Глава 2: Эти люди слишком невзрачны

Выйдя из ЗАГСа, Юй Ся увидела припаркованный у дороги Volkswagen Tiguan, который, кажется, был машиной, заказанной ею онлайн. Она сразу же открыла дверь и села внутрь.

Водитель, державший телефон, удивленно обернулся и увидел женщину в ярко-красном платье.

Тонкие бретельки висели на ее хрупких плечах, создавая ощущение, что они вот-вот порвутся.

Слишком мало ткани. Большая площадь холодной белой кожи делала его машину особенно чистой и аккуратной.

Взгляд скользнул выше, небрежно пробежавшись по лицу женщины. Голос мужчины, говорившего по телефону, резко оборвался. Его черные глаза сияли, как звезды, и далекие воспоминания обрели свое место.

— Я пока не могу говорить с тобой, поговорим, когда встретимся.

В следующую секунду мужчина закончил разговор.

Только собираясь что-то сказать, он услышал ее нетерпеливое: — Поехали.

Юй Ся не хотела оставаться в этом месте ни минуты дольше.

Мужчина незаметно нахмурился, а затем спросил: — Куда?

Юй Ся подумала, что этот водитель онлайн-такси совсем ненадежный, раз даже не смотрит информацию о заказе. — Цзяннань, — безэмоционально назвала она свой адрес.

Машина ехала плавно.

Примерно через пять минут Юй Ся получила звонок: — Я уже у входа в ЗАГС, пожалуйста, прибудьте к указанному месту посадки в течение двух минут.

Юй Ся опешила!

Быстро проанализировав текущую ситуацию, Юй Ся поспешно извинилась перед звонившим. Она не могла добраться туда за две минуты, поэтому ей пришлось отменить заказ.

— Кто вы? Почему вы выдаете себя за водителя онлайн-такси? — Осознав, что села не в ту машину, Юй Ся настороженно посмотрела на водителя, но видела только его затылок, ее брови глубоко сошлись.

Все, что пишут в календарях про благоприятные дни, — ложь.

Сегодня ей просто невыносимо не везло.

Чи Мучэн был одновременно рассержен и развеселен. — Если у тебя нет амнезии, можешь вспомнить, что ты сама села.

Юй Ся все больше убеждалась, что у него недобрые намерения. — Тогда почему вы не напомнили вовремя? Быстро остановите, дайте мне выйти, иначе я вызову полицию! — Она притворилась сильной, и ее яркое выражение лица стало немного резким.

Чи Мучэн взглянул на нее в зеркало заднего вида. — Ты уверена? Сейчас час пик.

Юй Ся посмотрела на замедляющийся поток машин и на людей, ждущих такси по обочинам, и ее настроение упало до самого дна.

Она посмотрела на едва различимое отражение в окне машины, словно увидела на своем лбу выгравированные слова: "Неудачный год, все идет наперекосяк".

Вскоре телефон в ее сумке снова зазвонил.

Это была ее подруга Янь Цзинь.

— Из ресторана "Сад" звонили и спрашивали, почему гости еще не приехали, может, отменить бронь? Вы с Цзян Ивэнем, наверное, не могли дождаться, чтобы отправиться в брачную палату? Полегче там, впереди... долгая жизнь! — Янь Цзинь злонамеренно выделила определенное слово.

Юй Ся дернула уголком рта. Изначально, чтобы отпраздновать ее свадьбу, она специально попросила Янь Цзинь забронировать столик в ресторане "Сад".

Неожиданно жених сбежал в последний момент.

— Я вас, наверное, отвлекаю? Может, напишешь мне, когда закончите? Эх, как же я завидую тебе, что у тебя есть такая послушная, разумная, нежная, внимательная и тактичная подруга... — Не услышав ответа Юй Ся, Янь Цзинь подумала, что они, как молодожены, были заняты.

— Быстро выключи свои пошлые фильмы в голове. Поздравь меня, я продолжу будоражить мир в рядах одиноких красавиц, — Юй Ся собралась с духом и заговорила.

Она не заметила, что после ее слов в спокойных и равнодушных глазах водителя поднялась немалая волна.

*

Вечером Янь Цзинь привела Юй Ся в бар "Цзиньси Хэси".

Юй Ся, взяв ее под руку, подошла к дивану. — Дорогая, твой способ утешения — это заставить меня напиться в стельку?

У Янь Цзинь была свежая и аккуратная стрижка "под ухо", которая идеально сочетала зрелую изысканность и непринужденный комфорт.

Она властно вытянула палец и слегка приподняла подбородок Юй Ся. — Что тут утешать? Быть одинокой — это круто, разве нет? Сегодня мы здесь, чтобы отпраздновать твое возвращение к потрясающей одинокой жизни.

Сказав это, она щелкнула пальцами, подзывая официанта, и заказала бутылку виски.

Янь Цзинь наливала им обеим вино и ругала подонка последними словами.

— Ха, я и не думала, что Цзян Ивэнь, который выглядит как приличный человек, окажется таким мерзавцем, когда начнет чудить. Ничего, прощай и прощай, следующий будет лучше! В мире тысячи красивых парней, если не получится с одним, найдем другого. Лягушку с тремя лапами трудно найти, а парней с двумя ногами полно на улицах. Сегодня я покажу тебе, как наслаждаться жизнью одинокой женщины.

Янь Цзинь подняла бокал и продемонстрировала Юй Ся, как с помощью богатого языка тела привлекать внимание.

Юй Ся смотрела с восхищением и чуть не встала, чтобы поаплодировать ей. — Цзинь Е, ты просто огонь! У всех этих парней глаза приклеились к тебе, как будто их намазали клеем "Момент".

Янь Цзинь изящно поправила свою и без того аккуратную челку. — Конечно, мое прозвище "Королева ночи" не просто так дано. Расслабься, раз уж пришла, наслаждайся прекрасным вечером.

Юй Ся изогнула губы цвета румян, в душе у нее бурлила печаль.

Не то чтобы она скучала по подонку Цзян Ивэню, просто мысль о том, что она впустую потратила три драгоценных года, была как кость в горле.

— Смотри, парень в направлении трех часов, он уже давно на тебя смотрит. Выглядит мягким и интеллигентным, с выдержанным темпераментом. Хотя немного зрелый, но сразу видно, что успешный человек, — Янь Цзинь взволнованно прошептала ей на ухо.

Юй Ся посмотрела на нее с недоумением. — Ты же говорила, что быть одинокой — это круто? К тому же, ты думаешь, у меня сейчас есть настроение искать нового парня?

Янь Цзинь отпила глоток вина. — Пожалуйста, переосмысли значение одиночества: одиночество — это хорошо, одиночество — это хорошо, можешь быть с кем хочешь! Как тебе тот красавчик в направлении восьми часов? Цок-цок, его улыбка, как весенний ветерок, невидимо тает, он из тех "теплых парней", с которыми чувствуешь себя очень комфортно.

Юй Ся перевела взгляд. М-м-м, кажется, все равно чего-то не хватает.

— Ты же знаешь, что я лицелюб? — Она проигнорировала пылкие взгляды мужчин и чокнулась бокалом с Янь Цзинь.

Как лучшая подруга, Янь Цзинь, конечно, знала ее. — Конечно! Иначе как бы ты могла запасть на этого подонка Цзян Ивэня? В те годы было полно парней талантливее и богаче его.

Юй Ся немного рассеянно кивнула.

Вино, кажется, было крепким. Она чувствовала, как горят ее щеки, а в голове туман.

— Так что внешность этих людей... слишком невзрачна! — Юй Ся махнула рукой, отбрасывая целую группу.

Янь Цзинь была поражена ее дерзким заявлением. — Дорогая, ты немного обнаглела. Но судя по твоим словам, ты видела кого-то настолько великолепного, что он превращает этих мужчин в пыль?

Радар сплетен Янь Цзинь тут же включился. Чтобы попасть в поле зрения Юй Ся, нужно быть как минимум красивее Цзян Ивэня.

Цзян Ивэнь в свое время был красавцем университета Цзян.

Юй Ся загадочно улыбнулась. — Изящные брови и глаза, лицо как нефрит, взгляд сияющий... заставляет ворочаться без сна, предаваться фантазиям...

Вам предоставлен перевод главы от автора Тан Бухуа из книги "После ареста босс отвёл её в ЗАГС".

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Эти люди слишком невзрачны

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение