Глава 1. Первое перемещение. Искупление жестокого короля демонов (1)

Замкнутое пространство. Пустая комната, в которой стояла лишь одна кровать — холодная и одинокая.

Лежащая на кровати девушка медленно открыла глаза. В тот момент, когда её веки дрогнули, от неё исходило слабое белое свечение, смягчая суровость обстановки.

— Где это я? Неужели я всё ещё жива? — Шу Гэ с сомнением оглядела незнакомое помещение.

— Это системное пространство. Ты мертва. Прежде чем твоя душа рассеялась, этот кот перенёс её сюда.

Внезапно раздавшийся голос заставил Шу Гэ напрячься. В поле её зрения не было ни души.

— Что за чертовщина? Хватит играть со мной в прятки! Если ты такой смелый, выходи, поговорим лицом к лицу.

Как только она произнесла эти слова, послышался слегка самодовольный голос: — Этот кот не привидение! Этот кот — Система! Самая крутая Система — Мяо Цзян!

Слова самопровозглашённой Системы Мяо Цзян быстро успокоили Шу Гэ. Ей даже захотелось поддразнить её: — Если ты такая крутая Система, почему боишься выйти и поговорить со мной? Неужели этот титул «самой крутой Системы» ты сама себе присвоила?

Послышался слегка взволнованный голос Мяо Цзян, словно её задели за живое: — Ты… ты думаешь, этот кот показывается всем подряд? Быстро найди мне кого-нибудь!

Шу Гэ только хотела спросить, кого и зачем ей искать, как под ногами возник водоворот, затягивая её внутрь.

— Вот чёрт! Система-призрак, погоди у меня! Лучше не попадайся мне, а то я тебя вдребезги разобью!!!

Когда Шу Гэ снова пришла в себя, она отчётливо ощутила исходящую от Системы враждебность.

Оглядев пустынный пейзаж, Шу Гэ закричала: — Система! Ты, мерзавец, вылезай!

Где-то в метре над головой Шу Гэ, в левом верхнем углу, некто, съёжившись в системном пространстве, наблюдал за ней и вздрогнул от этих слов.

— Как будто этот кот тебя боится, — надменно заявила Мяо Цзян, но дрожащие лапки выдавали её истинные чувства.

Не получив ответа от Системы, как и ожидалось, Шу Гэ осмотрелась, определила направление и пошла вперёд.

— Система-призрак, — бормотала она, — на тебя никакой надежды. В критический момент приходится рассчитывать только на себя.

Однако только она сама знала, как сильно волнуется. Она действительно не умерла, но каким-то образом оказалась в этом пустынном месте. Впрочем, это не имело значения. Главное — она снова жива и может продолжать свои приключения!

При этой мысли глаза Шу Гэ заблестели, словно зажглись крошечные искорки.

В тот же миг Мяо Цзян, которая спокойно жевала закуски в системном пространстве, выскочила наружу, сняла с шеи маленький пузырёк и собрала в него блеск из глаз Шу Гэ.

Убедившись, что ничего не упустила, она похлопала лапками и повесила пузырёк обратно на шею.

— Пришлось немного вздремнуть, — пробормотала Мяо Цзян, обращаясь к Шу Гэ, — и всего за это короткое время ты уже успела… Хорошо, что я быстро это заметила и собрала. А если бы ты это ассимилировала, нас бы сразу обнаружили и схватили. У меня пока недостаточно энергии для создания защитного барьера.

Подумав об этом, Мяо Цзян с тоской посмотрела на небо: — Хозяин, где ты? Я так скучаю по тебе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Первое перемещение. Искупление жестокого короля демонов (1)

Настройки


Сообщение