в монастыре Сунцзаньлинь в Шангри-Ла встретила отца Сань Ци.
Ее мать описывала ей ту сцену, рассказывая, каким синим было небо в тот день, как хорошо светило солнце, так живо и красочно, что Сань Ци, плача, рассмеялась, а потом сказала, что когда мать поправится, она снова поедет с ней туда.
Это было последнее желание ее матери.
Ее мать хотела еще раз увидеть монастырь Сунцзаньлинь, но, к сожалению, такой возможности у нее больше не было.
Теперь, когда мать умерла, Сань Ци, стоя у монастыря Сунцзаньлинь, можно сказать, исполнила ее последнее желание.
В этот момент над головой хрипло каркали вороны, пролетая над золотыми крышами и улетая вглубь монастыря.
Сань Ци отвела взгляд и спокойно пошла к главному храму.
Войдя в главный храм, они увидели, что верхний ярус покрыт позолоченной медной черепицей, а углы крыш украшены различными фигурами животных и изогнутыми карнизами, искусно выполненными, словно вечные произведения искусства.
Туристы восхищались и непрерывно восклицали.
Лу Минь заметил, что за все путешествие от Лицзяна до Шангри-Ла только монастырь Сунцзаньлинь был местом, которое Сань Ци осматривала с наибольшим интересом. Остальные места она посещала, словно просто для галочки, чтобы сказать, что была там.
Это вызвало у Лу Миня любопытство.
Осмотрев главный храм, Лу Минь повел Сань Ци в центральный зал.
Туристы, вошедшие в центральный зал вместе с ними, сопровождались профессиональным гидом.
Лу Минь взглянул на них и с улыбкой сказал Сань Ци: — Может, я расскажу?
Сань Ци посмотрела на него: — Ты разбираешься?
— Как гид, конечно, должен готовиться.
— Хорошо, — Сань Ци кивнула. — Говори, я слушаю.
Лу Минь поднял голову: — Смотри, здесь впереди бронзовая статуя Пятого Далай-ламы, а сзади ряды реликвариев с останками известных высоких лам...
Сань Ци внимательно слушала объяснения Лу Миня, он рассказывал все по делу, вполне убедительно.
Она думала, что Лу Минь — это просто несерьезный, грубый парень, но оказалось, что в нем есть и другие стороны, которые можно открыть.
Выйдя из монастыря, они почувствовали пронизывающий ветер, его шум гудел в ушах, а развевающиеся молитвенные флаги хлопали на ветру.
Сань Ци подошла к ступеням и села на землю, устремив взгляд на воронов, низко кружащих неподалеку.
— Устала? — Лу Минь сел рядом с ней.
— Нет, просто хочется посидеть, — ответила Сань Ци.
— Это место, наверное, связано с кем-то очень важным для тебя, — вдруг сказал Лу Минь.
Сань Ци посмотрела на Лу Миня, немного опешив: — Ты угадал.
Он просто улыбнулся.
Действительно, у Лу Миня было много сторон, которые она могла открыть.
— Ладно, пойдем к озеру Ламьянцо, — Сань Ци встала, отряхивая пыль с брюк.
Выйдя из живописного района тибетского монастыря, они обошли священное озеро Ламьянцо, совершив своего рода кору (обход).
В тибетской культуре вера и паломничество побуждают благочестивых верующих или мирских путешественников совершать обход гор, преодолевая тысячи километров.
Обход гор требует огромной силы воли, Сань Ци подумала, что обойти священное озеро — это вполне по силам.
У озера Ламьянцо стоит белая ступа. Подойдя к ней, Сань Ци остановилась.
На самом деле, в тибетских районах белые ступы встречаются повсюду. На их вершинах привязаны старые и новые молитвенные флаги, которые развеваются на ветру, издавая глухой шум.
— Что случилось? — Лу Минь обернулся, глядя на Сань Ци.
Он увидел, что Сань Ци сложила ладони перед собой, обратившись к белой ступе, словно молится.
Лу Минь остановился неподалеку, прищурившись, глядя на нее.
Она молилась перед белой ступой, сообщая своей покойной матери, что ступила на эту священную землю, тем самым полностью исполнив ее последнее желание.
Через некоторое время Сань Ци закончила молиться и подбежала к Лу Миню: — Пошли.
Лу Минь пристально посмотрел на Сань Ци, ничего не сказав.
Он почувствовал, что Сань Ци — женщина, скрывающая в себе историю.
На самом деле, это была не столько история, сколько прошлое ее родителей.
Покинув белую ступу, они продолжили обходить озеро и вскоре дошли до места небесных похорон.
Над местом небесных похорон, помимо кружащих воронов, смутно виднелись две парящие стервятники, время от времени издававшие крики в небе.
— Ты знаешь о небесных похоронах? — спросил Лу Минь.
Сань Ци помедлила и сказала: — Слышала, но не знаю подробностей.
Лу Минь, глядя на кружащих в небе стервятников, сказал: — Ты видишь стервятников, летающих в небе?
Сань Ци подняла голову: — Вижу.
— Они здесь специально, чтобы есть тела.
Сань Ци опешила, отвела взгляд от неба и посмотрела на Лу Миня.
— Небесные похороны — это высший погребальный обряд у тибетцев. Не все могут быть похоронены таким образом после смерти, только те, кто при жизни не совершал дурных поступков.
Лу Минь, глядя на место небесных похорон, продолжил: — После смерти человека тело проходит обряд спасения души, затем обнаженное тело, завернутое в белую ткань, доставляют на место небесных похорон. Там мастер небесных похорон отделяет плоть от костей, разбивает череп, после завершения разделки снимается покрывало...
Сказав это, Лу Минь посмотрел на Сань Ци и слегка улыбнулся: — В это время стервятники, кружащие в небе и пристально наблюдающие поблизости, слетаются, чтобы поглотить плоть. Вскоре от тела не остается и следа.
Услышав это, Сань Ци слегка изменилась в лице: — Если небесные похороны — это высший погребальный обряд, почему тело должно быть разорвано и поглощено такими свирепыми крупными хищными птицами, как стервятники?
— Тибетцы почитают стервятников как благоприятных и священных птиц. Они совершают небесные похороны, надеясь, что стервятники унесут душу умершего на небеса, таким уникальным способом способствуя перерождению, — объяснил Лу Минь.
Выслушав Лу Миня, Сань Ци невольно задумалась.
Получая традиционное образование, большинство людей подвергаются влиянию конфуцианской культуры.
Так называемое "Не зная жизни, как познать смерть?"
Когда человек жив, он должен думать о том, как жить и поступать, откуда у него время изучать смерть или ее отсутствие?
Поэтому большинство придерживается идеи "То, что вне шести направлений, существует, но не обсуждается", весьма избегая разговоров о смерти, часто обходя эту тему.
Однако в тибетском буддизме смерть является отправной точкой, через смерть человеку показывают, как следует жить.
Тибетский буддизм часто говорит о жизни и смерти, о реинкарнации. Так называемое рождение — это начало смерти, а смерть — это начало рождения. Жизнь и смерть рассматриваются ясно и обыденно, жизнь и смерть — всего лишь цикл.
Размышляя об этом, Сань Ци вдруг снова вспомнила свою покойную мать.
Когда мать ушла из жизни, Сань Ци пережила эмоциональный срыв и впала в депрессию, ежедневно принимая лекарства для поддержания стабильного состояния.
В то время она не могла понять жизнь и смерть, ей казалось, что уход матери унес всю ее радость и надежду на жизнь.
Только сейчас, у места небесных похорон, она постигла путь жизни и смерти.
Подобно сути небесных похорон, это бессмертие души и круговорот перерождений. Смерть — это лишь отделение бессмертной души от старого тела, трансформация в другое измерение.
Ночной клуб в Дали
Осмотр живописного района Сунцзаньлинь подошел к концу.
Примерно в два-три часа они с Лу Минем пообедали неподалеку, а затем поехали обратно в Дукэцзун.
По дороге обратно Сань Ци хотела немного вздремнуть, но так и не уснула, проехав большую часть пути. Видя, что до древнего города осталась всего половина пути, она просто перестала пытаться уснуть.
Лу Минь, наоборот, чувствовал сонливость и несколько раз зевнул.
Сань Ци увидела, что Лу Минь действительно устал, а уставшее вождение довольно опасно, поэтому сказала: — Может, остановишься ненадолго, покуришь?
Услышав это, Лу Минь улыбнулся: — Именно так и хотел.
Машина поехала вперед, остановившись в месте, где можно было припарковаться.
Опустив окно, Лу Минь прикурил сигарету, положив руку на окно, чтобы дым не попадал внутрь. Но он курил в машине, и Сань Ци все равно чувствовала запах.
Лу Минь увидел, что Сань Ци прикрывает рот и нос, и сказал: — Если тебе не нравится запах, выйди подышать.
— Не нужно.
Лу Минь скривил губы.
Выкурив две сигареты подряд, Лу Минь потер лицо руками, заставляя себя проснуться.
Машина снова тронулась.
— Вернувшись в гостиницу, поспи немного. Тебе ведь сегодня вечером еще ехать, — небрежно сказала Сань Ци, проявляя заботу.
— Понял, — лениво ответил Лу Минь. — Прямо как женушка.
Сань Ци цокнула языком.
Лу Минь, увидев Сань Ци в зеркале заднего вида, улыбнулся. Сань Ци с недовольным видом отвела глаза.
Через некоторое время Лу Минь сказал: — Когда вернусь, пойдем с тобой вокруг озера Напа.
Сань Ци, подсчитывая маршрут, сказала: — После озера Напа мы должны добраться до Снежной горы Мэйли и Юйбэна.
— Да, — Лу Минь пристально следил за машиной впереди, все время хотел обогнать, но не было возможности, чувствуя некоторое раздражение.
— Путешествие тоже скоро закончится, — сказала Сань Ци.
Лу Минь усмехнулся: — Путешествие закончится, а для нас все только начинается.
Сань Ци нахмурилась: — Перестань говорить глупости.
— Я говорю серьезно.
— Заткнись, я не хочу сейчас с тобой разговаривать.
— Ну нет же, — Лу Минь начал дурачиться. — Если ты не будешь со мной разговаривать, что мне делать, если я усну? Быстрее, быстрее, поговори со мной, чтобы взбодриться.
Сань Ци сердито сказала: — Ты такой несерьезный, кто захочет с тобой разговаривать.
— Черт, где я несерьезный? — говоря это, Лу Минь наконец нашел возможность обогнать, нажал на газ и успешно обогнал белый внедорожник впереди.
После обгона Лу Минь что-то бормотал себе под нос: — Черт возьми, едет как черепаха, еще и полосу занимает, не дает обогнать. Сразу видно, что только что права получил.
Сань Ци, глядя на пролетающий за окном пейзаж, сказала: — Где ты серьезный?
— Ты красивая, поэтому все, что ты говоришь, правильно, — Лу Минь не собирался продолжать этот разговор с Сань Ци.
Даже если бы он захотел продолжить, Сань Ци не стала бы с ним разговаривать.
...
Вернувшись в гостиницу в древнем городе Дукэцзун, Лу Минь сначала выкурил сигарету у входа. Сань Ци не стала его ждать и одна поднялась наверх.
Она вернулась в номер, чтобы немного вздремнуть, но неожиданно проспала до позднего вечера.
Проснувшись, было уже больше восьми вечера.
Она сонно встала, чувствуя себя вялой.
Пошла в ванную умыться, только тогда немного пришла в себя.
Сань Ци несколько раз похлопала себя по щекам, вытерла лицо бумажным полотенцем и, вытерев воду, задумалась, глядя на себя в зеркало.
За эти несколько дней на высокогорье с сильным ультрафиолетом кожа заметно ухудшилась.
Теперь ей оставалось только ждать окончания поездки, чтобы вернуться и постепенно восстанавливать и ухаживать за ней.
Сань Ци собралась и спустилась вниз. В общей зоне внизу было многолюдно, полно гостей.
Она изначально хотела пойти в общую зону...
(Нет комментариев)
|
|
|
|