Глава 6. Капитал в кармане

На следующее утро Се Хэн встал рано, надел свой костюм и тщательно причесался. Для переговоров с боссом нужно было выглядеть уверенно, иначе его могли принять за простого рабочего, и тогда о сделке не могло быть и речи.

Следуя указаниям Ли Сянцяня, Се Хэн нашёл дом босса. Это было новое здание, один из лучших домов в городе. Каждая квартира в нём была больше ста квадратных метров, что не шло ни в какое сравнение с маленькой квартиркой Се Хэна.

Поднявшись на нужный этаж, Се Хэн постучал в дверь.

Внутри послышались шаги, и дверь открыла домработница.

— Вы к кому? — спросила она.

— Я к господину Сунь, — вежливо ответил Се Хэн.

Домработница колебалась, и Се Хэн поспешил добавить: — У меня к господину Сунь срочное дело. Передайте ему, что у меня для него очень важная информация.

Домработница кивнула и прикрыла дверь.

Се Хэн подождал немного, и домработница снова вышла:

— Хозяин просит вас войти.

Войдя, Се Хэн был впечатлён роскошным интерьером, но не слишком удивился. В прошлой жизни он повидал немало богатых домов, так что это было для него не в новинку.

Сунь Цянь только что закончил завтракать и сидел в столовой. Увидев Се Хэна, он направился в гостиную.

Се Хэн с первого взгляда понял, что господин Сунь — человек состоятельный и умный. У него был вид преуспевающего бизнесмена.

— Чем обязан вашему визиту? — громогласно спросил Сунь Цянь, и в каждом его жесте чувствовался авторитет.

— У меня для вас выгодное предложение, вопрос лишь в том, хватит ли у вас смелости им воспользоваться, — с улыбкой ответил Се Хэн.

— И что же это за предложение? — Сунь Цянь заинтересовался и с любопытством посмотрел на Се Хэна.

— Эта информация не бесплатна, — сказал Се Хэн, потирая пальцы.

— Всё зависит от ценности информации, — лицо Сунь Цяня стало серьёзным, он с подозрением посмотрел на Се Хэна, словно думая: «А не мошенник ли он?»

— Вы мне не верите? — глаза Се Хэна блеснули. — Пятьдесят тысяч, и ни юанем меньше. Если информация не оправдает ваших ожиданий, можете не платить. Но поверьте, она того стоит!

Сунь Цянь был ошеломлён. Его дом в центре города с роскошным ремонтом обошёлся ему чуть больше чем в восемьдесят тысяч, так что пятьдесят тысяч — это немалая сумма.

— Не может быть, это слишком много. Если вы пришли меня обмануть, то прошу вас уйти, — холодно сказал Сунь Цянь, показывая на дверь.

Се Хэн покачал головой:

— Если вы откажетесь, найдётся кто-то другой.

С этими словами Се Хэн встал и направился к выходу. На самом деле, он сильно нервничал: если Сунь Цянь его не остановит, то весь план провалится.

— Подождите! — крикнул Сунь Цянь, когда Се Хэн уже почти вышел за дверь. — Могу предложить максимум двадцать тысяч. Если согласны — хорошо, если нет — у меня больше нет денег.

Сунь Цянь испытывал некоторое уважение к этому загорелому, крепкому парню. Уверенность в себе не сыграешь, и Се Хэн своим напором произвёл на него впечатление.

— Хорошо, договорились, — Се Хэн повернулся к Сунь Цяню. Двадцать тысяч его вполне устраивали.

Снова усевшись в гостиной, Се Хэн подробно рассказал Сунь Цяню о грядущих переменах в управлении по зерну.

— Вам нужно всего лишь закупить побольше зерна. Как только отменят продовольственные талоны, цены взлетят в несколько раз! И тогда вы озолотитесь! — спокойно сказал Се Хэн.

Сунь Цянь почти поверил, но всё же спросил:

— А почему я должен вам верить?

— Я в хороших отношениях с Начальником Ваном из управления по зерну, — тихо сказал Се Хэн. — Если мне не верите, то ему-то должны поверить.

Сунь Цянь удивился, а затем улыбнулся:

— Да, конечно. Надеюсь, вы как-нибудь представите меня ему, я давно хотел с ним познакомиться!

Когда Се Хэн вышел из дома Сунь Цяня, было уже почти полдень. Они ещё немного поговорили, и некоторые замечания Се Хэна по поводу государственной политики сильно удивили Сунь Цяня, прояснив многие его вопросы.

Обещанные двадцать тысяч Сунь Цянь, конечно же, отдал Се Хэну.

Се Хэн, довольный, шёл домой, обдумывая свои планы на будущее.

Свернув в безлюдный переулок, он решил срезать путь.

Внезапно из-за угла выскочила группа людей, и Се Хэн вздрогнул от неожиданности.

Глядя на них, он понял, что дело плохо.

Как он и опасался, это были грабители.

— Деньги давай! — рявкнул главарь банды.

— Так делать нехорошо, — покачал головой Се Хэн. — Руки-ноги есть, самим заработать не пробовали? Зачем грабить?

— Мне плевать! Говорю, деньги давай, и побыстрее! — прорычал бандит, глядя на Се Хэна.

— Даже не мечтайте, денег вам не видать! — Се Хэн понял, что с этими людьми говорить бесполезно, придётся драться.

Эти двадцать тысяч были его единственным шансом разбогатеть, он не мог их просто так отдать.

Се Хэн расправил плечи. Его внушительная фигура немного отпугнула бандитов, но, имея численное преимущество, они всё же бросились на него.

Два месяца работы в порту сделали Се Хэна гораздо сильнее, и он без страха начал раздавать удары направо и налево. Однако против толпы он один не мог справиться, и вскоре на нём появились синяки и ссадины.

Се Хэн понимал, что долго он не продержится, силы были на исходе. Он решил сосредоточиться на одном противнике, чтобы напугать остальных.

Схватив одного из бандитов за воротник, он ударил его снизу в челюсть. В этот момент кто-то толкнул его сзади, и Се Хэн, потеряв равновесие, упал на землю, придавив собой бандита. Он словно взбесился и начал яростно избивать лежащего под ним парня, пока тот не залился кровью.

Бандиты, испугавшись такой жестокости и видя, как пострадал их товарищ, не решились больше нападать. Се Хэн грозно рычал, и бандиты, окончательно струсив, подхватили своего избитого приятеля и убежали. Се Хэн остался один, тяжело дыша.

Сам он тоже пострадал, с головы текла кровь. Пришлось искать ближайшую клинику, чтобы перевязать раны.

Прохожие, видя окровавленного Се Хэна, шарахались от него. Се Хэн лишь горько усмехнулся.

Наконец, он добрался до клиники.

Медсестра, увидев окровавленного Се Хэна, испугалась и схватила ножницы:

— Уходите отсюда, хулиган!

Се Хэн покачал головой и с усмешкой ответил:

— Какой же я хулиган? Меня избили, помогите мне, пожалуйста.

Медсестра облегчённо вздохнула и принялась за дело.

Чтобы отвлечься от боли, Се Хэн рассказывал медсестре анекдоты, и девушка без остановки смеялась.

Она поняла, что перед ней вовсе не хулиган, а довольно интересный мужчина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение