Глава 15: Совсем стыда нет

— Сяо Сяо, ты не знаешь, брат Тэн тогда просто взорвался, пнул твоего папу в поясницу, и тот потом долго стонал на земле и не мог встать...

Эх, все-таки это ее папа, разве так говорить не значит сеять раздор?

Чжао Чжэньчжу уже собиралась объяснить, когда Цюй Сяо радостно сказала: — Так ему и надо!

— ... — Чжао Чжэньчжу не удержалась и пожаловалась: — Честно говоря, раньше я думала, что моя тетя Сунь самая злая на свете, но после того, как увидела твою бабушку и всю ее семью, о боже, даже если тетя Сунь и злая, она хотя бы человек, а твоя бабушка и ее семья — это что за нечисть!

— Так вот, она не моя бабушка, ее зовут Гуй Э, а тому буйному Цюй Дуну я рано или поздно отрублю лапы!

В старом доме был полный беспорядок, вещи были перевернуты, почти вся кухонная утварь была намеренно разбита.

На углу гроба кровь уже потемнела, а следы крови вокруг тянулись до самых ворот, скрытые высокой травой.

Взгляд Цюй Сяо тоже стал багровым от этой крови. Она направилась прямо к углу стены.

К счастью, маленькая железная коробочка была на месте.

На следующее утро Чжао Чан отвел Ван Юнь в медпункт, чтобы обработать раны.

Цюй Сяо сказала Чжао Чжэньчжу и остальным, что пойдет в горы собирать мыльные бобы и другие вещи, а затем настояла на своем уходе.

Семья Цюй.

Гуй Э только что вышла из комнаты Цюй Дуна, не переставая ругаться.

— Маленькая шлюха — она и есть маленькая шлюха, и мужик, которого она нашла, тоже дрянь!

Осмелился избить человека...

Вдруг ей показалось, что что-то летит перед глазами. Не успев разглядеть, она почувствовала сильный удар по телу.

Больно было неимоверно, а одежда тут же загорелась от искр.

Гуй Э в ужасе запрыгала, хлопая по себе: — Мама, умираю, я правда умираю!

Огонь сбили, но в одежде осталась большая дыра. Увидев горящую на земле ветку, Гуй Э тут же посмотрела за ворота.

Увидев Цюй Сяо, она тут же засучила рукава, собираясь ее ударить: — Несчастная дрянь, как ты смеешь еще приходить, я сегодня тебя...

Не успев подойти, она вдруг почувствовала сильный запах дыма. Только тогда она увидела, что у их ворот, неизвестно когда, была сложена куча дров, и они уже горели. В руке у Цюй Сяо была коробка спичек.

А вокруг всего двора клубился черный дым!

Гуй Э наконец догадалась, что происходит, и ее крик изменился!

— Семья второго, Вэйдун, выходите скорее, кто-то хочет нас сжечь!

Вскоре вся семья Цюй выбежала, даже Цюй Дун выполз из комнаты, выглядя как задыхающаяся старая собака!

Дав им немного "прыгать от отчаяния", Цюй Сяо холодно сказала: — Что вы орете!

Организация сказала, что в это время года нужно больше уничтожать вредителей, особенно в вашем доме: этих пиявок, сосущих кровь, этих соевых жуков, которые должны гнить и покрываться язвами, этих самцов черепах, которые не могут найти себе жену и винят в этом небо и землю, и этого ничтожного внука-черепахи, который ничего не умеет, кроме как бить женщин!

Говоря это, она злобно бросила еще одну ветку во двор.

Шум быстро привлек многих односельчан.

Увидев это, Гуй Э и остальные тут же почувствовали себя сильнее и закричали: — Все видели, эта маленькая шлюха хочет поджечь мой дом! Даже если ты пойдешь продавать себя, ты должна будешь возместить мне ущерб!

— Это ты пойдешь продавать себя!

Вся твоя семья пойдет продавать себя!

Вы просто голые задницы, идущие в банк за деньгами, совсем стыда нет!

Цюй Сяо плюнула на них.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение