Глава 17. Начало мести

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В конце концов, в ворота двора поползли змеи.

Эти змеи лишь обвивались вокруг госпожи и Циньэр, не пытаясь их укусить.

Циньэр знала, что это, несомненно, дело рук Цин Сухуан и её сообщниц.

С тех пор госпожа стала бояться змей. Иногда, услышав упоминание о свирепых змеях, она падала в обморок от страха.

Цин Сухуан и другие использовали этот метод, чтобы издеваться над её госпожой в течение пяти лет.

Целых пять с лишним лет.

Циньэр на самом деле тоже боялась этих извивающихся по земле змей. Эти холодные, безвольные, скользкие существа действительно вызывали озноб. Видя, как сильно госпожа нервничала только что, она, должно быть, уже знала, что шорохи снаружи — это нападение змей.

Госпожа сидела, сосредоточенно читая книгу, и, казалось, не так сильно боялась.

Лань Юньцянь, глядя на книгу в своих руках, поняла, что Цин Юньцянь была такой эрудированной и талантливой женщиной, что даже читала книги по военной стратегии.

Цин Юньцянь могла прочитывать десять строк за раз, а Лань Юньцянь — целую страницу.

Теперь Цин Юньцянь читала книгу, переворачивая страницу за страницей, и могла понять содержание книги, просто взглянув на неё.

Надо сказать, что в этом мире некоторые предки действительно обладали выдающимися талантами в определённых областях, как, например, эта книга "Трактат о безвойнии", которую она держала в руках.

Это была книга, превосходящая по своей изысканности и глубине "Искусство войны Сунь-цзы" Сунь У из истории человечества.

Лань Юньцянь была увлечена чтением, желая поскорее усвоить содержание этой книги, полностью понять её и использовать для себя.

А у Циньэр, стоявшей рядом, сердце сжалось от боли. Госпожа так быстро листала книгу, что, должно быть, не вникала в неё, а лишь скрывала свой страх. Нынешняя госпожа притворялась сильной, глубоко пряча всю свою слабость и страх. Такая госпожа вызывала жалость.

Циньэр подумала, что в этой жизни у неё больше нет родных, и она должна всеми силами защищать госпожу.

Циньэр молчала, её глаза метались по комнате, внимательно осматривая каждый уголок, надеясь, что управляющий Чжэнь скоро придёт.

За пределами Сада Орхидейного Ручья, Чусюэ и Чумей нахмурились. Эти змеи приползли со стороны Второй жены. Они обе раньше не служили в Поместье канцлера, но получили много информации от Тёмного Владыки.

Они слышали о том, как пять лет назад Вторая жена позволяла Цин Сухуан и другим использовать змей, чтобы запугивать и издеваться над Цин Юньцянь.

Неожиданно, эти женщины, только что получившие урок у главных ворот, всё ещё не усвоили его.

Чусюэ достала из рукава короткий меч и собралась рубить змей, у которых были вырваны ядовитые зубы. Чумей, увидев это, остановила короткий меч Чусюэ.

— Чусюэ, не действуй опрометчиво.

Эти змеи, у них всех вырваны ядовитые зубы! Они не причинят вреда госпоже! Госпожа только что купалась, судя по шуму, она, должно быть, спала, но она проснулась, как только появились змеи, что означает, что госпожа уже знала. Циньэр уже заделала все щели в комнате, эти змеи сегодня ночью не смогут проникнуть внутрь. То, что нам нужно сделать сейчас, это кое-что другое! Думаю, госпожа тоже хочет, чтобы мы это сделали!

Чумей вспомнила, как Цин Юньцянь во время купания специально взглянула на них через окно, и в её сердце мелькнуло удивление. Затем она поняла, что госпожа, вероятно, уже знала, что они обе сейчас тайно защищают её.

Только что Цин Юньцянь велела Циньэр выбросить их окровавленную одежду, должно быть, чтобы сказать им обеим, чтобы они пока не действовали опрометчиво.

Чусюэ прикусила губу. Чумей всегда была более рассудительной, и её мысли были более тонкими, чем у Чусюэ. Она стиснула зубы и скрылась в тени.

В Третью стражу ночи Чжэнь Цюань лично собрал травы, а затем сам медленно сварил для Цин Юньцянь отвар для восстановления крови.

Когда он, держа тёплый отвар, подошёл к Саду Орхидейного Ручья, он увидел, что у ворот двора полно извивающихся змей. Его глаза потемнели, и он прерывисто свистнул. Извивающиеся змеи, которые до этого возбуждённо ползали, услышав прерывистый свист Чжэнь Цюаня, тут же начали извиваться и кататься, словно им перекрыли дыхание.

Чжэнь Цюань холодно хмыкнул:

— Мелкие уловки. Эти женщины действительно становятся всё более наглыми. Тот случай у главных ворот так и не научил их!

— Хм! — Чжэнь Цюань взглянул в темноту и холодно сказал:

— Выбросьте всех этих змей в комнату Цин Сухуан. Сделайте это незаметно. И, конечно же, замените их на наших собственных ядовитых змей, чем ядовитее, тем лучше!

Чусюэ, услышав приказ, тут же возбудилась. Раз госпожа больше не собиралась терпеть, им тоже не было нужды притворяться, что они ничего не видят.

Эта женщина, Цин Сухуан, была действительно наглой и злобной, её следовало хорошенько проучить.

— Да, ваш подчинённый немедленно займётся этим, и сделает это безупречно. На этот раз Тёмный Владыка не будет разочарован.

Чусюэ не могла сдержать своего небольшого возбуждения. Последние слова она произнесла, даже прикусив губу.

Чумей всегда была спокойна, но, увидев, что Тёмный Владыка уже отдал приказ, её глаза загорелись. Она больше всего любила ядовитых питомцев, которых разводил Тёмный Владыка. На этот раз они, должно быть, преподнесут этим женщинам большой сюрприз, очень глубокий кошмар.

Чусюэ достала из-за пояса мягкий кожаный кнут, взмахнула им, и он бесшумно опустился на землю, подхватывая связку змей.

Чумей же оттолкнулась ногами и вылетела за пределы Поместья канцлера.

Цин Юньцянь отложила книгу, её губы слегка изогнулись в улыбке. Слушая звуки снаружи, она поняла, что Чжэнь Цюань вернулся.

Ночь была глубокой и тихой. Выпив отвар для восстановления крови, она сможет проспать до рассвета.

Чжэнь Цюань тихонько дважды постучал в дверь. Циньэр уже вспотела от напряжения, и, услышав стук, вздрогнула от испуга.

— Кто... кто это?

Голос Циньэр немного дрожал.

— Госпожа, ваш старый слуга Чжэнь Цюань. Отвар уже готов. И всё, что мешало, уже убрано!

Циньэр, услышав слова управляющего Чжэня, глубоко вздохнула. Судя по тону управляющего Чжэня, змеи снаружи уже убраны. Взглянув на лёгкую улыбку Цин Юньцянь, она поняла, что змей, скорее всего, больше нет.

Она с облегчением открыла дверь. От отвара исходил нежный аромат.

Запах с уникальным ароматом орхидей заставил её рот наполниться слюной.

Циньэр сглотнула, зная, что это лекарство было приготовлено по рецепту самой госпожи. Медицинские навыки госпожи были поистине выдающимися, способными превратить любое горькое лекарство в ароматный и полезный отвар.

— Дядя Чжэнь, Аньэр завтра рано вставать, то, что приготовил дядя Чжэнь, должно хватить до полудня, верно?

Цин Юньцянь, не называя имён, слегка намекнула, вставая, чтобы выбрать другие книги.

— То, что вырастил ваш старый слуга, я в этом абсолютно уверен. Завтра я обязательно не разочарую госпожу!

Чжэнь Цюань говорил это, стоя у двери, и передал отвар Циньэр.

— Хорошо, дядя Чжэнь тоже не спал всю ночь, идите отдохните. Завтра в полдень дядя Чжэнь должен прийти вовремя, чтобы быть свидетелем для Юньцянь, а заодно пригласить и других людей, чтобы никто не мог сказать, что дядя Чжэнь несправедлив!

Чжэнь Цюань, хотя и не понимал, почему госпожа Цин Юньцянь хотела, чтобы его ядовитые змеи оставались до завтрашнего полудня, верил, что у госпожи есть свои планы.

— Да, ваш старый слуга понимает!

Циньэр немного не понимала. Ей казалось, что разговор между госпожой и управляющим Чжэнем был очень загадочным, но, хотя ей было любопытно, она не осмеливалась спрашивать.

Циньэр держала отвар, температура которого была идеальной. Управляющий Чжэнь был так внимателен, рассчитав время прибытия. Циньэр улыбнулась:

— Госпожа, змей снаружи больше нет. Сначала выпейте лекарство!

— Мм.

Цин Юньцянь взяла лекарство и с удовольствием выпила его.

В горшке ещё оставалось немного лекарства. Цин Юньцянь сказала:

— Циньэр, остаток лекарства выпей ты. Это лекарство полезно для женского тела. Посмотри на себя, ты такая худая и маленькая, выглядишь истощённой. Тебе тоже нужно восстановиться!

Циньэр хотела отказаться. Такое хорошее лекарство принадлежало госпоже, как она могла его пить! Она только собиралась покачать головой, когда Цин Юньцянь сказала:

— Когда я готовила порцию, я приготовила и для тебя. Лекарство следует принимать постепенно, нельзя употреблять много за короткое время. В фармакологии говорят, что любое лекарство — это три части яда.

Только контролируя дозировку, можно добиться желаемого эффекта!

Цин Юньцянь поставила чашу и продолжила, в этот момент в её голосе прозвучало лёгкое раздражение.

На самом деле, она лишь притворялась сердитой.

— Если ты не выпьешь, я просто вылью его!

— Нет... Госпожа, я выпью, я выпью!

Циньэр всхлипнула, слёзы хлынули из её глаз, а радость и счастье на её лице были нескрываемы. Она выхватила из рук Цин Юньцянь чашу и горшок с лекарством, смеясь и плача.

Запрокинув голову, она выпила весь отвар.

【Завтра Первое июня, с Днём защиты детей! Надеюсь, вы тоже вознаградите Цин! Целую всех вас.】

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Начало мести

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение