Глава 4. Первое перемещение. Искупление жестокого короля демонов (4)

Возможно, она ждала, когда они расслабятся, чтобы внезапно атаковать и одним махом расправиться со всеми. Поэтому они еще пристальнее следили за каждым ее движением.

Однако Шу Гэ всего лишь прошлась перед ними кругом и остановилась, не предпринимая никаких действий.

— Шу Гэ, не думай, что я не понимаю, что ты задумала! — угрожающе направил на нее меч мужчина напротив. — Что бы ты ни замышляла, сегодня тебе от нас не уйти. Не надейся на удачу.

Шу Гэ рассмеялась. — Уважаемый, я уж думала, вы что-то важное скажете. Если вы так уверены в себе, чего медлите? Нападайте, зачем попусту болтать?

С этими словами она окинула их взглядом, полным ледяного спокойствия, которое пробирало до костей. Мужчины почувствовали холодок в груди. «Ведьма Шу Гэ — это прозвище она получила не просто так», — подумали они. Еще до начала настоящего поединка она уже подавила их морально. Какие у них шансы выжить в реальной схватке?

Они вдруг пожалели, что взялись за это задание. Уже собираясь воспользоваться моментом, пока Шу Гэ не настороже, и использовать все силы, чтобы хоть как-то спастись, они услышали ее голос.

— Сегодня у меня хорошее настроение. И раз вы еще не напали на меня, я дам вам шанс.

Луч надежды затеплился в их сердцах. В этот момент они совершенно забыли о том, что нужно оценить ее силу, и восприняли ее следующие слова как единственный шанс на спасение.

Словно путники в пустыне, умирающие от жажды, которые вдруг обнаружили оазис. Для них слова Шу Гэ стали этим спасительным оазисом.

— Поклянитесь в верности мне и служите три года, — спокойно произнесла Шу Гэ, словно предлагала что-то незначительное.

Она смотрела на них с едва заметной улыбкой, всем своим видом показывая безразличие, но в то же время от нее исходила едва уловимая угроза.

Семеро мужчин переглянулись. Такого предложения они не ожидали. Молодой юноша, казавшийся младше всех, не выдержал и гневно крикнул:

— Шу Гэ, не издевайся! Твое предложение ничем не отличается от смертного приговора! Все знают, что те, кто служит тебе, долго не живут. В конце концов, их ждет либо мучительная смерть, либо смерть без погребения. Лучше убей нас сразу, чем ходить вокруг да около!

С этими словами он бросил свой меч в Шу Гэ. Она даже не шелохнулась, словно не заметила летящего в нее оружия.

Мяо Цзян наблюдала за происходящим с замиранием сердца, боясь, что Шу Гэ пострадает. У нее больше не было энергии, чтобы снова перенести Шу Гэ в другое время и найти ей новое тело.

Остальные шестеро тоже затаили дыхание, опасаясь, что юноша разгневал Шу Гэ, и она в ярости разорвет их всех на куски.

Юноша, опомнившись, понял, что совершил ошибку, и горько пожалел о своем поступке. Он решил, что если Шу Гэ разозлится, то он первым выйдет вперед и примет ее гнев на себя. Он не боялся смерти, лишь бы не пострадали его товарищи.

К счастью, меч пролетел мимо, даже не задев края одежды Шу Гэ. Все облегченно вздохнули, но страх перед ее силой только усилился.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Первое перемещение. Искупление жестокого короля демонов (4)

Настройки


Сообщение