Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Даже если Му Си сейчас всего четырнадцать и ему не нужно было участвовать во многих приёмах, для укрепления положения семьи Му и доверия партнёров, многие всё равно ждали, что он лично обратится к ним с просьбой продолжать сотрудничество с Муши, как и прежде.
Завершив все дела, Му Си вошёл в комнату, заранее подготовленную дядей Чжуном и Анной, чтобы немного отдохнуть.
Отпив тёплого чая, Му Си медленно произнёс: — Дядя Чжун, поручи кому-нибудь продолжать следить за людьми из семьи Чжао.
Подумав, он поставил чашку: — Заодно найди кого-нибудь, чтобы уволить мужа Чжао Чуньлинь и серьёзно наказать Чжао Чжунсяо.
Дядя Чжун был несколько озадачен. В его памяти его молодой господин всегда был мягким юношей, и сегодняшние перемены были действительно велики, можно даже сказать, что это был рост. Но нынешний Му Си... как уже говорилось, в этом мире есть духи и божества, а работа Чжоу Дашао, кажется, связана с прорицательством.
Дядя Чжун подсознательно начал сомневаться... Му Си поднял взгляд, взглянул на побледневшего дядю Чжуна и озадаченную Анну, а затем слегка улыбнулся, вновь демонстрируя свой мягкий, наивный и легко поддающийся обману вид: — Дядя Чжун, не нервничайте. Вы и Анна — самые надёжные для меня люди, поэтому я и готов вам всё рассказать.
Это было знакомое выражение лица, но тревога в сердце дяди Чжуна не исчезла, он всё ещё с беспокойством спросил: — Что вы имеете в виду, молодой господин?
— Я никогда не хотел скрывать это, просто не знал, как начать, — вздохнул Му Си. — Я действительно всё ещё Чжао Дэи, ваш маленький господин, но... не четырнадцатилетний я, а двадцатичетырёхлетний я.
Му Си произнёс факт и раскрыл правду: — Меня убили люди из семьи Чжао! Я был полон негодования, и после смерти каким-то образом вернулся в свои четырнадцать лет, как раз когда умерли мои папа и мама.
Сердце дяди Чжуна ёкнуло, он почти сразу поверил. Увидев лицо молодого господина, полное сожаления, со слезами на глазах и негодованием, он не мог не утешить его: — Молодой господин, молодой господин, не плачьте. Что бы ни случилось, дядя Чжун всегда будет рядом с вами.
Характер Ляо Фэна слишком сильно отличался от характера Маленькой Фарфоровой Бутылочки. Медленные, постепенные изменения, конечно, были возможны, но Ляо Фэн знал свой характер: непокорный, наглый и высокомерный. Неизбежно настанет момент, когда он не сможет скрывать свою истинную натуру. В такой ситуации лучше было бы объяснить всё сейчас, чтобы развеять все подозрения.
Му Си медленно и методично рассказал о последующих воспоминаниях, полученных от Маленькой Фарфоровой Бутылочки.
Дядя Чжун слишком хорошо знал ребёнка, которого вырастил своими руками. Услышав половину рассказа, он упал на колени и горько заплакал: — Это я виноват перед господином, перед госпожой, перед господином Чжао!
Анна, хотя и продолжала плакать, в её глазах пылал гнев.
Когда Му Си закончил свой рассказ, он прикинул, что банкет почти подошёл к концу, и похлопал дядю Чжуна и Анну по плечам: — Я пойду разберусь с делами, а потом мы вместе вернёмся.
Он добавил: — Только об этом никто не должен говорить, даже Чжоу Наньань. В прошлом я действительно не оправдал его ожиданий, но... он.
Му Си глубоко вздохнул: — Разве он действительно совсем не виноват? Такие вещи слишком таинственны, и мы не знаем всей подноготной семьи Чжоу. Даже ради меня, ни в коем случае нельзя, чтобы сегодняшние события дошли до четвёртого человека.
Дядя Чжун вытер слёзы и решительно кивнул: — Я обязательно оправдаю доверие молодого господина!
Оставив им немного пространства и времени, чтобы всё переварить, он повернулся и ушёл.
Пройдя несколько шагов, он увидел Чжоу Наньаня, спокойно стоявшего на балконе, наслаждаясь тишиной, и уголки его рта слегка приподнялись.
Дела с семьёй Чжао были закончены, и они не смогут наделать шума. Но что касается этого... опекун может быть, но пусть он не остаётся в резиденции Му. Пусть он убирается подальше, и лучше всего, чтобы они никогда больше не встречались.
Он позвал, чтобы принесли два бокала фруктового вина, и подошёл к Чжоу Наньаню, почтительно протягивая их обеими руками.
Глаза Чжоу Наньаня были подобны чёрному обсидиану, непроницаемо чёрные, но при этом затягивающие, не дающие вырваться.
Му Си вспомнил, что когда он только очнулся, первым, кого он увидел, был этот человек, спокойно сидящий посреди шумного города, словно отстранённый от мира, словно зелёный лотос посреди лета.
Внешний шум оставался внешним, у него было своё спокойствие.
К сожалению, они были людьми из двух разных миров.
Такой человек имеет свой путь, и другие не могут в него проникнуть... не могут вмешаться.
Отпив глоток фруктового вина, Му Си почувствовал, что сладость почти не имела послевкусия. Нынешний он мог выпить ещё два-три бокала.
Му Си посмотрел вперёд: — Господин Чжоу, как насчёт того, чтобы перейти к делу?
Он слегка повернул голову и спросил.
— Мм? — Чжоу Наньань отпил глоток. Слишком сладко, как и шум внизу, беспокойно и суетливо.
— Господин Чжоу, конечно, согласился заботиться обо мне по просьбе моего отца и каким-то необъяснимым образом стал моим опекуном. Думаю, это вас тоже смущает, — сказал Му Си, глядя прямо в глаза собеседнику. — В конце концов, господину Чжоу всего двадцать четыре, у него нет ни партнёра, ни детей.
— А заботиться о таком четырнадцатилетнем подростке, как я, тоже хлопотно. Почему бы вам не проверять моё положение раз в несколько месяцев, а мы не будем вмешиваться в дела друг друга? Как вам такое?
Чжоу Наньань поставил бокал и посмотрел на юношу, который едва доставал ему до груди: — Я отказываюсь.
— Мм? Я не думаю, что у занятого господина Чжоу найдётся свободное время, чтобы заботиться о таком бунтующем подростке, как я, — Му Си насмешливо улыбнулся. — Или у господина Чжоу есть какая-то своя цель?
Му Си сказал это, чтобы разозлить гордого и высокомерного, пренебрегающего мирскими делами Чжоу Наньаня.
Эти слова с намёком, по воспоминаниям Маленькой Фарфоровой Бутылочки, всегда могли разозлить этого человека.
Гнев Чжоу Наньаня был не вспышкой ярости, а подавленным, что ещё больше пугало.
Но теперь, напротив... всё пошло вразрез с его ожиданиями: — Раз уж я обещал твоему отцу, я должен держать слово.
Чжоу Наньань, сменив тему, на самом деле немного нервничал.
У него действительно была цель остаться рядом с Му Си, но не ради Муши, а ради поиска того виртуального и эфемерного духовного партнёра!
В прошлой жизни этого не было, поэтому Маленькая Фарфоровая Бутылочка ничего об этом не знала.
Теперь, когда это произошло, что-то изменится.
Например, если бы в прошлой жизни Маленькая Фарфоровая Бутылочка сказала эти слова Чжоу Наньаню, Чжоу Наньань, несомненно, тут же ушёл бы, хлопнув дверью, а не стал бы отчаянно искать предлоги, чтобы остаться.
Му Си, услышав его отговорку, усмехнулся: — Чтобы соблюсти трёхлетний траур по родителям, господину Чжоу, как постороннему, не подобает жить в резиденции Му.
— Если господин Чжоу настаивает, я, конечно, не буду возражать и буду благодарен, но не могли бы вы переехать из резиденции Му через несколько дней?
Лишь бы не жить под одной крышей, он мог терпеть всё! Даже такая мягкая натура, как Маленькая Фарфоровая Бутылочка, не могла вынести опеки Чжоу Дашао, не говоря уже о нём, прирождённом бунтаре, не терпящем контроля.
Если бы они жили под одной крышей, Му Си действительно боялся, что они с Чжоу Дашао начнут драться не на жизнь, а на смерть... хоть три раза в день, в конце концов, он настоящий мужчина и не боялся истощения!
— Ничего страшного, Му Си соблюдает траур по родителям, и ему тоже не подобает жить в резиденции Му. Как раз кстати, твой отец перед смертью передал мне их с матерью виллу. Через несколько дней мы переедем туда вместе.
Сказав это, он вытащил из кармана связку ключей, играя ими в длинных пальцах, и с полуулыбкой посмотрел на этого зайца с покрасневшими от гнева глазами.
Чёрт возьми... — Господин Чжоу настаивает?
Что хорошего в том, чтобы присматривать за таким подростком? Разве это не мешает ему наслаждаться молодостью? Нет, Чжоу Дашао хочет использовать его, чтобы найти свою молодость... так что, если он вцепился, как он может отпустить?
— Похоже, мы не договоримся, — Чжоу Наньань убрал ключи в карман. — Кстати, не меняй ключи просто так. Я не могу открыть замок, но у меня есть другие способы открыть дверь.
Неужели он думал, что Му Си не видел, что задумал этот парень? А?
— Мы, — Му Си успокоил своё сердце, — посмотрим.
— Жду с нетерпением.
Чжоу Наньань вынужден был признать, что Му Си, бросающий ему вызов, становился всё интереснее и всё больше оправдывал ожидания своих родителей.
Возможно, будущее Муши действительно будет светлым, и он не подвёл доверие дяди Чжао Миня?
Проводив гостей, Му Си, поскольку Цинхунлоу был собственностью Муши, без труда организовал первоклассное обслуживание, заняв всё здание. Конфиденциальность также была на высшем уровне, поэтому Му Си осмелился рассказать об этом дяде Чжуну и Анне.
После завершения всех дел, он лично проводил каждого из старых соратников Му Лаое на их машины.
В настоящее время большая часть контроля над Муши находилась в руках людей Чжао Миня. "Новый правитель – новые чиновники", это было вполне естественно.
Если бы Чжао Минь продолжал использовать людей Му Лаое, во-первых, он не смог бы проявить себя, во-вторых, Му Лаое тоже стал бы презирать его.
Но нынешнему Му Си было всего четырнадцать, и он не мог по-настоящему иметь своих людей, чтобы полностью контролировать Муши.
Сейчас, чтобы взять контроль, ему нужно было найти баланс между двумя сторонами и извлечь из этого выгоду.
Люди Чжао Миня, конечно, будут усердно работать в течение нескольких лет, но нет гарантии, что через год-два они не начнут действовать втихаря.
Если бы он полностью заменил их на людей Му Лаое, то, помимо устаревшего мышления, они могли бы кичиться старшинством и притеснять его.
Поэтому он решил ввести обе группы, а сам, стоя на высоте, манипулировать ими.
Му Си чувствовал, что он способен на это.
Если бы он полагался только на постороннего, чтобы сдерживать людей Муши, имеющих скрытые мотивы, то, возможно, после того, как он придёт к власти, его стали бы презирать.
Сейчас же он мог заставить их остерегаться его и в то же время высоко ценить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|