цвета, сильно дрожа всем телом, и упал на колени.
Рори Дэнси протянул руку и резко схватил Карла за горло.
— Карл!
Лосанда только хотел броситься вперед, как его охватила дрожь.
Его тело подчинилось инстинкту, исходящему от демонической крови, и он невольно замедлился.
Это было ощущение, будто он столкнулся с устрашающей силой древнего гигантского дракона, а не с молодым Рори Дэнси.
Рори медленно сел, обвел взглядом людей в комнате и слегка изогнул уголки губ.
Он все еще крепко сжимал шею Карла, словно жестокий монарх наказывал слугу.
В телефоне Джуди непрерывно спрашивала, что происходит, но Каролина сейчас не могла ответить.
Она достала пистолет из-под куртки, направила его на Рори, ее рука немного дрожала.
— Отпусти его...
Она ясно чувствовала, что "существо" перед ней определенно не Рори Дэнси.
Независимо от того, был ли он одержим древним магом или был демоном мира людей, он точно не был тем болезненным и робким молодым человеком, каким был раньше.
— Я вас знаю, — заговорил русоволосый юноша. — Охотница на демонов Каролина, всегда вместе с этими существами тьмы, у которых особые пристрастия к людям; демон мира людей Лосанда, рожденный и выросший среди людей, проживший более ста лет, но все еще с детским разумом, кажется, уже считает себя настоящим человеком...
Говоря это, он снова посмотрел на Карла. Взгляд молодого вампира был расфокусированным и пустым, выражение лица — испуганным, словно он смотрел куда-то очень далеко, на что-то ужасное.
— И маленький вампир Карл, отзывчивый и оптимистичный, любящий наслаждения и заводить друзей... Ах да, была еще одна, девушка, странное сверхъестественное существо, желатиновый человек... Кажется, ее нет?
— Кто ты... — Лосанда изо всех сил сопротивлялся этому давлению.
Юноша посмотрел на свои руки и одежду: — Не волнуйтесь, тот "Рори Дэнси", которого вы знали, не исчез. Он все еще здесь, он и я — одно и то же существо... Поэтому я все еще помню вас.
Говоря это, он выглядел почти печальным, словно вспоминая что-то.
Он встал, все еще сжимая шею Карла левой рукой.
С коротким заклинанием темно-синее свечение окутало его правую руку, превратившись в тонкое лезвие, маленькое, как ивовый лист.
— Меня зовут Дансерлиэль, добро пожаловать обратно.
Тонкое лезвие наискось вонзилось в рот Карла и быстро вышло.
Молодой вампир дрожал и всхлипывал, не в силах даже закричать.
"Рори" отбросил уже ослабевшего Карла. Темно-синий ножик исчез, и в его руке оказались несколько синевато-белых предметов с черной кровью.
Это были четыре клыка вампира и еще четыре неиспользованных запасных зуба в альвеолярной кости.
Это был материал для заклинания, который ему требовался в данный момент.
Окровавленные зубы превратились в порошок под звуки заклинания. Фигура "Дансерлиэля" также исчезла в поднявшемся порошке.
Продолжение следует.
08
Повинуясь инстинкту демона, Лосанда тут же взял планшет и ввел команду. Рунные цепи в изоляторе ослабли, и дверь открылась.
Демон Ашер исчез с экрана наблюдения, как тень.
Сделав это, он поднял Карла и вместе с Каролиной выбежал из подвала.
За пределами заброшенного музея расправились Чёрные крылья демона Ашера. В промежутках между перьями пульсировала багровая сила, издалека похожая на лаву, текущую под камнями.
Встав на землю, он сложил крылья и задумчиво посмотрел на тусклое звездное небо вдалеке.
Заметив приближение нескольких охотников, Ашер повернулся: — Посмотрите, что вы натворили.
Теперь великий кощунственный маг Дансерлиэль вернулся, спасайтесь кто может.
— Демон советует нам спасаться? — Каролина подошла к нему с пистолетом наизготовку.
Охотники много раз сталкивались с демонами Бездны, но впервые встретили демона уровня Чёрных крыльев.
В отличие от человека Каролины, демон мира людей Лосанда мог яснее чувствовать давление, исходящее от Ашера. Он стоял немного позади, поддерживая тело Карла, и немного боялся подходить слишком близко.
Взгляд Ашера скользнул по ним: — Девочка, ты человек, тебе действительно не о чем беспокоиться.
А вот другим существам — например, демону мира людей вон там, и маленькому вампиру — стоит беспокоиться о днях грядущих.
— Ты хочешь сказать, что Рори... или Дансерлиэль, одержим охотой на демонов и вампиров?
— Нет-нет, не только на демонов и вампиров?
Еще на оборотней, зверолюдей, различные странные сверхъестественные существа, существ из фейри... В общем, все враги или союзники, с которыми вы сталкивались за свою карьеру экзорцистов, отныне должны быть начеку.
— Что ты вообще имеешь в виду?
Ашер больше не ответил, а подошел к Лосанде, который пытался порезать себе запястье ногтем, чтобы напоить кровью потерявшего сознание Карла.
— Сколько ему лет? — спросил Ашер.
— Точную цифру не знаю, но точно больше ста лет.
После ответа Лосанды Ашер достал из кармана пиджака маленький флакон с четырехмиллилитровым лекарством, отломил стеклянный кончик и протянул Лосанде: — Возьми это.
Дай немного моей крови своему другу, он быстрее восстановится.
Лосанда одной рукой открыл рот Карла, другой взял флакон: — Какой демон будет просто так брать свою кровь и носить ее с собой?
У знати Бездны так принято?
— Нет, только у меня такая привычка, — Ашер сделал приглашающий жест, словно хозяин предлагал гостям выпить, — Я демон с Чёрными крыльями, а также кощунственный маг.
Я ученик Дансерлиэля.
Несколько машин остановились у пригородной дороги на рассвете. Охотники направились к круглосуточному семейному ресторану у дороги.
Это место было недалеко от того, где они были только что, всего в десяти минутах езды.
В последней машине были Лосанда, Карл, Каролина и демон Бездны Ашер.
Джуди, сидевшая у окна ресторана, бросила напиток и поспешно выбежала, толкнув дверь.
Она взяла рюкзак с плеча Лосанды, чтобы ему было легче держать Карла.
Войдя в магазин, она подошла к кассе и набрала код. В зоне отдыха персонала ресторана раздался звонок.
— Можете спускаться, вы собираетесь взять его... — она посмотрела на Ашера, — тоже с собой?
Каролина кивнула: — Он много чего знает.
Он нам нужен.
— Взять демона Бездны в офис?
— Ты работаешь здесь всего полгода, поэтому не знаешь, мы часто так делали и раньше.
Не волнуйся.
Ашер уставился на Джуди. Она сказала: — Мы встречались, я Джуди. Мы оба хотели помочь Рори в подземном гараже больницы.
Демон показал редкое выражение недоумения: — Кто ты?
Оборотень?
— Нет, я желатиновый человек.
— Насколько мне известно, желатиновые люди — это существа, похожие на желе, полупрозрачные. Вы можете менять форму конечностей, но не можете принимать облик человеческой кожи и черт лица.
Джуди пожала плечами: — Это всего лишь иллюзия, экзорцисты научили меня.
Если бы не иллюзия, как бы я ходила по улицам?
На панели лифта в зоне отдыха персонала была только кнопка "вниз", нельзя было выбрать этаж. Лифт остановился только через десять с лишним секунд, глубина подвала была явно больше одного-двух этажей.
Ашер увидел здесь что-то вроде стойки регистрации компании, но было слишком поздно, и секретаря не было.
Дальше шли офисы, оформленные в стиле бюрократии человеческого общества. В воздухе смешивались запахи магических трав и комнатные ароматизаторы. На столах в открытой зоне стояли компьютеры, в углу — копировальный аппарат, в горшках росли различные лекарственные травы.
— Согласно правилам и из соображений безопасности, пожалуйста, войдите, — Каролина открыла дверь изолятора и жестом пригласила Ашера войти. — Мы не хотим тебя сажать, мы хотим поговорить.
Мы тоже войдем в эту комнату.
Ашер тихо рассмеялся, показывая, что не возражает.
В углу изолятора была всенаправленная камера наблюдения. Каждая стена и внутренняя часть двери имели защитный слой, на котором были выгравированы различные защитные заклинания, а в краску и прослойку добавлено немало магических жидкостей.
Несколько десятков минут назад в подвале заброшенного музея его тоже держали в такой комнате.
(Нет комментариев)
|
|
|
|