Глава 6: Допрос

В тихом пространстве внезапно раздался стук в автомобильное окно.

Тук-тук-тук.

Она медленно обернулась. Двое детективов в штатском подняли свои удостоверения, показывая их.

Чжоу Цзыань опустил стекло.

— Здравствуйте. Кто из вас двоих знаком с госпожой Чэнь Вань? — спросил один из детективов.

Чэнь Ии еще не оправилась от испуга и немного ошарашенно ответила: — Это я... Она моя двоюродная сестра.

Ее увезли в полицейский участок. Чжоу Цзыань последовал за ней.

В тесной допросной комнате висела только одна лампа. Допрашивал ее один из детективов, который только что выезжал на вызов — Инспектор Цзинь, на вид лет сорока.

— Мисс Чэнь, госпожа Чэнь Вань скончалась сегодня утром в результате падения с крыши торгового центра. Однако при судебно-медицинской экспертизе мы обнаружили в ее организме большое количество галлюциногена, поэтому мы подозреваем, что ее смерть не была случайной.

Он пододвинул стопку фотографий и материалов: — В ходе расследования мы выяснили, что вчера она приходила к вам, и у вас был неприятный разговор. Мы проверили информацию о ее родителях и выяснили, что они сейчас находятся в тюрьме по причине кражи вашего имущества, верно?

Он поднял взгляд. Его глаза не постарели от времени, а стали лишь острее.

Чэнь Ии сжала край одежды. Слезы в глазах, казалось, вот-вот хлынут. Плачущая хрупкая красавица вызывала еще большее сочувствие.

Ее руки дрожали из-за болезни, но она, сдерживая горе, ответила: — Да, но я ее не убивала.

Хотя семья ее дяди никогда не относилась к ней хорошо, она все равно чувствовала угрызения совести.

Этот ответ был совершенно нормальным, но Инспектор Цзинь улыбнулся и сказал нечто неожиданное: — Мисс Чэнь, многие, наверное, хвалили вашу внешность?

Чэнь Ии замерла, снова и снова прокручивая в голове, не ослышалась ли она.

Человек напротив продолжил: — Это потому, что их обманула ваша внешность. Но меня вы не обманете.

Чэнь Ии была сбита с толку этими странными словами и немного рассердилась. По его мнению, она использовала внешность, данную ей родителями, для совершения преступления?

Это явно было оскорбительно, особенно для нее, потерявшей родителей.

Она слегка нахмурилась и с некоторым недовольством сказала ему: — Тогда вы слишком много думаете. Я ни за что не стала бы использовать внешность, которую вы считаете созданной для обмана, чтобы обмануть вас.

Это означало, что ей претила его самодовольная манера и мысли.

В конце концов, из-за недостатка улик ее отпустили, но из-за этого у нее возникли неприятные отношения с Инспектором Цзинем.

Перед уходом он сказал ей: — В этом мире нет идеальных преступлений. Я обязательно добьюсь того, чтобы это дело было завершено по правде.

Глаза Чэнь Ии были налиты кровью, она чувствовала сильное разочарование. Он все расследовал, он наверняка знал и о ее несчастьях, но он не только не проявил ни малейшего сочувствия, но и, считая себя стоящим на вершине морали, под предлогом справедливости видел вину в тех, кто на самом деле страдал.

Она обернулась. Уголки ее глаз и губы были ярко-красными, лицо залито слезами, хрупкое и трогательное, но в ее темных глубоких глазах была несгибаемая сила.

Она посмотрела на него и спросила в ответ: — А существует ли в этом мире абсолютная справедливость?

Инспектор Цзинь встретился с ее черными зрачками. Он не знал, с какой целью она сказала это: было ли это притворное оправдание, чтобы снять подозрения, или крик о помощи от действительно несправедливо обвиненной, или попытка ввести его в заблуждение?

Он не знал. Когда он очнулся, она уже исчезла.

Чжоу Цзыаня тоже отвели на допрос.

Допрашивала его женщина-полицейский, но ее отношение было крайне плохим.

— Мне называть вас господин Чжоу? Или доктор Чжоу?

Чжоу Цзыань по этой фразе понял, что она, кажется, презирает его профессию.

Видя ее такой, он расслабленно откинулся на спинку стула, с бесстрастным лицом, протестуя молчанием, показывая, что отказывается отвечать.

Женщина-полицейский задала несколько вопросов подряд, но он молчал, чем разозлил ее. Она встала, собираясь ударить его, но ее остановил охранник у двери.

— Не мешайте мне!

Вы только посмотрите на его подлый вид!

Я уверена, что убийца — он!

Я должна применить к нему пытки, чтобы добиться признания!

Инспектор Цзинь, услышав крики, поспешно пришел посмотреть и заодно остановил Чжоу Цзыаня, который собирался выйти: — Господин, пожалуйста, сотрудничайте с нашим расследованием. Вы сможете уйти только после того, как мы исключим вас из числа подозреваемых.

Чжоу Цзыань не рассердился, а наоборот, рассмеялся, насмешливо сказав: — Позовите меня, когда ваши сотрудники научатся вежливости и обретут эмоциональную стабильность.

Инспектор Цзинь с немалой силой надавил ему на плечо. Он указал на дверь: — Инспектор, меня ждет человек снаружи. Погода сейчас неустойчивая, если она промокнет под дождем, то заболеет.

Инспектор Цзинь хотел что-то сказать, но его слова застряли в горле.

Он стряхнул руку, державшую его за плечо, убрал улыбку с лица и серьезно, мрачно сказал: — Или вы можете спросить моего отца. Спросите его, есть ли у меня подозрения, — затем он широким шагом направился к выходу.

Не успела женщина-полицейский высказать несколько недовольных замечаний, как Инспектор Цзинь повернулся и направился в комнату расследования. Люди внутри расследовали дело о падении Чэнь Вань. Увидев его, все встали и спросили о результатах допроса. Инспектор Цзинь прервал их, сказав: — Сначала помогите мне проверить этого Чжоу Цзыаня. Мне нужна его семейная история и личные данные.

Снаружи Чэнь Ии сидела на корточках у входа в полицейский участок, ожидая его. Холодный ветер дул, она вытерла слезы, не желая, чтобы он видел ее плачущей.

— Ии!

Ты тоже здесь!

Она посмотрела в сторону источника звука. Это были Вэнь Юйсан и ее муж.

Она встала. Вэнь Юйсан подбежала к ней и только тогда заметила, что она плачет. Растерянно вытирая ей слезы, она тревожно спросила: — Ты... что с тобой?

Почему плачешь?

Они опять тебя доставали?

Муж Вэнь Юйсан поспешно протянул салфетки. Чэнь Ии покачала головой, сдерживая слезы, сказала: — Я в порядке. А вы почему здесь?

— Я? — Вэнь Юйсан, вытирая ей слезы, сказала: — Тот человек, который тебя обидел в тот день, кажется, умер. Я ее ругала, и полиция позвала нас с мужем поговорить.

На этот раз забеспокоилась Чэнь Ии. Ее холодная, бессильная рука дрожа, сжала руку Вэнь Юйсан: — С тобой все в порядке? Они тебя не ругали?

Она знала, насколько безжалостной может быть полиция ради раскрытия дела.

Цзян Мин сказал: — Мисс Чэнь, не волнуйтесь. Я сказал им, что у моей жены проблемы с выражением мыслей, поэтому они просто спросили меня, и ничего нам не сделали.

Вэнь Юйсан недовольно посмотрела на него: — У тебя самого проблемы с выражением мыслей!

Чэнь Ии вздохнула с облегчением, но также чувствовала вину за то, что вовлекла их в это дело.

Супруги препирались, когда сзади внезапно раздался полный сожаления голос: — Простите...

Но они совсем не винили ее, а только уговаривали не чувствовать вины, не извиняться, не думать о самоубийстве как о расплате за вину...

— Оказывается, ты здесь, — Чжоу Цзыань подошел к ним. Увидев, что она разговаривает с другими, он в шутку сказал: — Нашла новых друзей?

Чэнь Ии сказала ему: — Мы и так знакомы, — затем представила всех друг другу: — Это Вэнь Юйсан, это ее муж Цзян Мин, он адвокат. А это мой лечащий врач Чжоу Цзыань.

После знакомства Чжоу Цзыань предложил всем вместе поужинать в ближайшем ресторане.

Чэнь Ии и Чжоу Цзыань шли позади. Чувствуя вину, Чэнь Ии потянула Чжоу Цзыаня за рукав. Чжоу Цзыань слегка наклонился, чтобы выслушать ее.

Сначала она тихо извинилась перед ним, а затем сказала, что этот ужин за ее счет.

Чжоу Цзыань улыбнулся и согласился.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение