить молодого господина Е поступиться своими принципами.

Сколько ни думала, она не могла понять мотивов Е Цзинчэна, но в такой непонятной ситуации она точно не согласилась бы на клятву в братстве.

Хотя в высших кругах города Б так называемые «крестные отцы», «крестные матери», «названные братья» и «названные сестры» встречались на каждом шагу, Лянь Жун не хотела опускаться до такого.

Она решила, что если Е Цзинчэн притворяется пьяным, то, скорее всего, это его единственная цель. Пусть это и казалось нелепым, других вариантов она не видела.

В прошлой жизни она, по глупости, согласилась стать любовницей Цинь И и хлебнула горя сполна. В этой жизни она не хотела повторять своих ошибок.

Более того, если в прошлой жизни, став любовницей Цинь И, она еще лелеяла надежду когда-нибудь выйти за него замуж, то с Е Цзинчэном она даже мечтать об этом не смела.

Она никогда не стала бы делать что-то, не имеющее ни малейшей перспективы, поэтому стать любовницей Е Цзинчэна она точно не согласилась бы. А это, в свою очередь, непременно задело бы его самолюбие.

Все, что она знала о молодом господине Е в прошлой жизни, — это поверхностные слухи. Но разве человек из такой семьи, как Е, стал бы раскрывать свою истинную сущность?

Поэтому она не могла предсказать, как отреагирует оскорбленный Е Цзинчэн. Лянь Жун не страдала от заниженной самооценки, но огромная разница в их социальном статусе была очевидна. Даже в прошлой жизни у нее не было ни единого шанса противостоять Е Цзинчэну, не говоря уже о нынешней, когда она была всего лишь бедной официанткой.

Поэтому лучше было сразу отказаться, пресечь все будущие возможности, как хорошие, так и плохие.

Если же Е Цзинчэн действительно пьян, то, возможно, в таком состоянии он просто любил предлагать всем поклясться в братстве.

Пьяные люди ведут себя по-разному. В прошлой жизни Лянь Жун часто сопровождала Цинь И на деловых встречах и насмотрелась на самые странные причуды.

Е Цзинчэн служил в армии, поэтому, вероятно, обладал довольно прямолинейным характером, и такая странность, как желание побрататься со всеми подряд, была вполне в его духе.

Но обычно с Е Цзинчэном общались либо его друзья, либо люди из его круга, и клятва в братстве с ними ничем ему не грозила, а, возможно, даже приносила пользу семье.

Однако она была всего лишь официанткой и никак не могла быть полезна семье Е.

Лянь Жун живо представила реакцию молодого господина Е, когда тот протрезвеет, если она вдруг согласится на его предложение.

Мысли молодых господ и леди из влиятельных семей были довольно предсказуемы, и судьба официантки, не знающей своего места, была очевидна.

Однако, видя все более грозный взгляд Е Цзинчэна, Лянь Жун не осмеливалась ему отказать. С пьяными людьми спорить бесполезно.

Сейчас нужно было просто его успокоить.

Подумав об этом, Лянь Жун сделала свою улыбку еще более искренней.

Теперь любой, кто бы на нее ни посмотрел, решил бы, что ей можно доверять.

Она мягко сказала Е Цзинчэну: — Господин, вы такой опытный и много повидали. Раз уж вы считаете, что это хорошая идея, значит, так оно и есть. Просто я не так много знаю. Я видела по телевизору, что перед клятвой в братстве нужно омыться, переодеться, потом поставить алтарь для благовоний, подготовить жертвоприношения и помолиться Небесам. Не слишком ли опрометчиво делать это прямо здесь, в коридоре?

Лянь Жун проявила чудеса самообладания. С пьяными людьми нужно обращаться как с детьми — их нужно убаюкивать.

Е Цзинчэн, выслушав ее, наклонил голову, немного подумал и, согласно кивнув, сказал: — Ты права. Но мы не в древности живем, так что не будем так заморачиваться. Я, например, в Небеса не верю, искать у них поддержки — дело ненадежное. Лучше позовем друзей в свидетели. Как раз сегодня вечером здесь несколько моих хороших приятелей.

Добившись своего, Лянь Жун с облегчением вздохнула.

Стоило только передать молодого господина Е его друзьям, и она будет свободна.

Вряд ли кто-то из них допустит, чтобы он поклялся с ней в братстве.

А если и допустит, то в случае чего гнев молодого господина Е обрушится не только на нее.

«Хотя… говорит он довольно связно. Он точно пьян?»

Лянь Жун с подозрением посмотрела на Е Цзинчэна.

Но тот уже назвал номер комнаты, и она отбросила зародившееся сомнение.

Е Цзинчэн уловил мелькнувшее в глазах Лянь Жун подозрение. Что-то екнуло у него в груди, шаги стали еще более нетвердыми, и он, словно споткнувшись, начал падать вперед.

Заметив, как он пошатнулся, Лянь Жун нахмурилась, боясь, что он действительно упадет.

Если бы с молодым господином Е что-то случилось прямо у нее на глазах, даже если бы она была ни при чем, ей бы это не сошло с рук.

Увидев, что он вот-вот упадет, Лянь Жун инстинктивно отреагировала и ловко подхватила его левой рукой.

Она сделала это с такой легкостью, словно не замечала, что без усилий удерживает мужчину весом под восемьдесят килограммов.

В опущенных глазах Е Цзинчэна мелькнул огонек. Он притворился обессиленным и всем своим весом оперся на Лянь Жун.

Комната номер один, где находились друзья Е Цзинчэна, была в конце коридора. Они быстро добрались до места.

Е Цзинчэн украдкой взглянул на Лянь Жун и, увидев, что она даже не покраснела и не запыхалась, еще больше утвердился в своих догадках.

Он распахнул дверь и, прежде чем Лянь Жун успела что-либо понять, втянул ее внутрь и громко объявил собравшимся: — Это моя названная сестра! Вы все мне свидетели! С сегодняшнего дня…

Е Цзинчэн внезапно запнулся и, повернувшись к Лянь Жун, спросил: — Кстати, я даже не знаю, как тебя зовут, сестренка.

Лянь Жун дернула уголком губ и безразлично ответила: — Лянь Жун.

— А, так тебя зовут Лянь Жун. Красивое имя, легко запоминается. Достойное имя для сестры Е Цзинчэна! — Е Цзинчэн похлопал Лянь Жун по плечу, похвалив ее имя, а затем повернулся к своим озадаченным друзьям. — С сегодняшнего дня Лянь Жун — моя названная сестра! Кто посмеет ее обидеть, тот обидит меня, Е Цзинчэна! Запомните ее хорошенько! Когда меня не будет рядом, присматривайте за ней. Моя сестренка красивая и добрая, и я всегда волнуюсь, что ее кто-нибудь обидит, когда меня нет рядом.

Говоря это, Е Цзинчэн изобразил на лице озабоченность, словно действительно переживал за свою сестру.

Лянь Жун еще сильнее скривилась. Если она не ошибалась, они виделись сегодня впервые, а этот самозваный брат даже не назвал ей своего имени.

И какое отношение имеет красота ее имени к тому, является ли она его сестрой?

Это имя ей дал отец, когда этого молодого господина Е еще и на свете не было.

Первым из оцепенения вышел Линь Яи. Он ухмыльнулся и сказал: — Надо же, наш Е такой ловкий! Сходил в туалет, и меньше чем за десять минут обзавелся такой очаровательной сестренкой!

В прошлой жизни Лянь Жун и молодой господин Линь учились в одном университете. Хотя они и не общались, встреч в одном учебном заведении избежать было сложно.

Как только Линь Яи заговорил, она его узнала. Молодой господин Линь был ее ровесником, ему было всего восемнадцать, но он уже проявлял свойственный ему легкомысленный нрав.

Однако, несмотря на свою ветреность, он не был распущенным, и Лянь Жун ничего против него не имела.

Еще до прихода в комнату она примерно представляла, как отреагируют присутствующие, и слова Линь Яи лишь подтвердили ее предположения. Она чувствовала легкое раздражение, но не гнев.

Поэтому она лишь добродушно улыбнулась всем и хотела объяснить причину своего появления, но молодой господин Е ее перебил.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (3) (Часть 1)

Настройки


Сообщение