Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В самой глубине темницы находилась одиночная камера.
Там не было ни света, ни звуков; Мэйр съежилась в бескрайней темноте, давно уже потеряв счёт времени.
Голод поглощал её разум, затем отступал, а вскоре вновь наваливался с новой силой.
Она уже не помнила, сколько раз это повторялось, и не могла понять, существует ли эта жгучая боль в животе прямо сейчас или нет.
Она умрёт здесь, — Мэйр была в этом уверена.
Она лежала на земле, свернувшись калачиком, пытаясь уменьшить чувство голода, но знала, что так и будет голодать до самой смерти.
— Ещё нельзя умирать, — Мэйр издала короткий стон. В тишине время бесконечно растянулось. — Она ещё не услышала того звука, колокольного звона, что разносится по всей столице и который можно услышать даже в такой глубокой тьме.
— Погребальный звон из Королевского дворца.
— Ваше Величество любит вас.
Мэйр помнила, как бесчисленное множество раз говорила это Королеве, и при жизни того Короля, и после его смерти. Но женщина из рода Монлар, казалось, никогда в это не верила.
Она всегда была такой величественной и красивой. Мэйр не помнила ни одного случая, когда бы Королева потеряла самообладание, и, возможно, именно поэтому, даже будучи её доверенным лицом на протяжении многих лет, Мэйр не могла понять, что она на самом деле думает.
Она помнила, как в последний раз видела Королеву: та осторожно положила свою маленькую дочь в колыбель, а затем подняла руку и протянула ей угощение.
— Маленькой принцессе уже месяц, она очень здоровый ребёнок, — тихо сказала она Королеве, поправляя одеяло в колыбели.
Рука Королевы слегка дрогнула, очевидно, она поняла смысл этих слов.
— Этот ребёнок здоров и будет жить, поэтому Королева должна немедленно избавиться от всех, кто знает эту тайну.
Особенно от отца этого ребёнка по крови.
Мэйр помнила предсмертное напутствие Короля — молодого, болезненного, но любящего это королевство больше любого другого.
Даже находясь при смерти, он горячо наставлял каждого, кто был рядом, чтобы его подданные жили в мире и покое.
Поэтому существование этого ребёнка было необходимо, — Мэйр поправила одеяло, глядя на чуть покрасневшее личико младенца. — Для этого государства следующий правитель был жизненно важен.
Королева приоткрыла рот; было очевидно, что какая-то давно назревавшая команда была готова сорваться с её губ, но она всё медлила произнести её.
Её молчание отражалось в глазах Мэйр, и тогда Мэйр наивно полагала, что понимает её.
Она медлила уже месяц и собиралась колебаться дальше.
Мэйр опустила глаза; возможно, эта Королева, казавшаяся неспособной никого любить, всё же питала какие-то чувства к рыцарю.
— Ваше Величество, — Мэйр сжала ладонь, что-то в руке неприятно давило. — Вы не можете больше медлить.
— Если уж говорить честно, я действительно затянула, — Королева опустила глаза, поставила тарелку и наконец заговорила. — Но сейчас самое время. Позовите Королевскую гвардию.
А затем...
Королева спокойно приказала Королевской гвардии, что её доверенная служанка — убийца старшего принца, и её следует немедленно заключить в одиночную камеру.
— Мэйр не знала, было ли у Королевы такое же спокойное выражение лица, когда много лет назад она обвиняла Карлоса в попытке её убийства.
Не было ни допросов, ни пыток, только бесконечная тьма после этого.
К счастью, в темноте было достаточно тихо, чтобы Мэйр смогла осмыслить произошедшее.
Вероятно, Королева наконец-то обнаружила, что была отравлена сильным ядом и ей осталось жить недолго.
Именно поэтому Королева после этого выбрала Карлоса, а не её.
Она снова и снова уговаривала Королеву, повторяя, что свидетели тайны не должны оставаться в живых, но в сердце Королевы эти слова обернулись против самой Мэйр.
Узнав, что не сможет вырастить дочь, Королева решила оставить ей самого верного и никогда не предающего рыцаря — Карлоса, истинного отца её дочери.
А Мэйр — именно та, кто должна была сгнить в этой тайной камере вместе со своим секретом.
Мэйр медленно закрыла глаза и глубоко выдохнула дважды.
Перед её глазами снова возник образ молодого и болезненного Короля, накладываясь друг на друга: от красивого юного принца до тихого подростка, и наконец — умирающего на смертном одре.
— Моя самая верная слуга и дорогая подруга, Мэйр, — сказал тот неизменно добрый и уважаемый Король после долгого приступа кашля. — Я знаю, что она не любит меня, и знаю о Карлосе, но мне всё равно, я имею в виду, я люблю её.
— В моей жизни… есть ещё одно эгоистичное желание.
Я хочу, чтобы она была рядом со мной, при жизни и после смерти. Я хочу, чтобы она была рядом со мной, и только рядом со мной.
— Королева, Эжени де Монлар, никогда не узнает, кто дал ей сильнодействующий яд.
Взгляд Мэйр постепенно затуманился. Она наконец разжала руку, и из неё медленно выпал комок бумаги, в котором когда-то был яд.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|