Черт, разве они не под моей защитой теперь? Они хотят, чтобы я отвернулся, пока они переодеваются? Разве они не должны сами предложить мне осмотреть их?
Похоже, эти две стюардессы совсем непрактичные?
Хотя он так ворчал про себя, сам уже перебрался через риф и собирался идти к тем кокосовым пальмам…
На самом деле, Ли Чэнь тоже размышлял, что лучше действовать первым.
Если вдруг из зарослей выскочит группа голодных и измученных здоровяков, то, наверное, они вырвут эти кокосовые пальмы с корнем?
Поэтому лучше спрятать кое-какие запасы и еду.
А две стюардессы за рифом, робко выглянув из-за него, увидели, что парень по имени Ли Чэнь действительно по-джентльменски ушел подальше. Тогда Мяо Кэко тут же закатила глаза от отвращения…
— Хм, этот парень… совсем не красавчик, ясно?
Услышав, как Мяо Кэко тихонько ворчит, Тань Цзися поспешно сказала ей на ухо: — Ладно.
Быстро переодевайся.
И давай работать.
Потому что для Тань Цзися уже неважно, красив он или нет.
Сейчас главное – выжить.
Этот парень по имени Ли Чэнь, хоть и не слишком очевидно красив, но его навыки выживания определенно сильнее, чем у них обеих.
Поэтому сейчас можно только полагаться на этого парня, чтобы выжить.
Конечно, на самом деле Мяо Кэко тоже понимала это, иначе она не стала бы притворяться милой и наивной перед Ли Чэнем…
Будучи стюардессами, они обе были немного повидавшими мир.
Они даже понимали, что в определенных условиях, будучи слабыми женщинами, даже если придется пожертвовать своим телом, нужно держаться за мужчину.
Иначе не выжить.
Если сейчас, на таком необитаемом острове, они все еще не понимают этого, то им действительно нет спасения.
Сейчас, в таком жалком виде, сняв лианы и банановые листья с талии, они действительно предстали во всей красе.
Форменные юбки уже превратились в рваные тряпки.
То, что было под ними, хоть и было слегка скрыто, но все же хорошо видно.
Мяо Кэко вдруг не удержалась и удивленно рассмеялась: — А?
Сестра Цзися, оказывается, ты скрытная?
У тебя черное кружевное белье?
Тань Цзися поспешно покраснела и закатила глаза: — Хм!
Дрянная девчонка!
Сколько тебе лет?
А у тебя все еще розовое с мультяшками?
— Но я же еще очень чистая, ясно?
— воскликнула Мяо Кэко.
— Не верю тебе ни на секунду!
— поспешно сказала Тань Цзися. — Ты же только на прошлой неделе рассталась с тем парнем?
Мяо Кэко поспешно, покраснев, подчеркнула: — У нас с ним были только платонические отношения.
Я не такая глупая, до свадьбы никто не получит мой первый раз, ни за что, хм!
Тань Цзися опешила: — Ты?
И еще первый раз?
— Правда!
— Мяо Кэко снова покраснела. — Если не веришь, могу показать, девственность гарантирована!
Это заставило Тань Цзися вдруг сильно покраснеть: — Хм!
Я не буду смотреть!
Я же не собираюсь выходить за тебя!
Воспользовавшись моментом, Мяо Кэко мило спросила: — Э-э, сестра Цзися, у тебя, наверное, уже есть опыт?
Тань Цзися поспешно, покраснев, сделала строгое лицо: — Ладно!
Быстро переодевайся!
А Мяо Кэко сказала: — Ой, сестра Цзися, расскажи.
Сейчас ведь только мы вдвоем, верно?
Я просто хочу знать, действительно ли первый раз очень больно?
На самом деле, я всегда хотела попробовать, но боялась, боялась боли!
Неожиданно Тань Цзися сказала: — Тогда вечером попробуй с капитаном Ли Чэнем. Все равно на этом острове делать нечего.
Мяо Кэко поспешно, покраснев, надула губы: — Хм!
Ни за что!
Он такой… большой, я боюсь!
— …
В это время Ли Чэнь находился у тех кокосовых пальм. Когда он лез на одну из них, чтобы сорвать кокосы, вдруг увидел, что та самая красавица снова неожиданно появилась на пляже…
Она стояла у своего огромного «SOS».
Но, глядя на то, что уже вечереет, красавица вдруг слегка нахмурила свои прекрасные брови…
Похоже, в этот момент она наконец начала немного волноваться.
Услышав вдруг шум со стороны кокосовых пальм, она невольно, нахмурившись, повернула голову и посмотрела туда…
Увидев, что это снова тот парень собирает кокосы, она задумчиво замерла…
Похоже, она думала: сегодня ночью на острове только она и он. Днем этот парень вел себя как джентльмен, но ночью… кто знает, будет ли он джентльменом?
Увидев вдруг кучу кокосов, лежащих на песке, она невольно удивленно замерла…
Хм, этот парень… что он делает?
Зачем он сорвал все кокосы?
Однако, на самом деле, Ли Чэнь не сорвал все.
По крайней мере, на каждой пальме он оставил по одному-два.
Потому что в детстве мама говорила ему, что нельзя быть слишком эгоистичным, всегда нужно оставлять немного надежды другим.
Вспомнив слова мамы, Ли Чэнь подумал, что оставит немного надежды для возможных других выживших.
Спустившись с последней кокосовой пальмы, он снова принялся за работу.
Он носил кокосы в заросли, ходил туда-сюда бесчисленное количество раз.
Красавица смотрела, как он прячет много кокосов в зарослях, и ей было очень любопытно…
Однако с ее врожденным чувством превосходства она пока не могла понять действий этого парня, которого она назвала «простолюдином».
Хотя Ли Чэнь видел, что красавица смотрит, он не обращал на нее внимания.
Через некоторое время, когда красавица увидела, что со стороны Восточного Рифа, кажется, горит костер, она снова с любопытством нахмурила свои прекрасные брови…
Посмотрев на то, что уже вечереет, она, кажется, почувствовала необъяснимую тревогу.
В конце концов, Ли Чэнь оставил около семи-восьми кокосов, не спрятав их в зарослях.
Он подумал, что на сегодняшний вечер этих кокосов, плюс той рыбы, хватит, чтобы они сытно поели.
В конце концов, где бы ты ни был, если не голодаешь, то ничего не страшно.
Когда Ли Чэнь вдруг увидел стюардессу по имени Мяо Кэко, выглядывающую из-за рифа, он поспешно помахал ей: — Эй!
Мяо Кэко!
Подойди!
Помоги!
Мяо Кэко поспешно мило хихикнула: — Хорошо, иду, капитан Ли Чэнь!
Когда Мяо Кэко перебралась через риф, красавица вдруг опешила, подумав: «Еще кто-то есть?!»
Эта милая и наивная стюардесса была очень общительной. Подойдя, она с любопытством взглянула на красавицу и спросила Ли Чэня: — Э-э, капитан Ли Чэнь, она… тоже наш товарищ по команде?
Ли Чэнь ответил: — Пока нет.
Затем он добавил: — Она ждет спасения.
Неожиданно Мяо Кэко сказала: — Спасения?
Что за международная шутка?
Даже мы с сестрой Цзися не знаем, насколько отклонился маршрут?
Это вполне может быть безымянный остров, и спасения придется ждать долго!
Лучше сначала подумать, как выжить на этом острове?
Услышав это, красавица наконец опешила, а затем ее лицо стало холодным и беспомощным…
А Ли Чэнь не стал об этом думать, а просто сказал Мяо Кэко: — Помоги, отнесем эти кокосы к костру.
Мяо Кэко обрадовалась: — Принято, капитан Ли Чэнь!
Затем она снова хихикнула: — Наконец-то можно сытно поесть, хе-хе!
Затем она добавила: — Капитан Ли Чэнь, вы наш с сестрой Цзися великий спаситель!
Сестра Цзися только что тайком сказала мне, что если мы живыми покинем этот остров, она отдастся вам!
— …
(Нет комментариев)
|
|
|
|