Глава 4

Глава 4

Сказав это, Се И достал тонкую цепочку, отмерил нужное расстояние и закрепил застёжку на лодыжке Сюэ Цин, примерно на дюйм выше ступни.

Его интересовала именно та часть ноги, что ниже.

Что касается крови на его теле, он стряхнул её взмахом руки, и она исчезла без следа.

Лицо Е Сюэцин стало бледным как полотно, глаза расширились от ужаса.

Оказалось, что её отчаянная попытка сработала, но лишь на мгновение. Человеческая кровь была слишком слабой, и даже в сочетании с порошком скорлупы она могла сдержать его лишь на миг.

Судя по тому, что ни один из скрывающихся демонов не пошевелился, только она переоценила себя.

А Се И неторопливо убрал драконий хвост и рога, а затем надел новую белую даосскую мантию с облачным узором.

Он схватил Е Сюэцин за воротник и, передразнивая её, спросил: — Человек? Что с тобой?

Охваченная ужасом, она отчаянно забилась, пытаясь встать на ноги, чтобы почувствовать себя в безопасности. Но Се И поднял её ещё выше. Его лицо вдруг стало холодным как лёд: — Что ты собираешься с ними сделать?

«Ними» были её ноги.

— Это мои ноги! Мне нужно ходить! — возмутилась Е Сюэцин.

— О, — ответил Се И.

Он поднял Е Сюэцин одной рукой и закинул её себе на плечо. Висеть вниз головой было неприятно, и Е Сюэцин начала брыкаться. — Я пока не буду с тобой разбираться за то, что ты только что сделала, но это не значит, что я не зол, — спокойно сказал Се И.

Просто эти ноги интересовали его больше, чем гнев.

Е Сюэцин поняла скрытый смысл его слов и, вздрогнув, замерла.

На мгновение Сюэ Цин чуть не вышла из роли, готовая закричать: — Извращенец!

Чёрт возьми, о чём думает этот дракон?!

То он хочет вырвать ей глаза, то отрубить ноги. Где же гарантии её безопасности?!

Даже Система на мгновение зависла, а затем робко сказала: — Напоминаю сотруднику, не следует провоцировать главного героя. У нас серьёзное задание.

— У тебя совесть не болит такое говорить? Я его не провоцировала, я его унижала! — ответила Сюэ Цин.

Система: …

Она тоже считала, что не всё было виной Сюэ Цин.

После того, как Сюэ Цин взяла на себя роль Е Сюэцин, её внешность стала такой же, как у неё самой. Возможно, она была привлекательнее для Се И, чем в первоначальном сценарии. У драконов свои представления о красоте.

Кроме того, Се И всё ещё хотел убить Сюэ Цин, так что это не было отклонением от задания.

— В любом случае, этот вопрос нужно задокументировать. Для начала расскажи мне, в каком проекте ты работала раньше, — сказала Система.

— В N/P проекте, — устало ответила Сюэ Цин.

Система: !!!

— В проекте «Негодяйка», о чём ты подумала? — уточнила Сюэ Цин.

— …Если так пойдёт и дальше, у меня точно случится сбой! — простонала Система.

Сюэ Цин подумала и решила, что не стоит пытаться понять мысли Се И с человеческой точки зрения.

Вжившись в роль Е Сюэцин, она естественно чувствовала страх и отвращение. Любой, кому угрожают вырвать глаза и отрубить ноги, будет испытывать подобный дискомфорт.

Однако в последующие дни Е Сюэцин заметила, что Се И, хоть и мог бы давно с ней расправиться, не предпринимал никаких действий.

Он увлёкся изучением рун и ловил скрывающихся демонических зверей, чтобы проводить на них эксперименты.

Е Сюэцин была удивлена, но в глубине души теплилась надежда. Может быть, Се И передумал?

Однажды ночью дракон, казалось, наконец почувствовал усталость. Он решил остановиться на ночлег на горе. Бросив Е Сюэцин на землю, он лёг на большую кровать и поманил её:

— Иди сюда.

Е Сюэцин хотела встать, но Се И остановил её:

— Подожди.

Он достал из кольца нечто лазурного цвета и обернул этим ступни Е Сюэцин. — Теперь можешь подойти, — сказал он.

Е Сюэцин замерла, чувствуя, что эти «туфли» были тёплыми и мягкими.

Если бы она знала, что это была редчайшая вода Жошуй, которой Се И защитил её ноги, она бы точно упала в обморок.

Остановившись в двух-трёх шагах от Се И, Е Сюэцин посмотрела на него.

Се И полулежал на огромной кровати, приняв полудраконий облик. Он взмахнул хвостом, явно пребывая в хорошем настроении. Одной рукой он рисовал в воздухе руны, которые изучал всё это время, и сказал Е Сюэцин:

— Смотри, эта руна может превратить глаза в камень. Камень не гниёт и не нужно хранить его в жидкости. Я смогу играть с ними в любое время.

— Но глаза потеряют свой блеск. Поэтому мне придётся одолжить у дяди воду из Драконьего источника. Что касается ног… — Се И посмотрел на Е Сюэцин и нежно улыбнулся. — Я ещё не решил, но, вероятно, сделаю то же самое, что и с глазами.

Е Сюэцин задрожала.

Всё это время, как только у Се И появлялась свободная минутка, он разрабатывал руны для сохранения её глаз и ног!

Драконы были настолько могущественны, что могли создавать любые руны, какие захотят.

Она заставила себя успокоиться.

Хорошая новость заключалась в том, что Се И пока не собирался вырывать ей глаза и отрубать ноги. Плохая — в том, что он не отказался от своей идеи и даже придумал, как сохранить их, чтобы она не смогла ему помешать.

Всё-таки мышление животных отличается от человеческого.

К тому же, большинство людей, которые жаждали заполучить дракона и могли бы ей помочь, сбежали. А те немногие, что остались, вряд ли представляли серьёзную угрозу.

Тогда как насчёт помощи демонов?

Глаза Е Сюэцин загорелись. Проглотив драконью жемчужину, она могла общаться с демонами.

Хотя они, вероятно, тоже не оставят её в покое и попытаются забрать жемчужину, у неё не было другого выхода.

Е Сюэцин лежала на земле, глядя в тёмное небо, и чувствовала сильную усталость.

Как же трудно человеку выжить в этом бескрайнем мире.

Она не спала целый месяц. Хоть у неё и была драконья жемчужина, она всё ещё оставалась человеком. Теперь, когда она расслабилась, её неудержимо клонило в сон.

Ей показалось, что она проспала совсем недолго, когда её разбудил резкий толчок. Открыв глаза, она увидела, как Се И правой рукой сражается с демонами, а левой держит её за пояс.

Его белая одежда была чистой, как и его серебряные волосы. Только на длинном мече в его руке и на ней, человеке, была кровь демонических зверей, которая капала на землю.

Е Сюэцин чуть не потеряла сознание от резкого запаха крови.

Се И стряхнул кровь с меча, хрустнув шеей, и посмотрел на ноги Е Сюэцин. Вода Жошуй защитила их от крови. Он поднял её и продолжил путь.

С тех пор, как Се И положил глаз на её ноги, он перестал таскать её на цепи. Теперь он либо нёс её на плече, либо держал за пояс.

Теперь, когда она вся была в крови, он брезгливо держал её двумя пальцами за одежду.

Е Сюэцин очень хотелось обругать этого дракона. Не мог бы он и её почистить?!

Единственным утешением было то, что она увидела проблеск надежды — драконье могущество Се И, похоже, рассеялось после потери жемчужины!

Теперь демонические звери могли приблизиться к нему. Они больше не взрывались кровавым туманом, как питон и демонический бык. Хотя Се И быстро с ними расправлялся, это было уже лучше, чем раньше.

Е Сюэцин напомнила себе, что нужно скрывать свои истинные намерения и ждать подходящего момента. Шанс был только в её руках.

Се И перестал спешить и вскоре привёл её к берегу озера. Вода в озере была такой чистой, что Е Сюэцин даже подумала, что он решил проявить милосердие и позволить ей смыть грязь.

Но Се И, схватив её, вдруг нырнул в озеро.

— Буль-буль-буль… — Е Сюэцин начала тонуть.

Она изо всех сил пыталась отцепиться от руки Се И, но для него это было не более чем лёгкая щекотка. Он посмотрел на Е Сюэцин, словно удивляясь, что она всё ещё сопротивляется.

Е Сюэцин: …

Когда она дождётся своего шанса, она обязательно заставит этого проклятого, глупого, мерзкого дракона испытать то же самое!

Вскоре Се И достиг дна озера, где находился небольшой дворец.

Внезапное появление дракона напугало обитавших в озере цзяо, и они поспешно скрылись, оставив лишь мелких креветок и крабов. Они не смели противиться и приветствовали Се И.

Благородный белый дракон, держа в руке нечто, поднялся по ступеням дворца.

— Господин Дракон, добро пожаловать! Простите, что не встретил вас как подобает. А это… человек? — почтительно спросил Старая Черепаха.

— Да, — ответил Се И.

К этому времени Е Сюэцин была почти без сознания. Только сила драконьей жемчужины поддерживала в ней жизнь.

— Почему ты больше не сопротивляешься? — спросил Се И, встряхнув Е Сюэцин.

— Господин Дракон, люди не могут дышать под водой, — любезно подсказала Старая Черепаха.

— О, забыл, — ответил Се И.

Он положил руку на спину Е Сюэцин и слегка надавил. Е Сюэцин выплюнула воду. Старая Черепаха тут же поднесла ей жемчужину, защищающую от воды, и Е Сюэцин наконец почувствовала, что снова может дышать.

Побывав на грани смерти, она на мгновение забыла о том, что нужно скрывать свои намерения. Не сдержавшись, она свирепо посмотрела на Се И, мечтая вырвать ему сухожилия и съесть его плоть!

Её чёрные глаза, цвета ночного неба, сверкнули, словно звёзды.

Се И замер.

Он невольно поднял руку и погладил её веки.

— Ещё красивее, — похвалил он.

Е Сюэцин: … Проклятый дракон, это был взгляд, полный жажды твоей смерти!

— Спасибо, что напомнил, а то я чуть не лишился такой красивой вещи, — сказал Се И и бросил Старой Черепахе панцирь Сюань У, который он одолжил у него из-за лжи Е Сюэцин. — Дарю тебе.

Это был панцирь божественного зверя Сюань У!

— Благодарю, Господин Дракон! Благодарю, Господин Дракон! — обрадовалась Старая Черепаха.

Остальные рыбы и крабы в озере завидовали Старой Черепахе. Если бы Царь Цзяо знал, что Господин Дракон такой добрый, он бы не сбежал.

Они все приветствовали Се И во дворце Цзяо.

Когда водные жители подносили ему дары, Се И небрежно бросал им что-нибудь в ответ, и те ликовали.

Только Е Сюэцин злилась. Вот же транжира!

В озере не было дня и ночи, но если Се И хотел отдохнуть, наступала ночь.

Все водоросли гасили свой свет, и только маленькие жемчужины ночного сияния, имитируя лунный свет, освещали дворец Цзяо.

Е Сюэцин всё ещё лежала на полу, подсчитывая в уме, сколько сокровищ Се И раздал за сегодня. Она не могла не завидовать. Если бы она убила этого дракона, всё это было бы её!

В этот момент дверь со скрипом открылась.

Несколько девушек-цзяо с женской верхней частью тела и хвостом змеи грациозно вошли во дворец.

Е Сюэцин удивилась и хотела было подняться, но девушки-цзяо, словно не замечая её, прошли прямо по её животу и рукам, направляясь к кровати.

Они встали в ряд и, встав на колени перед кроватью, нежно пропели: — Господин Дракон, мы — дочери Царя Цзяо, принцессы дворца Цзяо.

Е Сюэцин: …

Похоже, она поняла, зачем они пришли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение