Связавшись не с тем злым богом (Часть 2)

Принца звали Шуньи. Он был очень красив и всегда любил тянуть ее поиграть.

Но Цуй Юэинь была рассеянна. Оглядываясь, она иногда замечала Лу Сюэ.

Он всегда сидел под галереей, словно тающий снег, и с легкой улыбкой смотрел на нее.

Цуй Юэинь перестала ходить к нему в комнату.

Она злилась, сама не зная почему.

Наконец погода прояснилась. Весной Лу Сюэ пришел к ней.

Они редко сидели вместе и ели мандарины. Лу Сюэ почистил один и протянул ей.

Цуй Юэинь посмотрела на дольки мандарина. Она сама не знала, о чем думает.

— Сюэ, неужели в твоем сердце совсем нет меня?

Сказав это, она сама осеклась.

Она точно сошла с ума. Лу Сюэ ведь слабоумный.

Каких чувств она от него ждет?

Она подняла голову, собираясь перевести разговор на другую тему, и встретилась с парой темных глаз.

Лу Сюэ просто смотрел на нее.

Цуй Юэинь сама не знала почему, но сердце ее бешено заколотилось. Она съела мандарин и выбежала вон.

Она не оглядывалась.

И услышала, как он сказал: — Только ты.

Как могло не быть тебя?

Ведь там только ты.

Цуй Юэинь вбежала в комнату. Она не знала, был ли у слов Лу Сюэ какой-то другой смысл.

Но больше всего ее мучило то, что она надеялась, что у Лу Сюэ есть к ней другие чувства.

Но у Лу Сюэ их быть не могло.

Она расстроенно легла. В последнее время, сама не зная почему, она часто видела сны по ночам.

Снилось что-то плохое. Снился юноша, как две капли воды похожий на Лу Сюэ, иногда — подросток, который вел ее за собой, защищал ее.

Из-за плохого сна по ночам днем она была рассеянной. Когда Шуньи снова пришел позвать ее поиграть, Цуй Юэинь заблудилась на рынке.

Торговых лотков было слишком много, Цуй Юэинь почти некуда было ступить. Ее оттеснили к обочине дороги, где сидела старая гадалка.

Отец всегда ненавидел подобные вещи. Цуй Юэинь посмотрела на небо, ожидая, пока Шуньи найдет ее. Ждать было скучно, так что она просто села на стул рядом с гадалкой.

— Бабушка, погадайте мне. Мне в последнее время снятся кошмары, может, я навлекла на себя что-то нечистое?

Цуй Юэинь положила на стол несколько серебряных монет. Старушка взглянула на ее лицо, несколько раз усмехнулась, взяла ее руки и, прищурившись, стала их рассматривать.

— Девочка, у тебя большое счастье, — ласково сказала старушка. — Тебя оберегают, какая нечисть посмеет к тебе приблизиться? Невозможно, так что не беспокойся.

— О…

Она как раз собиралась что-то сказать, как почувствовала, что кто-то подошел сзади.

Она подумала, что это Шуньи.

Обернувшись, она встретилась с парой темных глаз.

— Я пришел за тобой, Третья госпожа.

— Ох.

Цуй Юэинь попрощалась с гадалкой, взяла Лу Сюэ за руку, и они вместе пошли обратно.

Солнце садилось.

Их тени на земле вытянулись очень длинными.

— Лу Сюэ, Нанянь ван шицзы сказал мне, что через несколько дней заберет меня к себе во дворец.

— Угу.

— Лу Сюэ, я смогу еще тебя увидеть? Ты вернешься домой?

— Сможешь увидеть. Наверное, вернусь.

— Ты будешь по мне скучать?

Лу Сюэ повернулся и посмотрел на нее. Лишь спустя мгновение он ответил: — Если ты будешь счастлива и радостна, то скучать не буду.

Остаток пути они шли молча.

Цуй Юэинь всю дорогу слышала стук собственного сердца.

Почти у самых ворот дома.

Цуй Юэинь остановила его.

— Лу Сюэ, — сказала она. — Ты хочешь… ну… ты хочешь… быть со мной?

— Что?

— Я не хочу выходить замуж за Нанянь ван шицзы, потому что… я люблю тебя, Лу Сюэ. Каким бы ты ни был, я все равно люблю тебя. Я хочу всегда быть только с тобой, Лу Сюэ.

Сказав это, она подняла голову.

И встретилась с глазами, полными слез.

Она впервые видела, как Лу Сюэ плачет.

— Я тоже люблю тебя, Юэинь. Правда люблю, очень люблю.

*

Мрачный подземный мир.

Девушка с бесстрастным лицом держала табличку перерождения и шаг за шагом шла по пути перерождения.

Юноша шел рядом с ней, сопровождая ее уже бесчисленное количество раз.

— Надеюсь, и в этот раз она выберет тебя, Лу Ши Инь, — сказал дух из Желтых источников Лу Ши Инь.

Юноша тоже был бесстрастен. Их души на пути перерождения извлекались, поэтому они были такими.

— Почему ты желаешь ему этого? — спросил другой дух рядом, не понимая.

— Потому что он — божество, которое пожертвовало свою божественную силу девушке рядом с ним, чтобы оберегать ее в вечных перерождениях, даруя счастье, благополучие и богатство. Взамен он сам должен перерождаться в мире животных, — объяснил дух. — Он уже очень, очень долго перерождается в мире животных. Но если эта девушка в своем перерождении узнает его и выберет его, тогда божественная сила сможет служить им обоим, и этот господин бог сможет перестать страдать.

— Вот оно что. Но это так печально… — Дух, услышав это, вздохнул с сочувствием.

— Да. К счастью, путь этого божества в мире животных скоро закончится. В этот раз он сможет родиться человеком. Хотя сначала у него будет недуг, но постепенно все наладится.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение