Воссоединение

Наше знакомство было похоже на шутку. Она крепко завладела моим сердцем, но в самый нужный момент тихо исчезла из моей жизни.

Но сегодня я действительно увидела ее. Она была такой яркой, такой красивой... и смеялась в объятиях другого мужчины.

Мне показалось, она заметила меня и попыталась высвободиться из его рук, но я отвернулась и ушла, не желая больше смотреть. Не знаю почему, но за все эти годы я так и не смогла ее забыть.

Я ушла, не задавая вопросов. Она пропала столько лет назад, почему мы встретились именно здесь?

Странно, я не скучала по ней, скорее чувствовала ненависть и отвращение. Но все же я хотела встретиться с ней, хотела спросить, почему?

Почему она ушла от меня?

Когда я вышла из уборной, она была на сцене и демонстрировала свой чудесный голос.

Это было мучительно. Она то и дело поднимала бокал с какими-то толстыми, но богато одетыми мужчинами.

Я так засмотрелась, что даже не расслышала, как меня позвали. Заметив мой взгляд, он шутливо спросил:

— Что, нравится?

Я промолчала, но он все понял.

— Подожди, я все устрою!

Я не отказалась, но молча пила в одиночестве. К концу банкета я была уже пьяна в стельку.

В тумане меня кто-то отвел в большую комнату. Там была красивая девушка, связанная по рукам и ногам. Я присмотрелась и поняла, что это она.

Она тоже увидела меня. Встретившись с ней лицом к лицу, я заплакала и с упреком спросила:

— Почему? Почему ты ушла от меня? И зачем снова появилась передо мной…

Не дав мне договорить, она перебила:

— Я знаю. Давай поговорим об этом позже. Развяжи меня, пожалуйста?

Не знаю, что на меня нашло, но кровь ударила в голову, и я прижала ее к кровати.

— Нет.

На ее теле было много шрамов, старые и новые переплетались, бросаясь в глаза.

Мы провели ночь вместе.

Когда я проснулась, ее уже не было. Голова была еще туманной, и вчерашнее казалось сном.

Зазвонил телефон. На экране высветилось «Цинь Хуайань». Я ответила.

— Ну как вчера? – спросил он. – Может, выпьем сегодня вечером?

Я отказалась, но он настаивал:

— Ну же, окажи мне честь.

— А мне что с этого?

— Конечно. У тебя же была подруга детства? Я помогу тебе ее найти.

— Хорошо. Пришли мне вечером адрес.

Пи-пи-пи... Я повесила трубку, вышла из отеля и поймала такси.

— На Виллу Цзинъян.

Водитель время от времени заговаривал со мной, и я отвечала на его вопросы.

— Вы слышали про этого господина Чэня? Говорят, сегодня утром покончил с собой дома. По-моему, так ему и надо, ничего хорошего он не делал.

Я задумалась. Кажется, тот толстый мужчина, что вчера обнимал ее, и был господином Чэнем. Я не стала много об этом думать, решив, что это возмездие.

Вернувшись домой, я занялась делами компании. Работа была скучной и монотонной. Вскоре наступил полдень, дела были закончены, и я снова вспомнила о господине Чэне.

У меня сложилось о нем не лучшее впечатление: похотливый, бездарный. Если бы не влияние семьи, он, вероятно, давно бы таскал кирпичи.

Сегодня солнце светило особенно ярко. Я ела раков и грелась на солнце, чувствуя себя очень комфортно.

«Почему вчера она вся была в шрамах?»

«Почему она сбежала, не дождавшись, пока я проснусь?»

Все прояснится только вечером. «Может, у него уже есть новости. Подожду еще немного».

Я закрыла глаза и, кажется, задремала.

Мне приснилось море, пляж. Передо мной стоял каменный стол с чаем и шахматами. Но для кого предназначался стул напротив, я не знала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение