Глава 8. Часть 1

Глава 8

Следующие два дня прошли в тренировках. Инструктор поспорил с инструктором 31-й роты и потратил целый день, обучая свой взвод армейскому рукопашному бою.

Во время обучения инструктор был полон уверенности, но после соревнований закрыл лицо рукой, не в силах смотреть на результат.

Чтобы спасти свою репутацию, он крикнул инструктору 31-й роты:

— В моей роте есть танцоры! А у тебя?

— Мои ребята умеют все: петь, танцевать, драться, показывать фокусы! А твои? — парировал инструктор 31-й роты.

— Хвастаешься! — не поверил инструктор 38-й.

— Не веришь? Ну, сейчас мои ребята тебе покажут! — инструктор 31-й роты поманил пальцем. — Подожди!

— Да пожалуйста! Жду! Покажи хоть что-нибудь прямо сейчас! — инструктор 38-й роты ткнул в него пальцем. — Я тебя насквозь вижу!

— Да что ты обо мне знаешь?

В этот момент подошел инструктор 8-й роты со своими солдатами. Видя, что они спорят, он решил вмешаться:

— Ребята, хотите посмотреть, как ваши инструкторы выступают?

— Да! — хором ответили все присутствующие. Если будет представление, значит, можно будет и отдохнуть подольше.

Не выдержав всеобщего напора, инструкторы 31-й и 38-й рот станцевали вместе. Их слаженность и мастерство поразили всех.

Инструктор 8-й роты спокойно кивнул:

— Неплохо, неплохо! Есть прогресс по сравнению с прошлым годом. Вы, случайно, не репетировали тайком?

— Конечно, репетировали! — крикнул кто-то из толпы, вызвав взрыв хохота.

После обеда было запланировано приготовление еды на костре. Хотя это называлось «на костре», база предоставляла глиняные печи, кастрюли, сковородки и другую кухонную утварь.

Инструктор разделил класс на группы по десять человек. Янь И попала в последнюю группу, в которой было всего восемь человек: Чжан Кайян, Линь Юйчуань, Чжао Ифэн, Ли Вэй, Чэнь Жуй, Сюй Жань, Сюй Сяо и она сама.

— Вон в тех двух домиках слева — лопатки и половники, справа — продукты. Готовьте себе обед сами. Если не умеете — идите к соседям. Кто плохо ест, тот… сами знаете, — сказал инструктор и, обняв за плечи инструкторов других рот, направился прочь. Пройдя пару шагов, он обернулся и предупредил: — С огнем осторожнее! Староста, проследи!

— Есть, товарищ инструктор! — Чжан Кайян показал ему знак «ОК».

Каждый класс должен был один раз приготовить еду на свежем воздухе. Сегодня, в четверг, готовили 7-й, 12-й и 38-й классы.

— Быстрее! Выбирайте кастрюли и продукты, пока все не разобрали! — Чжан Кайян прищурился, глядя на толпу, которая двигалась к домикам, и поторопил своих одноклассников. — Пошли-пошли!

В домике с кухонной утварью было полно народу. Янь И сразу заметила неплохую кастрюлю подходящего размера для варки риса и взяла ее.

Чэнь Жуй тоже выбрала кастрюлю, и они вместе вернулись к своей печи.

Чжан Кайян нес рис, за ним шли Линь Юйчуань и Сюй Жань с овощами. Когда они вернулись, остальные уже почистили кастрюлю для жарки и протерли плиту.

Среди продуктов были пекинская капуста, лук, морковь и тому подобное. Чжан Кайян успел схватить последние два куска куриной грудки и теперь хвастался перед ребятами из второй группы, которым мяса не досталось.

Янь И вымыла кастрюлю и начала промывать рис. Вспомнив, как она готовит рис в электрической рисоварке, она опустила палец в воду, чтобы проверить уровень. «Вроде нормально», — подумала она и передала кастрюлю Чжан Кайяну, который как раз разжег огонь.

Чжан Кайян взял кастрюлю, но через несколько секунд нахмурился и поднял ее. Сначала он подумал, что с дна капает вода, но ее было слишком много. Потом он заметил, что из закопченного дна кастрюли сочится вода.

— Янь И, кастрюля течет! Сходи, поменяй, — сказал Чжан Кайян, отставляя кастрюлю в сторону.

— Ой, хорошо. Извини, — Янь И поспешила обратно в домик.

Теперь она поняла, почему эту кастрюлю никто не взял. В домике еще оставалось несколько кастрюль. Она осмотрела их все и обнаружила, что у многих на дне были дырки.

Наконец, она нашла кастрюлю, вся помятая, но без дырок.

Когда она вернулась с этой кастрюлей, Чжан Кайян сказал Ли Вэю:

— На эту кастрюлю, похоже, обрушились «18 ладоней нисходящего дракона».

Но, по крайней мере, она не текла, и в ней можно было сварить рис.

Дома Янь И пользовалась газовой плитой, а рис варила в электрической рисоварке. Готовить на дровах многим приходилось впервые.

Но Чжан Кайян, похоже, чувствовал себя как рыба в воде и ловко поставил рис вариться.

— Староста, как ты разжег огонь? Помоги нам! — обратились к нему ребята из третьей группы, задыхаясь от дыма. Они по очереди пытались разжечь огонь, но у них ничего не получалось.

— Подождите, сейчас вас спасу, — ответил Чжан Кайян, поставил на огонь кастрюлю с супом и, поручив Ли Вэю следить за огнем, пошел к третьей группе.

— Староста, не бросай меня одного на растерзание дыму! — Ли Вэй махал рукой перед лицом, разгоняя дым. Огонь разжег Чжан Кайян, но следить за ним должен был Ли Вэй.

Все занимались своими делами.

Янь И и Сюй Сяо пока были свободны и решили помочь Ли Вэю, по очереди следя за огнем.

Чжао Ифэн опустил нож в воду, прежде чем начать резать лук, но все равно несколько раз зажмурился и пожаловался Чэнь Жуй, которая чистила чеснок:

— Староста, зараза! Мы же говорили, что не хотим лук! А теперь у меня глаза режет!

Видя, как он мучается, Чэнь Жуй рассмеялась.

Сюй Жань почистила морковь и протянула ее Линь Юйчуаню:

— Юйчуань, держи.

Янь И посмотрела на Линь Юйчуаня. Он медленно и аккуратно резал морковь. Нельзя сказать, что он плохо справлялся — ломтики получались ровными и одинаковыми, — но он резал очень медленно.

Другие группы, как и они, работали сообща, в суматохе, но дружно. Нельзя сказать, что все шло гладко, но они старались.

Через десять минут все продукты были готовы, но староста все еще не вернулся. Ребята смотрели на нарезанные овощи и не знали, что делать.

— Сразу говорю, я умею готовить, но не очень хорошо. Если вы не против, я попробую, — сказал Чжао Ифэн, которого Чэнь Жуй буквально вытолкнула вперед. Делать было нечего. Он взял лопатку и, глядя на остальных с видом обреченного, добавил: — Юйчуань, будешь мне помогать. Вэй, огонь не слишком сильный делай, а то все сгорит, и нам нечего будет есть.

— Без проблем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение