Глава 2 (Часть 2)

— его голос звучал немного плаксиво.

— Выплакаться иногда помогает.

Гарри Осборн глубоко вздохнул (Гарри Осборн: ...).

— Нам нужно поговорить. В том же конференц-зале, что и в прошлый раз.

Он не дал тебе отказаться и первым вошел в лифт.

— Лебедь (Swan) не должен быть заперт в клетке.

Твое дыхание участилось. Опять проверка?

— Тогда как Лебедь должен вырваться из клетки?

— Очень просто — клетка откроется сама.

Ты замолчала, не зная, ловушка это или совпадение.

— Спасибо, Гарри.

Ты не знала, что сказать, и решила просто поблагодарить.

В этот момент шторы автоматически раздвинулись, и яркий солнечный свет равномерно залил конференц-зал через окно.

— Мы впервые встретились тоже в солнечный день.

Твой мозг завис.

Хотя твоему телу всего 25 лет, твой "фактический возраст" сравним с Капитаном Америкой.

— В следующем месяце, 12-го числа, в 18:00 будет банкет, и ты должна присутствовать, — решительно заявил он.

Ты была крайне возмущена — больше всего ты ненавидела, когда тобой манипулировали.

Более того, у тебя, кажется, было некое "Банкетное проклятие": на банкетах, которые ты посещала, всегда что-то происходило.

— Хорошо, — тебе очень хотелось закатить ему глаза.

— Ты возьмешь оплачиваемый отпуск на месяц.

Следующий месяц твоя жизнь была спокойной, как вода.

Подозрительных личностей пока не было, но ты знала, что это самое страшное — психологическая война, которую любила Гидра.

Пока ты отдыхала, твое "Чудо" было активно разрекламировано Гарри Осборном, и ты несколько дней подряд попадала в заголовки новостей многих стран (США, Германия, Китай). Вместе с этим выросли и цены на акции Корпорации Осборн.

Если бы ты не получила звонки с приглашениями от многих корпораций, таких как Stark Industries, LexCorp, Wayne Enterprises, ты, вероятно, не узнала бы об этом вовремя.

Ты была в ужасе — независимо от того, обращала ли Гидра на тебя внимание раньше, на этот раз тебя точно заметили.

Ты должна была действовать — обычный стиль Гидры — инсценировать смерть, создать "несчастный случай".

Ты, как и договаривались, пришла в здание Корпорации Осборн. Гарри Осборн с презрением оглядел твою коричневую ветровку и кроссовки.

— Ужасно.

Он бросил тебе длинное платье и пару черных туфель на высоком каблуке.

В этот момент у тебя определенно возникла мысль устроить скандал — ты больше всего ненавидела носить туфли на каблуках.

— Каблук слишком высокий.

— Не высокий, тебе очень подходит. Последняя модель Valentino.

— Мистер Осборн, возможно, вам больше подойдет носить... — ты опустила взгляд, — вы сможете любоваться им, не так ли?

Платье было чуть ниже колена, золотистые детали на рукавах стали изюминкой, придавая ему выраженный греческий стиль, что соответствовало твоему вкусу — сдержанность.

В темно-серых глазах Гарри Осборна промелькнуло безумие, он засмеялся как маньяк.

— Ты должна это надеть.

Гарри Осборн не дал тебе отказаться, насильно всунув туфли на каблуках.

Если бы в этот момент рядом был кто-то из твоих старых "друзей", он бы точно подумал, что сейчас ты запустишь туфлю на каблуке в Гарри Осборна — ведь твоя слава на базе Гидры в те годы была связана с тем, что ты запустила ботинок в безносого Шмидта.

Твое лицо исказилось, ты злобно засунула ноги в туфли на каблуках, а затем ловко проделала кое-что и успешно сняла тонкие каблуки.

Гарри Осборн хотел что-то сказать, но все же уступил твоей ужасающей силе (физической).

— О, Гарри, наконец-то ты пришел! Твоя спутница так прекрасна!

Тони Старк крепко обнял Гарри Осборна.

— Дядя Тони, ты слишком крепко обнимаешь.

— О, вот как!

В этот момент Брюс Уэйн, обнимая свою спутницу, подошел к Старку и Осборну.

— А, Тони, оказывается, ты такой старый!

Взгляды всех присутствующих мгновенно обратились на Брюса Уэйна, многие уже окружили их, ожидая противостояния Старка и Уэйна.

— Прошу прощения.

Ты вырвалась из руки Гарри Осборна и быстро выбралась из окружения.

Ты с трудом пробиралась сквозь толпу и наконец нашла место, где было меньше людей.

Ты села, листая телефон, на самом деле наблюдая за происходящим вокруг, чтобы избежать "несчастного случая".

Ты обнаружила, что вся твоя прошлая жизнь была опубликована в интернете, и интерес к ней ничуть не угас.

От оценки директора приюта до твоих последних действий — тебя полностью взяли под прицел, и не только Гидра.

Твой отъезд за границу сейчас стал бы для "них" отличным "несчастным случаем".

— Мисс Хоффман, кажется, вам не нравятся банкеты.

Вы не против, если я сяду напротив?

— Мистер Лютор, вы организатор, — спокойно констатировала ты факт.

— Я не то чтобы не люблю банкеты, просто в жизни есть неприятности.

Ты взяла коктейль, который протянул Лекс Лютор, и сделала глоток.

— На самом деле, мне не следовало приходить, я слишком опасна.

Лекс Лютор легко улыбнулся.

— Вполне нормальное явление.

— Я приношу несчастья людям.

— Хотелось бы услышать подробнее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2 (Часть 2)

Настройки


Сообщение