«Перерождение: перевоспитание мерзавца». Автор: Хун Чэнь Вань Чжан (Завершено). Jinjiang VIP, завершено 15 августа.
Общее количество скачиваний: 6. Общее количество просмотров глав, не являющихся VIP: 145436. Общее количество комментариев: 213. Текущее количество добавлений в библиотеку: 1206. Рейтинг произведения: 14,002,088.
— Цинь И, почему ты любишь меня?
— Потому что все женщины увиваются вокруг меня, а ты одна не обращаешь на меня внимания и даже бьешь меня.
Лянь Жун решила, что он просто мазохист.
Неудивительно, что в прошлой жизни он бросил ее и ушел к Оуян Юйцянь. Ведь в прошлой жизни Оуян Юйцянь тоже не обращала на него внимания.
— Хэ Хунсюань, почему ты любишь меня?
— Не знаю.
Лянь Жун решила, что он просто бабник, который влюбляется в каждую встречную.
Верить в то, что его любовь будет вечной, — все равно что верить, что свинья может забраться на дерево.
Оба — мерзавцы, но мерзавцы-миллионеры. Если бы их можно было перевоспитать в верных псов, это было бы неплохо. К тому же, этот проект весьма амбициозен.
Но вот в чем вопрос: оба — мерзавцы, кого же из них выбрать для перевоспитания?
Аннотация выглядит как история про отношения втроем, но лично я, автор, предпочитаю моногамию, поэтому в этой истории отношения будут однозначно один на один, и конец будет счастливым.
1. Связь из прошлой жизни.
Как только Лянь Жун переступила порог компании, она почувствовала на себе множество скрытых взглядов и услышала приглушенный гул голосов. Хотя она не могла разобрать слов, она легко могла представить себе их содержание.
Злорадство, сочувствие, жалость — все вперемешку.
Лянь Жун шла прямо, держа спину ровно, с улыбкой на лице и неторопливым шагом, как ни в чем не бывало, словно не замечая ничего вокруг.
Когда она была с Цинь И, она уже представляла себе эту сцену и была к ней готова.
К тому же, за годы борьбы в мире бизнеса она выработала идеальную маску.
Даже если на душе скребли кошки, ее лицо оставалось невозмутимым.
Поскольку все старательно избегали ее, лифт, который обычно был переполнен в это время, оказался пустым.
Как только двери лифта закрылись, Лянь Жун прислонилась к стене, едва держась на ногах.
Она не спала уже трое суток, и ее силы были на исходе. Короткий путь от входа до лифта дался ей с огромным трудом, но она, всегда такая сильная, стиснула зубы и не позволила себе проявить ни малейшей слабости перед другими.
Двери лифта открылись с тихим «дин». Лянь Жун вышла, снова превратившись в невозмутимую бизнес-леди.
— Доброе утро, директор Лянь, — поспешно встала и поприветствовала ее Мэй, секретарь в приемной президента.
Лянь Жун с улыбкой кивнула и спросила: — Мэй, президент на месте?
— Президент только что пришел. Молодой господин Хэ тоже у него, — ответила Мэй с улыбкой, на лице которой не отражалось ни малейшего волнения. Похоже, она тоже была не промах, раз столько лет проработала секретарем в приемной президента. Очевидно, она полагалась не только на свою симпатичную мордашку.
Услышав, что Молодой господин Хэ тоже там, Лянь Жун невольно удивилась.
Во всем городе Б был только один человек с фамилией Хэ, которого могли назвать «молодым господином» и который мог находиться в кабинете Цинь И.
Этот человек был известным повесой и прожигателем жизни, чьи ночи были полны развлечений, а дни — сна до полудня.
Неужели солнце сегодня встало на западе, раз он бодрствует так рано и находится в кабинете Цинь И?
Лянь Жун, скрывая свое удивление, улыбнулась Мэй и сказала: — У меня есть дело к президенту. Молодой господин Хэ — мой знакомый, он не будет возражать, если я прерву их разговор.
Кивнув Мэй, она подошла к двери кабинета президента и вошла.
Взгляд Мэй дрогнул, но она тут же спокойно вернулась на свое место.
В конце концов, президент дал распоряжение, что директор Лянь может входить к нему без доклада.
Хотя теперь они расстались, президент не отменял это распоряжение, не так ли?
Кабинет президента был оформлен в виде апартаментов. За первой дверью находилась гостиная, а за ней — собственно кабинет.
Лянь Жун вошла. В гостиной никого не было.
Она прошла через гостиную прямо к двери кабинета.
Острые каблуки ее туфель бесшумно ступали по толстому ковру.
Она подняла руку, но остановилась, не дотронувшись до двери.
Дверь кабинета была не до конца закрыта, и оттуда доносились голоса двух мужчин, говоривших о ней.
Лянь Жун вдруг захотелось узнать, кем она была для Цинь И.
В кабинете Хэ Хунсюань развалился в кресле, закинув ногу на ногу, и, глядя на Цинь И, небрежно спросил: — Я слышал, ты расстался с Лянь Жун. Правда?
Цинь И поднял голову от документов, посмотрел на Хэ Хунсюаня и усмехнулся: — Расстался? Ты когда научился шутить?
— Я так и думал, — сказал Хэ Хунсюань с улыбкой. — Вы с Лянь Жун вместе уже восемь лет, как можно вот так просто расстаться? И ты порвал со всеми своими любовницами ради свадьбы… Это совсем не похоже на тебя.
— Я сказал, что ты шутишь, но не отрицал, что мы с Лянь Жун порвали, — перебил его Цинь И. — Просто не кажется ли тебе, что слово «расстались» — слишком много чести для игрушки? И я действительно порвал со всеми своими любовницами. Ради Цяньцянь это того стоило, — выражение лица Цинь И сменилось с насмешливого на мечтательное.
Хэ Хунсюань, вытаращив глаза, смотрел на Цинь И как на привидение, разинув рот.
Цинь И с отвращением посмотрел на него: — Закрой рот, выглядишь как идиот.
Хэ Хунсюань закрыл рот и, упав на стол, недоверчиво спросил: — Ты серьезно?
На этот раз Цинь И даже не взглянул на него. Хэ Хунсюань, не обращая на это внимания, продолжил: — Что такого хорошего в этой Оуян Юйцянь? Холодная, совсем не нежная. Кроме происхождения, ни внешностью, ни фигурой, ни способностями, ни характером она не лучше Лянь Жун. Что с тобой случилось? Ты променял золото на серебро?
— На вкус и цвет товарищей нет. Мне нравится именно такой типаж, как Цяньцянь. Что, нельзя? — фыркнул Цинь И. — Ты так хвалишь Лянь Жун, неужели сам на нее запал? — почему-то, произнеся эти слова, Цинь И почувствовал неприятную тяжесть в груди, но не понимая причины этого чувства, просто проигнорировал его.
— Ты угадал, я действительно запал на нее, — Хэ Хунсюань откинулся назад, снова развалившись в кресле, и с улыбкой сказал: — Я давно на нее глаз положил, но раньше она была твоей женщиной, а у меня есть принципы: на чужих жен не заглядываюсь. Я ждал этого три года.
— Три года? — Цинь И прищурился. — Если мне не изменяет память, ты познакомился с ней всего три года назад.
Хэ Хунсюань смущенно потер нос: — Это была любовь с первого взгляда. Что такого?
Он говорил так, словно погрузился в приятные воспоминания, с мечтательным выражением лица: — Когда я впервые увидел Лянь Жун, меня словно током ударило. Ни одна другая женщина не вызывала у меня таких чувств. Тогда я понял, что она — богиня моей мечты.
Погрузившись в воспоминания, Хэ Хунсюань, наконец, пришел в себя и свирепо посмотрел на Цинь И: — А потом я узнал, что моя богиня принадлежит тебе, скотина. Хороший цветок достался свинье.
— Полегче, приятель, а то получишь, даже если мы друзья детства, — прищурившись, пригрозил Цинь И.
Хэ Хунсюань усмехнулся: — Что ты мне угрожаешь? Давай, попробуй! Я тебя не боюсь. За все эти годы наши драки всегда заканчивались ничьей.
Цинь И фыркнул и вдруг нахмурился: — Послушай, ты что, серьезно? Ты, Хэ Хунсюань, когда-нибудь интересовался таким второсортным товаром?
— То же самое могу сказать и тебе. Следи за языком, а то я не сдержусь и врежу тебе, — серьезно сказал Хэ Хунсюань. — Говорю тебе прямо: на этот раз я настроен серьезно.
Он три года ждал их расставания, это было нелегко.
(Нет комментариев)
|
|
|
|