Глава 17. Пока я жив, буду тебя обеспечивать

Синь Юань медленно пришла в себя, когда первые лучи утреннего солнца проникли в палату.

Тан Цзюе, который уже был здесь, сидел на эркере и смотрел на неё с лёгкой улыбкой: — Проснулась?

— Господин Тан, — Синь Юань попыталась сесть. — Что вы здесь делаете?..

— Ц-ц-ц, ты такая жалкая. Чуть не умерла, а ни родители, ни другие родственники не пришли тебя навестить. — Тан Цзюе спрыгнул с эркера. Синь Юань заметила, что сегодня на нём был спортивный костюм, а волосы были перекрашены в чёрный цвет. Он был похож на жизнерадостного школьника.

— Ну как, красивый?

— Да, красивый, — кивнула Синь Юань.

— Я красивый или Ли Наньчэн?

Синь Юань рассмеялась его детскому вопросу: — Вы.

Тан Цзюе довольно улыбнулся и сел рядом с ней на кровать: — Итак, как насчёт моего вчерашнего предложения?

— Какого предложения? — растерянно спросила Синь Юань.

— Развестись и быть со мной, — сказал Тан Цзюе. — У меня есть и деньги, и внешность. Я ничем не хуже Ли Наньчэна.

— Господин Тан, почему я? Есть много девушек, похожих на вашу знакомую. Я больше не хочу иметь ничего общего со словом «знакомая».

— На самом деле, не совсем так, — Тан Цзюе почесал подбородок, это, казалось, было его фирменным жестом. — Ты разве не слышала, что я тебе говорил в прошлый раз? Нужно всё попробовать. Например, меня.

Синь Юань была измотана: — Простите, господин Тан, я очень благодарна вам за помощь, но я больше не хочу ничего пробовать. Я просто хочу зарабатывать деньги на учёбу брата.

— Я оплачу все расходы твоего брата, — Тан Цзюе закинул ногу на ногу. — Что ещё? Дизайнерские сумки, косметика, украшения? Пока я жив, буду тебя обеспечивать.

— Господин Тан, вы хотите стать моим спонсором? — с раздражением спросила Синь Юань.

— Не хочешь?

— Мне нужны деньги, и я работала в «Ночном пире», но я не хочу становиться товаром.

Тан Цзюе раздражённо взъерошил волосы: — Чёрт, разве не все женщины хотят этого? Ты такая скучная.

Синь Юань отвернулась: — Простите, у меня довольно традиционные взгляды.

— Ладно, ладно, — Тан Цзюе цокнул языком. — Традиционные или нет, а кушать всем хочется. Я видел больничную еду, выглядит неаппетитно. Я знаю одно местечко с очень вкусной едой, пойдём, я тебя угощу.

Синь Юань хотела отказаться, но Тан Цзюе опередил её: — Мисс Синь, никто не отказывает мне дважды за пять минут. Я спас тебя, прояви немного уважения.

В конце концов, она не смогла ему отказать. Синь Юань встала с кровати, но тело всё ещё было слабым, и, сделав пару шагов, она начала задыхаться.

Тан Цзюе недовольно цокнул языком и подхватил её на руки. Синь Юань вскрикнула: — Что вы делаете?! Отпустите меня!

— Ты хочешь добираться туда со скоростью улитки? Пока ты дойдёшь, они уже закроются! Замолчи, не кричи так, словно я собираюсь сделать тебе что-то плохое… Я же сказал, не кричи! Почему ты всё ещё кричишь?!

Глаза Синь Юань наполнились слезами: — Я ещё замужем, это неприлично. Отпустите меня.

— Не отпущу, — упрямо ответил Тан Цзюе, глядя на Синь Юань. — Чего ты на меня так смотришь? Ли Наньчэн так с тобой обошёлся, а ты всё ещё хранишь ему верность? На твоём месте я бы нашла сотню мужчин и переспала с каждым из них! Пусть знает, каково это — носить рога! Кстати, Ли Наньчэн что, не кормит тебя? Ты весишь меньше моей Мэй Цзюань.

Синь Юань немного побилась в его руках, но силы быстро покинули её, и она лишь тяжело дышала, пока он нёс её к лифту, ведущему на подземную парковку. — Кто такая Мэй Цзюань? — спросила она.

Тан Цзюе с улыбкой спросил: — Ревнуешь?

— Не говори глупостей.

— Мэй Цзюань — это моя собака, самоед.

— … У тебя… своеобразный вкус в именах.

— Пф, у меня ещё кошка есть, Чжи Лин.

Синь Юань потеряла дар речи.

— Улыбнулась? — Тан Цзюе посмотрел на неё. — Вот и хорошо. Тебе нужно больше улыбаться, с улыбкой ты гораздо красивее.

Тан Цзюе катал её по городу H, пока наконец не остановился у забегаловки с малатаном.

Синь Юань была в шоке. — И это то самое место с «очень вкусной едой»?

— Ага, — невинно ответил Тан Цзюе. — Это самый вкусный малатанг, который я когда-либо пробовал.

— Я не ем острое.

— А я ем.

— Ты же сказал, что угостишь меня?

— Ну да, я буду есть, а ты за компанию, — Тан Цзюе потащил её внутрь. — Не бойся, я купил тебе лепёшку с яйцом, без острого соуса.

Тан Цзюе с аппетитом уплетал малатанг с ярко-красным бульоном и жирной заправкой. Синь Юань, глядя на красный перец в супе, почувствовала, как её желудок сжался.

— Господин Тан, вы, богачи… всегда так непритязательны в еде?

— Не-а, Ли Наньчэн из тех, кто постоянно ест стейки и фуа-гра. А я особенный, люблю малатанг.

Когда Тан Цзюе наконец поел, они вышли из забегаловки. Тан Цзюе не стал покупать ей лепёшку с яйцом, а отвёл её в кафе, где подавали кашу.

— Здесь варят кашу на курином бульоне, очень вкусно и полезно для твоего здоровья, — Тан Цзюе заказал ей кашу и несколько лёгких закусок, затем заботливо протянул ей палочки и ложку: — Ешь, осторожно, горячо.

Синь Юань взяла палочки и ложку, тяжело вздохнув.

— Господин Тан, вам не нужно быть со мной таким добрым. Я не хочу наступать на те же грабли.

Тан Цзюе подвинул к ней тарелку с кашей: — Сначала поешь, потом поговорим.

— Я была замужем, в следующем месяце развожусь, работала в ночном клубе… Вам правда не стоит тратить на меня время. — Она должна была прояснить ситуацию, не стоило тянуть.

Тан Цзюе вдруг стал серьёзным: — Ты думаешь, я и правда хочу стать твоим спонсором?

— А что ещё? — Синь Юань положила палочки на стол. — Господин Тан, с вашим положением… между нами огромная пропасть. Я уже один раз ошиблась, больше не буду тешить себя иллюзиями.

Улыбка на лице Тан Цзюе померкла. Когда он впервые увидел Синь Юань в «Ночном пире», она действительно напомнила ему Лу Яо.

Он тайно наблюдал за ней, видел, как Ли Наньчэн доводил её до отчаяния, как её собственные родители использовали её как источник дохода. Даже когда Синь Хэнгуан избивал её плетью, он всё ещё колебался, спасать её или нет.

Она была женщиной Ли Наньчэна.

По идее, он не должен был вмешиваться.

Он спас её, отвёз в больницу, а затем хладнокровно вышел из палаты. Он уже завёл машину, но перед глазами всё ещё стоял её отчаянный, безумный взгляд.

Хрупкая, но сильная.

Ранимая, но упрямая.

Его сердце сжалось от жалости. Он вернулся и сказал: — Синь Юань, я действительно хочу попробовать построить с тобой отношения. Тебе нужны деньги — у меня они есть. Тебе нужен любящий мужчина — я сделаю всё, чтобы любить тебя и заботиться о тебе, дам тебе всё, что ты захочешь. Неужели ты не дашь мне шанс?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Пока я жив, буду тебя обеспечивать

Настройки


Сообщение