☆、Начало пути (Часть 1)

Недавно в новостях сообщалось, что остров Сарк, расположенный в проливе Ла-Манш между Великобританией и Францией, был признан Международной ассоциацией темного неба первым в мире "Островом Тёмного Неба".

В газетах писали, что на острове Сарк круглый год царит темнота, и в безоблачные ночи можно наблюдать звёзды.

Это священное место для астрономов и любителей звёздного неба.

Увидев эту новость, Яо Ицин ввела в поисковую строку "Остров Тёмного Неба", надеясь найти больше информации о Сарке, но результаты разочаровали её.

Найденные ссылки почти повторяли содержание газетной заметки.

Всё сводилось к факту признания Сарка "Островом Тёмного Неба".

Лишь несколько дополнительных фотографий, не попавших в газеты, показывали пейзажи острова в лунном свете и звёздное небо.

Сарк был маленьким, но невероятно живописным.

Особенно его ночное небо — красота, которую невозможно описать словами.

Одна фотография особенно впечатлила Яо Ицин: всё небо, от одного горизонта до другого, было усыпано мириадами звёзд.

Снимок заворожил её, безграничность космоса потрясла, и ей страстно захотелось увидеть это своими глазами.

Она подумала про себя.

Значит, Остров Тёмного Неба действительно существует на свете —

Яо Ицин, следуя обычному распорядку, закончила работу точно по графику.

Вместо привычного автобуса сегодня она решила идти пешком.

Она хотела неспешно прогуляться до дома.

По пути наблюдая за окружающими видами и людьми.

Она всегда считала, что каждый человек живёт на своём собственном острове, и потому в мире множество островов.

На одних островах кипит жизнь, на других — царит безлюдье и тишина.

На её острове была только она одна…

Вернувшись домой, она начала собирать вещи на завтрашнюю поездку.

Раскладывая вещи в чемодан, Яо Ицин почувствовала легкое беспокойство, будто должно было что-то случиться… Положив в чемодан вязаный джемпер, она сверху уложила предметы первой необходимости.

Компания направила её на месячные курсы в город S; успешная сдача экзамена давала право подписывать контракты от имени фирмы.

Те, кто уже проходил это испытание, говорили, что экзамен невероятно сложный.

Её менеджер предупредил: хоть это и тест на проходной балл, расслабляться нельзя.

Закончив сборы, она подошла к окну.

Эта квартира была лишь временным пристанищем.

Расположенная в одном из районов города H, она очень нравилась Яо Ицин.

Не только потому, что H был известным туристическим центром со столичным статусом и прекрасными пейзажами.

Но и из-за его ритма жизни — размеренного и упорядоченного.

Она слышала, что в городе S темп жизни бешеный, люди будто соревнуются со временем даже при ходьбе.

Она размышляла: всего один месяц — наверное, ничего страшного…

На следующий день она села на самый ранний автобус, отправлявшийся междугородним рейсом из H в S.

Поездка займет около двух часов — путь с острова под названием город H на остров под названием город S.

Её путешествие началось, когда автобус тронулся от вокзала и поехал с равномерной скоростью.

Первый остров: Путь? Воспоминания

У Яо Ицин была привычка: каждый раз в автобусе она любила смотреть в окно на мелькающие пейзажи.

Лишь когда транспорт выезжал на скоростную трассу, она закрывала глаза, чтобы немного отдохнуть.

Невольно вспомнились вчерашние события…

Она мыла руки у раковины, когда услышала разговор из соседней кабинки: «…Если бы ты знала кого-то из высшего руководства, конечно, шанс получить постоянную должность был бы выше. Иначе большинство стажёров просто отрабатывают практику и уходят! Возможность пройти стажировку — уже удача, а они ещё и контракта хотят…»

Другой голос ответил: «Не думала, что она такая.»

«Да что тут такого, сейчас везде так. Связи и знакомства решают всё. Таким, как мы, без связей и поддержки, остаётся только терпеть.»

«Вот бы и мне знать какого-нибудь "директора"...»

Яо Ицин выключила воду и вытерла руки бумажным полотенцем. Она работала в этой иностранной компании почти год.

Год назад она сама была таким же новичком-стажёром и иногда жаловалась на несправедливость.

Но она понимала: как стажёр, она не имела права голоса.

Всё, что она могла — усердно следовать указаниям.

Попасть в эту компанию было неожиданной удачей, и она не загадывала, как долго здесь пробудет.

Просто добросовестно выполняла обязанности стажёра.

Яо Ицин пришла на стажировку в эту крупную иностранную компанию по рекомендации научного руководителя в последнем семестре университета.

Очень скоро она поняла, что работа и учёба — совершенно разные вещи. Даже будучи неоплачиваемым стажёром, она не могла рассчитывать на обучение или наставничество — всё приходилось осваивать самой.

Обычно о ней забывали, вспоминая лишь тогда, когда требовалось сделать что-то нудное, трудоёмкое и маловажное.

— Ицин, вот документы на факс, займись, пожалуйста.

— Ицин, сделай копии этих бумаг, по три экземпляра каждой.

— Ицин, отнеси, пожалуйста, эту срочную почту.

— Ицин, мы заказываем обед, тебе что-нибудь? О, тоже хочешь? Сбегай, пожалуйста, раз уж ты сейчас свободна…

Помоги наклеить чеки на отчёт, помоги принести воду, помоги… помоги… помоги…

Яо Ицин слыла покладистой и отзывчивой.

Что бы ей ни поручали, она соглашалась с улыбкой.

Даже без помощи она старательно училась.

Компания была хорошая, и должность штатного сотрудника сулила отличные условия и зарплату.

По обычной практике, после полугода стажировки она должна была пройти аттестацию и получить контракт.

Но одна старая знакомая помогла ей.

Через два месяца после прихода в компанию она из стажёра превратилась в штатного сотрудника.

Хотя она всё ещё оставалась рядовым работником низшего звена, теперь у неё был собственный стол, а не только копировальный аппарат.

Лишь изредка, когда появлялись новые стажёры, она слышала за спиной разговоры о себе.

Она прекрасно понимала, о чём говорили коллеги. На третий день после того, как руководитель Южно-Китайского региона Чэнь Сы уехал после инспекции, менеджер отдела вызвал её в кабинет, сияя подобострастной улыбкой: — Сяо Яо, приветствуем тебя в качестве полноправного члена нашей компании!

Возможно, если подумать, всё это действительно было связано с Чэнь Сы.

Отсюда и разговоры коллег — помимо зависти к её удаче (стать штатным сотрудником так быстро), в их словах сквозила ревность и скрытая язвительность.

В лицо она лишь улыбалась.

За спиной делала вид, что не слышит.

Яо Ицин не ожидала встретить здесь Чэнь Сы, человека, лишь однажды побывавшего у неё дома.

И уж тем более не думала, что он окажется крупным руководителем этой компании, курирующим регион из города S.

Естественно, некоторые вещи не требовали пояснений.

Она отлично понимала: чтобы стажёр получил контракт через два месяца, нужны либо выдающиеся заслуги, либо указание сверху.

А "сверху" — это и был Чэнь Сы…

Яо Ицин не придавала этому значения, надеясь доказать всё своими действиями.

Она верила, что усердная работа поможет ей преуспеть.

Выйдя из туалета, она столкнулась с коллегой: — Сяо Яо, ты без телефона? Менеджер Чжу зовёт тебя в кабинет.

— Хорошо, — ответила Яо Ицин и направилась к кабинету менеджера Чжу.

— Менеджер Чжу, вы меня звали?

Менеджер Чжу протянул ей документ. — Сяо Яо, посмотри. Компания решила отправить тебя на обучение в город S.

— Обучение?

— Да. Если сдашь экзамен, получишь право подписывать контракты от имени компании.

— Подписывать от имени компании?

— Именно. Цени этот шанс. У нашего филиала всего одна квота. — Менеджер Чжу, проработавший в компании немало лет, умел виртуозно обходить острые углы в общении. Поэтому в его словах сквозило намёками: — Это решение сверху.

— Решение сверху? — Яо Ицин подумала об одном человеке. Неужели Чэнь Сы?.. Но помнит ли он её?.. Вернувшись с документом в общий офис, она услышала пересуды.

— Слышали? Менеджер отправляет её на обучение, и только её одну из всей нашей компании. Почему такая удача выпала не мне?

— Тебе охота? Я бы ни за что не поехала. У меня нет амбиций — чем выше должность, тем больше интриг. Лучше спокойная жизнь.

— Ха, ты так говоришь, но если бы предложили повышение зарплаты, разве отказалась бы?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение