Тонкая шея и щеки Янь Си залились лёгким румянцем смущения. Кончики её ушей дрогнули, уголки глаз слегка приподнялись:
— Всё ещё не наобнималась?
— Простите, — Ян Хуэй прикусила губу, помогла Янь Си выпрямиться и только тогда отняла руки.
Она спрятала руки за спину, слегка сжимая кончики пальцев, словно пытаясь удержать мимолётное воспоминание об изящном теле, и подавила странный блеск, мелькнувший в глубине её глаз.
Янь Си отряхнула одежду, будто стряхивая следы прикосновений Ян Хуэй, и насмешливо бросила:
— В следующий раз посмеешь тронуть меня своими грязными руками без моего разрешения — я отрублю их, замариную как свиные ножки и скормлю собакам!
Голос её прозвучал довольно громко, но шум в другом конце коридора был ещё сильнее — там так кричали, что даже стоя лицом к лицу, трудно было что-то разобрать.
Поэтому оскорбление, брошенное Янь Си прилюдно, утонуло в шуме больничного скандала. Кроме Ян Хуэй, его, вероятно, никто не услышал.
Янь Си почувствовала лёгкое сожаление. Публичное унижение лучше пробуждает чувство несправедливости и желание подняться, растоптав тех, кто смеялся над тобой.
Впрочем… сегодняшней целью была её бабушка.
Быть униженной на глазах у самого дорогого человека — это ещё невыносимее, чем публичное унижение.
Янь Си быстро подавила досаду от того, что не увидела на лицах окружающих смесь отвращения и жалости к Ян Хуэй, и снова загорелась предвкушением.
— Отведи меня посмотреть на ту, ради спасения которой ты готова продать себя, — Янь Си шагнула вперёд, но резкая боль пронзила ногу. Слёзы мгновенно брызнули из глаз, она пошатнулась и снова начала падать.
— Мисс Янь? — Ян Хуэй снова вовремя подхватила её. Она опустила взгляд и увидела, что уголки глаз Янь Си покраснели, ресницы намокли и блестели от слёз. Заплаканные глаза придавали ей особую пленительную красоту. Взгляд Ян Хуэй потемнел, а голос стал слегка хриплым: — Вы подвернули ногу. Я отведу вас к врачу.
Только что она запрещала прикасаться к себе, а теперь крепко вцепилась в плечо Ян Хуэй и упрямо проговорила:
— Вот же чертовщина! Ты что, звезда-метла? Каждый раз, когда тебя встречаю, случается какая-нибудь гадость.
Её голос срывался на плач, последние слова прозвучали дрожаще и прерывисто.
Ян Хуэй, привыкшая ухаживать за бабушкой, была довольно сильной. Она просунула одну руку под мышку Янь Си, поддерживая её, а другой придерживала её руку, лежавшую у неё на плече, и молча сносила ругань, опустив голову.
Янь Си редко занималась спортом, мышечной массы у неё было мало. К тому же, хоть она и выглядела худой из-за тонких костей, плоти на ней хватало, поэтому тело было мягким.
— Ай… больно, — Янь Си вскрикнула от боли, как только её повреждённая нога коснулась пола.
Она не хотела показывать слабость перед той, кого собиралась унижать, поэтому крепко сжала губы. Глаза покраснели ещё сильнее, а слёзы в них заблестели ярче.
Она прикусила губу, и на нежных, как жемчужное мясо, губах остался лёгкий след от зубов.
— Мисс, простите за дерзость, — не дожидаясь реакции Янь Си, Ян Хуэй просунула одну руку ей под спину, другую — под колени, обхватив её обнажённые тонкие голени, и подняла её на руки, как принцессу.
Янь Си: «!» Неожиданно оказавшись в воздухе, она почувствовала, как сердце подпрыгнуло.
Заметив промелькнувший в глазах Янь Си испуг, Ян Хуэй инстинктивно попыталась её успокоить:
— Не волнуйтесь. Я раньше часто носила бабушку вверх и вниз по лестнице. Я держу крепко.
Уголки её губ слегка дрогнули, в них промелькнуло что-то похожее на гордость, но тут же исчезло. Янь Си даже засомневалась, не показалось ли ей это из-за яркого света.
— Собачий ублюдок! — тихо выругалась она. — Чего мне волноваться? Посмеешь уронить меня — я тебе все кости переломаю в порошок и скормлю собакам с рисом.
Возможно, из-за того, что угроз было слишком много, Ян Хуэй уже привыкла. Она никак не отреагировала, словно Янь Си предложила угостить её рисом с костным бульоном.
Растяжение у Янь Си было несерьёзным, но лодыжка слегка покраснела и опухла.
Врач выписал ей спрей, велел брызгать три раза в день, не пропуская, и беречь ногу от нагрузки, чтобы избежать повторной травмы.
Янь Си вертела в руках ручку врача, не слушая ни слова.
Врач нахмурился и уже собирался сделать ей замечание, но Ян Хуэй остановила его.
Ян Хуэй взглянула на белую ножку Янь Си, освобождённую от обуви, затем на тонкую лодыжку с заметным отёком и покраснением, где слабо пульсировала синеватая венка, и тихо сказала:
— Доктор, говорите мне, я запомню.
Врач посмотрел на Янь Си, потом на Ян Хуэй и улыбнулся:
— Это твоя младшая сестра? Вы так дружны.
Услышав это, Янь Си подняла голову и тихо фыркнула:
— Сестра? Она? Достойна ли?
Врач недовольно сказал:
— Подростковый период ещё не прошёл, да? Это очень важное время, родителям нужно внимательнее следить, но и слишком баловать нельзя.
— … — Янь Си хотела что-то возразить, но врач присел, схватил её за ногу и сильно растёр. Она вскрикнула от боли и схватила Ян Хуэй за запястье.
Врач сказал:
— Побрызгали лекарством — надо хорошо растереть, так быстрее заживёт.
— … — Янь Си была уверена, что врач мстит ей за что-то. Она открыла рот, чтобы съязвить, но встретившись с вызывающим взглядом врача, тут же закрыла рот и стала послушной, как овечка.
«Ладно, ты не объект миссии, не входишь в сферу моей деятельности, не буду с тобой связываться».
Лицо Ян Хуэй было мрачным. Кто знает, может, она видела, как Янь Си попала впросак, и с трудом сдерживала смех.
Получив лекарство, Ян Хуэй снова подняла Янь Си на руки, собираясь уходить, но Янь Си напомнила, что они ещё не навестили её бабушку.
Ян Хуэй нахмурилась:
— Лучше поскорее вернёмся отдохнуть. Ваша нога…
— Что ты имеешь в виду? Неужели ты хочешь, чтобы я сама шла? — Янь Си вскинула бровь. — Конечно, ты понесёшь меня туда. Если посмеешь допустить, чтобы моя нога пострадала снова, я тебя…
Ян Хуэй кивнула и с важным видом сказала:
— Тогда отрубите мне руки, сделайте из них маринованные куриные лапки и скормите собакам.
Янь Си: «…» Чёрт, как-то неприятно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|