Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
На тренировочной площадке Лун Цзе с голым торсом без устали состязался со своими подчинёнными.
Нет, точнее сказать, Лун Цзе в одностороннем порядке избивал своих подчинённых.
Он был зол на Янь Ло за то, что она установила внутриматочную спираль.
Его не так злило её бегство или подписание бракоразводного соглашения, но когда он узнал о внутриматочной спирали, гнев, застрявший в его груди, никак не утихал.
Хрупкая женщина была слишком слаба, чтобы вымещать на ней злость, поэтому он мог лишь вымещать её на тренировочной площадке.
Но эти люди падали один за другим после пары ударов, и он совсем не мог выместить свою злость.
Удар за ударом.
С грохотом ещё один подчинённый упал на землю и не мог подняться.
— Ещё!
Когда Лун Цзе окинул их своим пронзительным взглядом, у всех на площадке задрожали ноги.
Прошло уже полдня, а Четвёртый господин всё ещё так силён?
— Четвёртый господин, ваши раны ещё не полностью зажили, может, сегодня отдохнёте? — уговаривал Лун Эр.
Лун Цзе бросил на него взгляд. — Если трусишь, убирайся.
Уголок рта Лун Эра дёрнулся.
За последний год, поскольку он не мог найти госпожу, Четвёртый господин то и дело приходил на тренировочную площадку, чтобы избивать их.
Разве хоть раз они не были покрыты синяками и ранами?
Лун Эр махнул рукой, и ещё один подчинённый бросился вперёд.
Меньше чем через минуту он упал.
При такой скорости Четвёртого господина медицинская бригада на острове не справлялась.
— Ши-и-и! — Упавшего подчинённого увели.
Янтарные глаза Лун Цзе были кровожадными и очень пугающими.
Капли пота стекали по его развитым грудным мышцам, демонстрируя дикую силу и мощь.
Казалось, ему не хватало терпения возиться с ними, и Лун Цзе объявил: — Тот, кто попадёт, получит Золотого дракона.
Как только эти слова прозвучали, кровь у всех закипела.
Надо знать, что здесь Золотой дракон представляет собой высшую честь, которую можно получить только после прохождения многочисленных испытаний.
Лун Цзе поднял палец, указывая на нескольких подчинённых: — Вы, все вместе.
Несколько подчинённых, на которых он указал, взглянули на Лун Эра. Лун Эр незаметно подмигнул, и только тогда они бросились вперёд, не боясь смерти.
Раны Четвёртого господина были получены из-за него, поэтому Лун Эр чувствовал вину и, конечно, не хотел, чтобы с ним что-то случилось, пока он не поправится.
Даже если Четвёртый господин был очень силён, к середине дня его силы постепенно истощались, и Лун Эр действительно боялся, что он когда-нибудь упадёт от усталости.
Пока он волновался, в поле зрения появилась фигура.
Лун Эр обрадовался и громко крикнул: — Госпожа!
Мужчина, который как раз замахивался кулаком, мгновенно остановился, услышав этот крик. Подчинённые не сразу заметили это, и несколько кулаков, которые они одновременно выбросили, не были отозваны и все пришлись по Лун Цзе.
Его брови мгновенно нахмурились, и на лице появилось выражение лёгкой боли.
— Мы должны умереть! — Несколько подчинённых тут же опустились на колени. Лун Эр с беспокойством подошёл. — Четвёртый господин, как вы?
Лун Цзе ничего не сказал, его глубокие глаза пристально смотрели в сторону входа на тренировочную площадку.
Подчинённые автоматически расступились, и в поле зрения Лун Цзе появилась изящная фигура.
— Госпожа! — хором крикнули все Янь Ло.
Янь Ло взглянула на Лун Цзе и с холодным выражением лица подошла к ближайшему подчинённому. — Что вы кричите?
Подчинённый смутился. — Госпо… э-э...
Не успел он договорить слово, как в живот подчинённого прилетел удар коленом, а Янь Ло всё ещё держала его за воротник, на его лице было выражение боли.
В тот момент, когда она опустила ногу, Янь Ло нахмурилась. Боль между ног заставила её невольно бросить гневный взгляд на Лун Цзе.
Сяо Цинь подобрала шляпу, которая упала с Янь Ло из-за её резкого движения. — Госпожа, ваша шляпа.
Янь Ло отпустила подчинённого и слегка наклонила голову, позволяя Сяо Цинь надеть на неё шляпу.
— Благодарю, госпо...
Не успел подчинённый договорить, как Янь Ло снова нанесла удар ребром ладони.
Подчинённый, которого избили без всякой причины: — ...
Что он сегодня сделал не так?
— Если я ещё раз услышу слово "госпожа", я буду бить каждый раз, когда услышу его, — холодно произнесла Янь Ло.
Вспомнив слова госпожи перед выходом и увидев нынешнюю сцену, Сяо Цинь вздрогнула от испуга.
Несчастный подчинённый: "Все кричали, почему же только меня избили?"
Все недоумевали: "В какую новую игру играют госпожа и господин Лун?"
Янь Ло не обратила внимания на этот жгучий взгляд, её миндалевидные глаза окинули площадку. — Впредь я буду отзываться только на "Янь Ло" или "госпожа Янь", поняли?
Как только эти слова прозвучали, на площадке мгновенно воцарилась гробовая тишина.
Через несколько секунд все незаметно взглянули на одного мужчину, чьё лицо было ужасно мрачным.
— Вы слышали? — снова холодно произнесла Янь Ло.
Лун Эр, стоявший ближе всех к Лун Цзе, почувствовал, как по его спине пробежал холодок.
Что задумала госпожа?
Зачем она провоцирует Четвёртого господина?
Янь Ло знала, что эти люди вряд ли послушают её. Она делала это лишь для того, чтобы позлить Лун Цзе, ведь она не забыла, как он наказал её в тот день.
Прошло уже два дня, а её ноги всё ещё болели, и на душе было тяжело.
Более того, она подписала бракоразводное соглашение, и она больше не его жена.
Независимо от того, что думали другие, она считала именно так.
— Вы все оглохли? — раздался холодный окрик, когда все не знали, что делать.
В следующую секунду все громко и хором крикнули: — Да, госпожа Янь!
Оглушительный звук разнёсся по тренировочной площадке, и его услышали все на острове.
Янь Ло поджала губы, бросила взгляд на мужчину вдалеке и направилась прочь.
В тот момент, когда она отвернулась и ушла, Лун Цзе рухнул на землю.
Благодаря недавнему поощрению, подчинённые использовали всю свою силу, чтобы попасть по Лун Цзе. А поскольку тело Лун Цзе было расслаблено, несколько ударов, пришедшихся по нему, нельзя было недооценивать.
До этого он полностью держался.
— Господин Лун!
— Господин Лун!
— Четвёртый господин, вы в порядке?
— ...
Тревожные голоса раздавались позади, и Янь Ло лишь слегка замедлила шаг, прежде чем продолжить идти вперёд.
Фигура удалялась всё дальше, и янтарные глаза Лун Цзе померкли.
Лун Эр с беспокойством сказал: — Четвёртый господин, позвольте мне сначала отвести вас к врачу? Ваши предыдущие раны ещё не зажили.
Лун Эр чувствовал сильную вину за то, что Четвёртый господин получил ранения из-за него.
Тот нож был очень острым и вонзился прямо до кости, поэтому даже спустя полмесяца Лун Цзе не полностью поправился.
Если бы не новости о Янь Ло несколько дней назад, он бы сейчас всё ещё восстанавливался в поместье Лунвань.
Лун И тоже уговаривал: — Четвёртый господин, сначала позвольте врачу осмотреть вас. Если с вами что-то случится, госпожа будет волноваться.
— Она будет волноваться? — Глаза Лун Цзе мрачно уставились на него.
Лун И замялся, но, заметив возможность, сказал то, что Лун Цзе хотел услышать: — Да, госпожа волнуется за вас.
Я только что ходил за госпожой, сказал, что вы состязались с братьями всё утро, и госпожа, услышав это, сразу же пришла.
Мужчина, которого его слова немного порадовали, поднял руку. — Помогите мне.
Увидев это, Лун И и Лун Эр тут же с радостью помогли Лун Цзе подняться.
Лун И махнул рукой, и тут же один из подчинённых подъехал на квадроцикле.
Лун Цзе осторожно помогли сесть в машину.
Пока они не удалились, те несколько подчинённых, которые ранили Лун Цзе, всё ещё стояли на коленях, а на тренировочной площадке вскоре раздались стройные голоса.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|