Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Она хотела поскорее покинуть это адское место.
Увиденная картина долго не отпускала, Янь Ло чувствовала себя неважно и вернулась в комнату.
Лежа на кровати, Янь Ло ощущала слабость и бессилие.
Она собиралась прийти в себя и найти мужчину, чтобы он отпустил ее, но вместо этого просто уснула.
Когда Янь Ло проснулась, уже стемнело, и тошнотворное чувство все еще немного присутствовало.
Она умылась, подавив дискомфорт.
Ей нужно было найти этого мужчину, чтобы он отпустил ее.
Сяо Чжунфэй уже понес заслуженное наказание, у него не было причин держать ее здесь.
Выйдя из комнаты, Янь Ло спустилась вниз.
На вилле было тихо, Янь Ло направилась к выходу.
Она думала, что сможет незаметно ускользнуть, так как никого не было на посту, но как только она вышла из виллы, ее остановили.
Янь Ло нахмурилась и резко сказала: — Пропустите.
Охранник бесстрастно ответил: — Четвертый господин не разрешал госпоже уходить.
Янь Ло нахмурилась, ее голос был холоден: — Где Четвертый господин?
— Нужно спросить Брата И.
Янь Ло снова нахмурилась: — Где Брат И?
— Возможно, рядом с Четвертым господином.
Янь Ло: — …
Чтобы уйти, Янь Ло сдержалась: — Можете помочь мне найти этого человека по имени Брат И?
Охранник посмотрел на нее, подумал, затем достал рацию и нажал кнопку.
— Брат И.
— Что случилось? — Голос был немного нетерпеливым.
— Та госпожа хочет найти Четвертого господина.
— Скажи ей, что Четвертый господин занят.
— Хорошо, тогда пусть она вернется…
Янь Ло выхватила рацию и спросила: — Где вы сейчас?
Лун И смотрел на мужчину, который просто пил в одиночестве, и понимал, что так дальше продолжаться не может.
Раньше была госпожа Юэ, а теперь не осталось никого, кто мог бы убедить Четвертого господина.
Раз он не может его убедить, пусть произойдет что-то, что отвлечет его.
Лун И размышлял про себя.
— Госпожа, отдайте рацию человеку рядом с вами, я велю ему привести вас сюда.
Янь Ло несколько секунд размышляла, прежде чем протянуть рацию.
Она не отрываясь смотрела на человека перед собой.
— Хорошо, хорошо, Брат И, я немедленно приведу ее.
Через десять минут Янь Ло привели в другую виллу.
Эта вилла выглядела еще более роскошной и холодной.
— Брат И, ее привели.
— Угу, иди.
Человек, который привел Янь Ло, ушел.
Янь Ло смотрела на огромную виллу, чувствуя легкое беспокойство.
— Госпожа, наш Четвертый господин наверху.
Янь Ло подняла глаза, чувствуя страх.
— Позовите его сюда.
Лун И нахмурился, его голос стал глубже: — Госпожа, Четвертый господин не слушает ничьих приказов.
Подумав, что это его территория, и он может сделать с ней все, что угодно, не прилагая особых усилий, Янь Ло решилась: — Отведите меня.
Лун И привел Янь Ло к полуоткрытой двери комнаты: — Госпожа, Четвертый господин внутри.
Янь Ло заглянула внутрь, там было немного темно, и пахло алкоголем.
Она нахмурилась и отступила на шаг: — Я подожду его здесь, пока он не выйдет.
— Тогда госпожа может ждать, Четвертый господин в плохом настроении, и, вероятно, не выйдет в течение дня-двух.
Как подчиненный Лун Цзе, Лун И, естественно, был хитер.
Его легкая фраза повлияла на решение Янь Ло.
В конце концов, она не хотела оставаться здесь ни секунды дольше.
Янь Ло сжала кулаки и толкнула дверь.
— Щелк! — Она включила свет в комнате.
Пара холодных, глубоких глаз мгновенно уставилась на нее.
Сердце Янь Ло дрогнуло, она открыла рот, чтобы что-то сказать, но холодный голос уже обрушился на нее.
— Убирайся!
Лун И снаружи тоже вздрогнул, готовясь через некоторое время увести ее.
Янь Ло глубоко вздохнула: — Я уйду, но пусть ваши люди не останавливают меня.
Янтарные глаза Лун Цзе сузились.
Через мгновение он встал и подошел к Янь Ло.
Опасность приближалась шаг за шагом, но ноги Янь Ло словно приклеились к полу.
— Приказываешь мне?
Янь Ло сглотнула, с трудом глядя ему в глаза: — Злодей уже наказан, вы должны отпустить меня.
— О?
— Что значит "должны"?
Лун Цзе был таким человеком, который делал все, что хотел.
Но все это при одном условии: он был главным.
А сейчас Янь Ло, придя к нему, ослушалась его.
К тому же, она нарушила его покой…
— Четвертый господин, я немедленно уведу ее, — сказал Лун И, прежде чем тот разгневался.
Лун Цзе взглянул на Лун И, и тот мгновенно напряг спину.
— Четвертый господин, вы… вы не отдыхали несколько дней, мне позвать матушку Чжан, чтобы она позаботилась о вашем отдыхе?
— Хорошо.
Лун И, который уговаривал его несколько часов, только что расплылся в радостной улыбке, но тут услышал: — Пусть она подойдет.
Лун И замер, когда это Четвертый господин позволял незнакомой женщине прислуживать ему?
Лун Цзе не любил прикосновений незнакомых людей, обычно его личными вещами занималась матушка Чжан, которая заботилась о нем с детства.
— Почему? — Янь Ло тут же спросила: — Я не ваша служанка.
Лун Цзе холодно усмехнулся: — А если… я прикажу тебе быть ею?
Сказав это, он прошел мимо нее и вышел из винного погреба.
Уверенные шаги удалялись, и в груди Янь Ло поднялась волна гнева.
Она стиснула зубы, желая разорвать этого мужчину на куски.
Она никогда не видела такого наглого и неразумного человека.
Янь Ло сжала кулаки, повернулась, чтобы уйти, но Лун И остановил ее.
Янь Ло, сдерживая гнев, подняла глаза на Лун И, спрашивая взглядом.
Лун И бесстрастно сказал: — Госпожа, никто не смеет ослушаться приказа Четвертого господина.
— Вы так пренебрегаете законом, разве не боитесь попасть в тюрьму?
— Госпожа слишком много думает, никто не посмеет отправить Четвертого господина туда.
Янь Ло рассмеялась от злости.
Она думала, что страна принадлежит ему?
И никто не посмеет.
Высокомерие!
Янь Ло подняла ногу, чтобы уйти, но Лун И снова преградил ей путь.
— Госпожа, если вы хотите уйти, лучше не злите Четвертого господина.
Услышав это, в голове Янь Ло снова всплыли ужасные картины вчерашнего дня с Сяо Чжунфэем и его женщиной.
Снова появилось тошнотворное чувство, и все ее личико сморщилось.
— Госпожа, пожалуйста, — снова сказал Лун И.
Не в силах сопротивляться, Янь Ло могла только последовать за Лун И в комнату мужчины.
Словно он предвидел, что она придет, мужчина даже не запер дверь комнаты.
— Запомните, ни в коем случае не злите Четвертого господина, — предупредил Лун И.
Дверь закрылась, и Янь Ло, стоя в незнакомой комнате, почувствовала легкое беспокойство.
— Подойди.
Янь Ло поправила одежду и подошла.
— Почему?
У них ведь не было вражды, почему он так с ней поступает?
— Вероятно, у меня плохое настроение, а ты… просто попалась.
— А теперь, обслужи!
Янь Ло неохотно спросила: — Что делать?
Она никогда никому не прислуживала, откуда ей знать, что делать.
Лун Цзе поднял веки, взглянул на нее, указал в определенном направлении и терпеливо сказал: — Там, набери воды для ванны, 36°.
Еще и температура нужна!
Янь Ло пробормотала про себя: — Сколько же хлопот.
Но чтобы поскорее уйти, Янь Ло могла лишь временно подчиниться.
Измерив температуру воды термометром, Янь Ло вышла и позвала его: — Вода готова, можете идти мыться.
Тишина. Янь Ло повторила, но мужчина на диване все еще не реагировал, его глаза были плотно закрыты.
Заснул?
В одно мгновение в голове Янь Ло возникла идея — взять его в заложники и сбежать отсюда.
Через две минуты Янь Ло тихонько подошла к нему…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|