Глава 1

Глава 1

Ты внимательно изучала предоставленные Норманом Осборном предыдущие лабораторные данные и его показатели.

— Мистер Осборн, позвольте спросить, не могли бы вы предоставить образец своей генетической информации и данные?

Секретарь Нормана Осборна передала тебе папку с файлами и соглашение о неразглашении.

Телохранитель, стоявший рядом, подошел к тебе сзади.

Ты небрежно улыбнулась, твои темные волосы упали на белые листы, испещренные текстом. Небрежная подпись "Louisanna Hoffman" немного разрядила напряженную атмосферу в конференц-зале.

— И правда, болезнь запущена!

Ты насмешливо улыбнулась бледному лицу Нормана Осборна.

— Как раз знаю одного известного психолога.

Лицо Нормана Осборна застыло, его темно-серые глаза были полны угрозы.

— Мисс Хоффман, тогда вы сами решили принять финансирование.

Теперь настала твоя очередь застыть.

Ты впервые пожалела, что написала ту спорную биологическую статью в старшей школе.

Если бы ты не была такой жалкой сироткой без отца и матери... Ты изо всех сил старалась снова сосредоточиться на материалах на столе.

В этот момент в конференц-зале остались только ты, Норман Осборн и его единственный сын — Гарри Осборн.

Ты просматривала данные о генах Нормана Осборна... Несколько групп аномальных данных особенно бросались в глаза.

Отсутствие или мутация определенного фрагмента гена... Ты с тревогой смотрела на это — этот "дефект" был результатом препарата "wie1922", который Гидра приказала тебе разработать в 1943 году. Его первоначальное название было "Wiedergeburt" (Возрождение), и он должен был обеспечить "бессмертие" путем рекомбинации клеток и других методов.

Но перед своим предательством в 1945 году ты уничтожила или исказила почти готовые данные.

Ты была уверена, что "наследственный дефект" отца и сына Осборнов — это результат "копирования" половины данных, оставленных тобой, другими исследователями Гидры. Это не только не увенчалось успехом, но и привело к обратному эффекту.

Ты вдруг почувствовала гордость и вину одновременно.

Может быть, Зола, твой заклятый враг, до сих пор не превзошел тебя в этой области?

Или твои оставшиеся данные принесли бедствие другим — Гидра, возможно, все еще существует, и, возможно, она имеет тесные связи с Корпорацией Осборн — (ты помнила, что среди испытуемых, когда ты проводила эксперименты, не было "Осборнов", но возможно, выживший изменил имя или выжившая женщина вышла замуж за "Осборна"). Твоя активность в этом году привлекла внимание Гидры (надеюсь, это не безносый Йоханн Шмидт или Земо, который вечно исследует клеи, и не этот крепкий коротышка Зола).

Возможно, это просто проверка.

Как бы то ни было, сейчас ты оказалась в безвыходном положении — ты должна вылечить Осборна, хотя это и раскроет тебя.

Смешно, тебе всегда трудно контролировать свою судьбу.

Будь то обучение у Уильяма Шински в юности, принудительное вступление в Гидру после того, как Зола стал твоим одноклассником, потеря свободы, или подписание соглашения о неразглашении...

— Можно вылечить, — ты первой нарушила тишину.

В темно-серых глазах отца и сына Осборнов, казалось, загорелась бесконечная надежда.

Ты придумала компромиссный метод — снова вызвать "мутацию"...

— Опять неудача?

Барон Штрукер, казалось, насмехался над лысым Золой.

— Очевидно, — Зола фальшиво улыбнулся — ему было очень любопытно узнать, как ты, этот биологический "бездарь" (Ты: Я не "бездарь"! — Я хуже тебя в биологии, но ты все равно мучился с моим препаратом столько лет), смогла это сделать, и это ставило в тупик его, гения с шестым уровнем интеллекта (Ты: У меня седьмой, но нет эмоционального интеллекта >-< Это все потому, что у тебя слишком высокий эмоциональный интеллект).

— Одна немецкая женщина-ученый написала очень интересную биологическую статью в студенческие годы, но сейчас она работает в американской Корпорации Осборн — ход мыслей в статье очень похож на ту статью того парня.

— Интересно, тебя действительно интересуют такие вещи, Вольфганг, — Зола, казалось, парировал.

— Она также хорошо танцует балет.

В этот момент воздух, казалось, застыл.

— Красного Черепа (Зола: Я предпочитаю называть его Безносым Монстром — тогда он действительно подумал, что мне интересно поцарапать его машину) эта новость заинтересует больше.

— Да, — Барон Штрукер, казалось, вспоминал что-то давнее, затем на его лице появилась кровавая улыбка.

— Но процесс не важен.

(Ты чихнула: Кто это меня ругает?!)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение