Глава 7. Часть 1

Глава 7

Почувствовав, как кто-то похлопал ее по плечу, Янь И обернулась. Позади стояли две девушки: одна с высоким хвостом, другая с двумя косичками.

— Давай я тебе помогу, — девушка с высоким хвостом сняла с рубашки две черные заколки-невидимки. Она хотела протянуть их Янь И, но передумала. — Стой здесь, я сама все сделаю. У меня тоже кепка болтается. Ее, наверное, уже столько народу носило! Постирают и отдают следующим, даже новые не выдают.

Девушка с высоким хвостом прикрепляла кепку к волосам Янь И заколками, продолжая ворчать.

— Готово, — сказала она.

Янь И потрогала кепку — теперь, закрепленная с двух сторон, она сидела плотно. Она улыбнулась девушкам:

— Спасибо.

— Ой, какая ты милая! — девушка с высоким хвостом, увидев лицо Янь И, замерла на мгновение и, дернув за руку подругу, воскликнула: — Смотри, какая прелесть!

— А? — Янь И не успела ничего ответить. Чэнь Жуй, заметив, что она отстала, позвала ее. Янь И хотела что-то сказать, но Чэнь Жуй торопила ее. Она слегка поклонилась девушкам:

— Спасибо за заколки. Меня староста зовет. Извините, до свидания.

С этими словами она побежала к своим соседкам по комнате. Обернувшись, она увидела, что девушки уже ушли.

В первый день особых заданий не было. Инструктор учил их складывать одеяла «тофу» — аккуратно, в форме кирпичика.

Он показал несколько раз и сказал, что завтра проверит, как они усвоили урок, вызвав всеобщие стоны.

Инструктору было лет тридцать. Говорил он довольно строго, но после каждой фразы менял выражение лица, и это выглядело забавно.

Услышав жалобы, он прищурился:

— Есть возражения? Есть возражения — подойдите и скажите мне лично.

— Нет-нет-нет, — все поспешно отступили назад, махая руками.

На следующее утро в половине шестого прозвенел звонок. Никто не стал медлить, все быстро встали. Первым делом нужно было сложить одеяло.

Одеяло было тонким, и никак не хотело складываться под прямым углом.

Янь И похлопала по нему, поправляя края и углы. На это ушло несколько минут.

Построение было в 6:30. В комнате жило много народу, и никто не хотел задерживать других. Все быстро умывались и уступали место следующим.

Янь И переоделась и вместе с остальными спустилась вниз.

На плацу уже собралось немало людей. Янь И вместе со всеми добежала до места построения и встала там, где стояла вчера.

Она была довольно высокой и стояла в последнем ряду среди девушек. За ними стояли парни. Позади нее был Чжан Кайян, но, как староста, он большую часть времени проводил рядом с инструктором, помогая ему.

Когда он отходил, позади Янь И оказывался Линь Юйчуань.

— Построились! Направляемся в столовую! — скомандовал инструктор, указывая рукой вперед. — Шагом марш!

Когда они пришли, у столовой уже стояла очередь из другого класса. Янь И посмотрела на флаг впереди — на нем было написано «21-я рота». Наверное, это был 21-й класс. Их вела женщина-инструктор, которая сейчас распевала песню «В единстве — сила».

— Стой! Помните песню, которую я вчера вас учил? «Возвращение с стрельбища». Устроим соревнование с 21-й ротой. Проигравшие останутся без завтрака и побегут пять кругов по плацу. Так что думайте сами, — инструктор поманил пальцем Чжан Кайяна. — Староста, шаг вперед! Запевай! И чтобы с огоньком!

— Вы слышали? Проиграете — останетесь без еды! — обратилась к своему классу женщина-инструктор. — Перепойте их!

Оба класса стояли друг против друга, готовые сражаться за завтрак.

Чжан Кайян выбежал вперед и хлопнул в ладоши:

— Кхм-кхм! Внимание! «Солнце садится за горой, алые блики…» Поем!

— «Солнце садится за горой, алые блики в небе…»

Янь И не умела петь, у нее был абсолютный музыкальный слух, но молчать она тоже не могла. Пришлось, стиснув зубы, изображать из себя восточного мудреца, прикидывающегося простаком. Все равно народу много, главное — громкость, а не качество.

Когда песня закончилась, инструкторы, которые до этого оживленно беседовали, одновременно махнули рукой:

— Идемте завтракать! После завтрака — на место сбора!

Судя по их слаженным действиям, они проделывали это не в первый раз.

Янь И еще не знала, что в следующие несколько дней перед каждым приемом пищи, хотя соревнований и не будет, им придется петь, чтобы получить еду.

Едва войдя в столовую, Янь И почувствовала запах риса. Она удивилась — почему в школьной столовой никогда не пахло едой? Там всегда стоял лишь легкий, но отчетливый запах гари.

Завтрак был простым: рисовая каша с маринованными овощами и булочка.

Взяв поднос, Янь И огляделась — почти все столы были заняты.

После зарядки все шли завтракать одновременно, в отличие от обычных школьных дней. Поэтому вчера Янь И впервые ела вместе с соседками по комнате.

Есть в компании было совсем не то, что одной. Хотя сама Янь И почти не разговаривала, ей нравилось слушать разговоры других. Когда они рассказывали что-то смешное, она смеялась вместе с ними.

— Сегодня начинаются наши мучения. Эй, Юйчуань, я с тобой разговариваю! Ты куда смотришь? — Чжан Кайян заметил, что Линь Юйчуань рассеянно ест булочку, глядя куда-то в сторону, и проследил за его взглядом. — На Чэнь Жуй, что ли? И что он в ней нашел? Ржет как ненормальная.

— Пойдемте, время уже, — Чжао Ифэн собрал посуду и поторопил их.

Янь И сидела на кровати, растирая ноги. «Нельзя судить о людях по внешности», — подумала она.

Инструктор всегда улыбался, но заставил их пробежать десять кругов по плацу, потом сделать двадцать приседаний, а когда сказал, что они приседают неправильно, велел им прыгать лягушкой до самой столовой.

К концу утра все валились с ног от усталости.

А сегодня еще и подъем был ранний. Во время тихого часа большинство спали, некоторые играли в телефоне.

Янь И тоже посмотрела на телефон. Ян Лэлэ и другие девочки написали ей, жалуясь на своих инструкторов-садистов.

Янь И ответила, что у нее все то же самое, и добавила несколько плачущих смайликов.

Ей не хотелось спать. Одеяло трогать не нужно было, поэтому она просто лежала, глядя в потолок.

Возможно, утренняя тренировка была слишком изнурительной, потому что после обеда, услышав всеобщие жалобы, инструктор отвел их в тень и решил поучить песням.

Чжан Кайян стоял впереди, размахивая найденной веткой, как дирижерской палочкой.

— Есть среди вас талантливые ребята? Запишитесь на выступление, прославим нашу 38-ю роту! Умеете петь, танцевать, кунг-фу показывать? — во время перерыва инструктор обмахивался сорванным листом. — Ваш классный руководитель говорила, что вы все очень способные.

— Товарищ инструктор, я играю на гитаре! — кто-то поднял руку. — Это считается?

— Считается. Но гитары у нас нет. Следующий! — инструктор обвел взглядом строй. Кто-то поднял руку. — А ты что умеешь?

— Товарищ инструктор, я танцую, — сказала Сюй Жань. — Народные танцы.

— Отлично! Может, покажешь нам что-нибудь? Станцуешь — дам вам десять минут отдыха, — инструктор перевернул лист и продолжил обмахиваться. Сюй Жань кивнула. — Хорошо! Давайте поаплодируем нашей артистке! Сейчас включу музыку.

Он достал телефон, нашел какую-то популярную мелодию в древнекитайском стиле и включил на полную громкость.

Сюй Жань с улыбкой вышла вперед. Здесь отдыхали не только их класс, но и другие.

Янь И всегда завидовала уверенным и смелым людям, которые могли сохранять спокойствие под пристальными взглядами.

Она не разбиралась в танцах, но видела, что движения Сюй Жань плавные и изящные, в них не было ни капли робости. Солнечные лучи, пробивающиеся сквозь листву, падали на ее лицо, словно освещая ее изнутри.

«Какая красивая», — подумала Янь И. Хотя они с Сюй Жань не были близки, она восхищалась теми, кто мог показать свои таланты на публике.

— Браво!

Когда танец закончился, аплодировали не только их класс, но и ребята из соседней роты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение