Глава 4. Рыбалка с начальником
Ближе к концу рабочего дня коллеги болтали без дела, и Ма Юэлинь присоединился к ним.
Ван Пин, мужчина лет тридцати, похожий на китайскую звезду Хуан Лэя, был офисным всезнайкой.
Считается, что женатые мужчины должны быть степенными, но он, наоборот, обожал собирать слухи и сплетничать со всеми. В этот момент он как раз говорил:
— Слышали, новый директор Лю — трудоголик? Говорят, даже на выходных в офисе сидит, домой не ездит.
— Почему это? Неужели директор Лю еще не женат? — с надеждой в голосе спросила полноватая коллега Ван Янь.
— Откуда мне знать? Хочешь узнать — спроси сама. Я в личную жизнь начальства не лезу, — ответил Ван Пин, глядя на Ван Янь.
— Вот бы он был не женат! Я бы не отказалась проявить о нем немного заботы, — мечтательно протянула Ван Янь.
— Раскатала губу! Таких толстых Золушек не бывает, — с пренебрежением фыркнул Ван Пин. — Интересно, чем он занимается на выходных, раз домой не едет? Прямо душа за него болит.
Ван Пин очень заботился о начальстве. Если бы Лю Бинь узнал, то в конце года наверняка бы признал его лучшим сотрудником.
— Иди, назовись его крестным сыном! Так заботишься о начальстве, не иначе как подлизаться хочешь? Тьфу! — Ван Янь ухватилась за возможность нанести ответный удар, ведь Ван Пин первый начал.
Хотя они были однофамильцами, их разговоры часто перерастали в перепалки, к чему в офисе все уже привыкли.
— Я слышал, директор Лю любит рыбалку. Жаль, я не умею. Ма Юэлинь, ты же сегодня обедал с начальством за одним столом? Расскажи, каково это?
Ван Пин проигнорировал Ван Янь и повернулся к Ма Юэлиню, чтобы обсудить обеденный инцидент.
— Очень вкусно. Хочешь, в следующий раз возьму тебя с собой попробовать? — поддразнил Ма Юэлинь Ван Пина.
— Даже если бы мне смелости прибавилось, я бы не посмел. Этот стол лично начальник Ли из отдела кадров распорядился выделить для руководства. Разве мы, простые смертные, можем там сидеть? — Ван Пин втянул голову в плечи.
— Что ты так преувеличиваешь? Тебя же не на драконий трон сажают, — снова встряла Ван Янь.
— А ты бы попробовала? — парировал Ван Пин. Толстушка Ван Янь тут же замолчала.
— Полоса неудач, разве я виноват? — беспомощно вздохнул Ма Юэлинь.
— Кто ж виноват, что ты на обед не торопишься? Столько народу, опоздаешь — точно без места останешься, — толстушка Ван Янь была экспертом по заниманию мест в столовой. — Слышала, ты еще и начальника Ли обидел? Он весь день ходил с кислым лицом. Будь осторожнее.
— Да все равно. Если захочет меня достать, я все равно не убегу, — хотя Ма Юэлинь и храбрился на словах, в душе он насторожился. Похоже, нужно срочно искать покровителя.
После работы Ма Юэлиню некуда было идти, и он покорно отправился домой.
Пейджер за весь день ни разу не пискнул. Видимо, Ян Юнь и Хуан Цзэхуэй были заняты.
Поужинав дома, Ма Юэлинь не знал, чем заняться. Ни телефона, ни компьютера — не почитать YY-романы, чтобы убить время.
Ма Личэн увидел, что сын сидит и смотрит в пустоту, и сказал: — Сынок, я тебе вот что скажу. В парке рядом с твоей работой есть небольшое озеро, там сейчас многие рыбачат. На выходных нечем заняться, можешь сходить, развлечься.
— Пап, откуда ты знаешь?
— На рынке самые свежие новости.
В прошлой жизни Ма Юэлинь был заядлым рыбаком. Хотя рыба ловилась плохо, снаряжения он накупил немало.
Услышав слова отца, он загорелся идеей. Все равно делать нечего, почему бы не сходить?
В тот же вечер Ма Юэлинь начал готовиться. Для тайваньской рыбалки много чего не хватало, завтра нужно было встать пораньше и докупить.
В субботу погода была отличная. Позавтракав, Ма Юэлинь, хотя было всего лишь начало восьмого, взял удочку и направился к озеру возле работы.
Прибыв на место, он обнаружил, что рыбаков действительно много. Вдоль берега расположились любители с самыми разными снастями, то и дело кто-то вытаскивал рыбу.
Берег озера был аккуратно выложен бетонными плитами, вокруг росли деревья. Легкий ветерок создавал рябь на чистой воде. Место и вправду было отличное для отдыха.
Ма Юэлинь выбрал случайное место и сел.
По сравнению с методами других рыбаков, его техника была на голову выше. Вскоре у него уже был полный садок — он стал лучшим рыбаком на этом месте.
Довольный Ма Юэлинь решил передохнуть и заметил, что рыбак рядом показался ему знакомым. Присмотревшись, он узнал Лю Биня.
Неужели это удача, принесенная перерождением?
Ма Юэлинь всего лишь хотел освежить навыки, а судьба подкинула ему такой шанс, словно он получил джекпот.
Лю Бинь сегодня был одет по-простому, в кепке. Ма Юэлинь узнал его по очкам в серебряной оправе.
Директор Лю действительно оказался любителем рыбалки, Ван Пин не соврал.
Раз он тоже любит рыбачить, значит, у них есть общая тема для разговора?
Ма Юэлинь как раз ломал голову, как подобраться к директору Лю, и вот она, возможность!
Ма Юэлинь небрежно забросил удочку, и леска запуталась с леской Лю Биня.
— Простите, простите… Ой, директор Лю?! — на лице Ма Юэлиня смешались три доли извинения, четыре доли удивления и пять долей преувеличения.
Ма Юэлинь не был уверен, сработает ли такая неуклюжая игра на эту «крупную рыбу».
Лю Бинь пока ничего не поймал и ломал голову, пытаясь применить все свои умения, как вдруг обнаружил, что его удочка запуталась с чужой. Он был раздосадован.
Отложив удочку, он посмотрел на Ма Юэлиня и, узнав подчиненного, улыбнулся: — Ну вот, я еще рыбу не поймал, а ты мне уже мешаешь.
Выдержка у начальника что надо.
Ма Юэлинь увидел, что Лю Бинь не выказал недовольства, и быстро перенес свои вещи поближе к нему.
— Ничего страшного, я сейчас распутаю. Директор Лю тоже любит рыбалку? Я Ма Юэлинь, из инженерного отдела. Здравствуйте, директор Лю.
Меньше чем за минуту Ма Юэлинь срежиссировал сцену и получил высший балл.
— Как улов, директор Лю? — спросил Ма Юэлинь, распутав леску.
— Пока без улова, — усмехнулся Лю Бинь и забросил наживку.
«Я тридцать лет в прошлой жизни оттачивал мастерство рыбалки, и вот наконец-то оно пригодилось!» — подумал Ма Юэлинь, скрестив руки за спиной и мысленно выстраивая себе роскошную виллу.
Внимательно наблюдая за действиями Лю Биня, Ма Юэлинь заметил, что тот использует тайваньский метод ловли, или «тайдяо». Этот метод сильно отличается от традиционного, и без серьезного обучения сложно освоить его тонкости.
Ма Юэлинь был опытным любителем «тайдяо» и увидел, что Лю Бинь делает что-то не так. Он тут же сказал: — Директор Лю, вы недавно начали осваивать этот метод? Часто бывает, что наживку съедают, а рыба не ловится?
Лю Бинь честно признался.
Действительно, так и было, и он никак не мог решить эту проблему.
«Есть ли у тебя дельный совет, верный подданный?» — читалось в его взгляде.
Ма Юэлинь подошел поближе к Лю Биню, отложив свою рыбалку. Он терпеливо начал разбирать ошибки Лю Биня, попутно объясняя принципы «тайдяо». Лю Бинь слушал и кивал.
«Верный подданный, ты и впрямь опора государства! Весьма угодил мне», — подумал Лю Бинь, довольный советами Ма Юэлиня.
Ма Юэлинь ликовал.
Они увлеченно обменивались опытом рыбалки. Между ними возникла взаимная симпатия. Ма Юэлинь, успешно «подцепивший» Лю Биня, без утайки делился всеми своими знаниями.
— Директор Лю! Директор Лю! — раздался издалека зов, прервавший их душевный разговор.
Кто это такой невоспитанный?
Кто кричит так душераздирающе, еще бесстыжее, чем он сам?
Ма Юэлинь обернулся и увидел Ли Хуачэна, бегущего к ним с удочкой в руках.
«Черт, так поздно явился, даже дерьма не достанется!» — подумал Ма Юэлинь, скривив губы в усмешке.
Подбежав, Ли Хуачэн заметил Ма Юэлиня, оживленно беседующего с Лю Бинем. Ему стало не по себе. — Ма Юэлинь, что ты здесь делаешь? Не мешай начальнику отдыхать.
«А ты что тут делаешь, черт тебя подери?» — Ма Юэлинь еще больше разозлился на Ли Хуачэна и мысленно обругал его.
Ма Юэлинь встал и ответил: — Здравствуйте, начальник Ли. Я тоже пришел порыбачить, не ожидал встретить директора Лю. Совершенно случайно.
«Врешь, подлиза!» — Ли Хуачэн ни на грош не поверил Ма Юэлиню. Он уже собирался вспылить, но тут вмешался Лю Бинь: — Начальник Ли, это действительно так. Я как раз учусь у Ма.
— Я тоже пришел порыбачить, просто немного удивлен видеть здесь Ма Юэлиня, хе-хе, — Ли Хуачэн с трудом сдержал раздражение.
«Я тебе не отец родной, чему тут удивляться!» — подумал Ма Юэлинь и, закатив глаза, сказал:
— Начальник Ли, сегодня выходной. Мне нельзя сюда приходить?
— Ну что ты, конечно, можно, хе-хе. В свободное время каждый сам решает, что делать. Давай-ка, Ма, подвинься немного, освободи мне место, — Ли Хуачэн потребовал, чтобы Ма Юэлинь подвинулся, намереваясь втиснуться между ним и Лю Бинем.
«Бесстыдник! Зачем нам сидеть вместе? Мы с тобой не близкие друзья, в Горбатую гору играть не собираемся», — Ма Юэлинь не осмелился возразить и лишь мысленно ругался.
— Начальник Ли, мы с Ма родственники, нам нужно обсудить семейные дела. Если хочешь рыбачить, садись рядом. Давай, Ма, продолжим.
Вот это уровень! Одной фразой про родство отшил Ли Хуачэна так, что тот и слова сказать не мог.
Ма Юэлинь еще больше обрадовался. «Крестный отец, прими поклон от крестного сына!»
Ли Хуачэн пришел подлизаться к Лю Биню, но из-за Ма Юэлиня его оставили в стороне. На этот раз он по-настоящему затаил злобу на Ма Юэлиня.
«Откуда этот ублюдок везде берется?»
Видя, что его игнорируют, Ли Хуачэн не знал, уйти ему или остаться. Ему хотелось провалиться сквозь землю от неловкости.
Около десяти утра Лю Биню нужно было вернуться в компанию по делам. Ли Хуачэн, который полдня простоял как подсолнух, тут же вскочил и сказал, что приехал на машине и может подвезти директора Лю. Лю Бинь согласился.
Уходя, Лю Бинь сказал Ма Юэлиню: — Будет возможность, еще поучишь меня.
Ма Юэлинь вытянулся по стойке смирно: — Йес, сэр! Как только у директора Лю будет время, я всегда к вашим услугам!
Проводив Лю Биня и Ли Хуачэна, Ма Юэлинь вернулся и снова прокрутил в голове произошедшее. Дело обещало быть успешным!
Теперь нужно почаще мелькать перед Лю Бинем, повышать свою заметность, и тогда заручиться его поддержкой будет несложно.
Юношеский дух не знает печали, тем более когда ты — старый хитрый лис в шкуре юноши.
(Нет комментариев)
|
|
|
|