Глава 12. Первое перемещение. Искупление жестокого короля демонов (12)

Мяо Цзян объяснил Шу Гэ ситуацию. Она сказала, что понимает принцип равноценного обмена. Теперь, обладая воспоминаниями прежней хозяйки тела, она понимала и ее мысли.

Судьба не баловала прежнюю Шу Гэ. Она считала свою семью счастливой: родители были одними из самых влиятельных людей в мире боевых искусств. Но после одного покушения все рухнуло. Родители исчезли, семья была вырезана, и пятилетняя Шу Гэ осталась одна.

Жажда мести превратила маленькую принцессу в грозную ведьму, которой все боялись.

Она думала, что, убив всех врагов, отомстит. Но не знала, что ее главный враг — самый близкий человек, которого она считала погибшим. Месть обернулась жестокой шуткой, и в конце концов ее убили те, кому она мстила.

— Не волнуйся, я выполню твое желание, — прошептала Шу Гэ, прижав руку к сердцу. Гнетущее чувство, что так долго давило на нее, исчезло.

— Женщина, ты уже знаешь ее последнее желание? — удивленно спросил Мяо Цзян, услышав мысли Шу Гэ. Его системные протоколы только начали расшифровывать желание, а она уже все знала.

Шу Гэ загадочно улыбнулась: — В этом мире только сердечные дела трудно уладить. Ее желание связано с семьей. Она хочет знать, почему ее родные так поступили с ней. Она хочет знать правду и искупить вину перед теми, кто пострадал безвинно.

Мяо Цзян, взглянув на результаты системного анализа, молча закрыл страницу. Ответы практически совпадали. Что тут скажешь?

— Госпожа, вы спите? — раздался стук в дверь. Это был Е Ци с лекарем.

Шу Гэ узнала голос Е Ци. Догадавшись, почему он обращается к ней «госпожа», она не стала поправлять его и пригласила войти.

— Госпожа, это господин лекарь из городской лечебницы. Я увидел, что вам нездоровилось, и позволил себе пригласить его. Может быть…

Шу Гэ посмотрела на Е Ци. Хотя она знала, что у нее нет серьезных проблем, а лишь небольшая слабость после слияния душ, она не стала отказываться от его помощи. Пусть лекарь осмотрит ее, чтобы все успокоились.

Получив разрешение, лекарь положил валик для пульса на край кровати, и Шу Гэ спокойно протянула ему руку. Она не заметила, как при этом ее запястье оказалось на виду у лекаря.

Увидев метку на запястье Шу Гэ, лекарь замер, но тут же взял себя в руки и начал измерять пульс особым способом.

Вскоре он открыл глаза, полные радости и восторга, но лицо его оставалось бесстрастным. — У госпожи нет никаких проблем со здоровьем. Возможно, это просто реакция на местный климат, небольшая акклиматизация. Я выпишу вам лекарство, пару раз примете, и все будет хорошо.

Е Ци с облегчением вздохнул. Слава богу, все в порядке. Хотя он знал Шу Гэ совсем недавно, у него было какое-то необъяснимое чувство, что их судьбы связаны. Знания, которые он получил от нее за последние дни, только подтверждали это.

Шу Гэ заметила выражение глаз лекаря и задумалась. Она была уверена, что прежняя хозяйка тела не знала его, но его взгляд говорил о том, что он что-то знает о ней. Она хотела спросить его об этом, как вдруг дверь открылась, и на пороге появился знакомый силуэт.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Первое перемещение. Искупление жестокого короля демонов (12)

Настройки


Сообщение