Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сегодня, три года спустя.
В комнате всё продолжалось долго. Янь Ло горько усмехнулась про себя.
Она не ожидала, что тренировки в Юймин, которые должны были улучшить её физическую форму, пригодятся именно здесь.
Почему больно только ей? Было бы справедливо, если бы больно было всем.
Подумав так, Янь Ло открыла рот и впилась зубами в плечо мужчины.
Оно было твёрдым, но она не разжимала челюстей.
Она вложила все свои силы, и вскоре её рот наполнился вкусом крови.
Мужчина над ней не издал ни звука, не пошевелился, позволяя ей вымещать свою ярость.
Янь Ло отпустила его, только когда её челюсти свело.
Лун Цзе приподнялся, сжимая её подбородок своей большой ладонью. — Больно губам?
Больно? Лун Цзе ещё и заботится о том, больно ли ей! Как же это смешно.
Янь Ло отвернула голову, освобождая подбородок, и холодно произнесла: — Наказание окончено? Если да, то проваливай.
— Наказание окончено, но, похоже, госпожа ещё не насытилась, поэтому…
Янь Ло окончательно потеряла сознание. Мужчина, насытившийся, отнёс её в ванную.
Вскоре Лун Цзе вернул Янь Ло на кровать, накинул халат и с ледяным видом вышел из комнаты.
Лун И, стоявший у двери, увидел вышедшего мужчину с мрачным лицом и слегка недоумевал: госпожа найдена, почему же Четвёртый господин всё ещё недоволен?
— Четвёртый господин.
Лун Цзе низким голосом приказал: — Позови сюда женщину-врача.
Лун И на несколько секунд замер, затем ответил: — Есть.
***
Через час двери операционной открылись, и Янь Ло, лежащую на операционном столе, вывезли наружу.
Женщина-врач, дрожащими ногами, подошла к мужчине в халате. — Господин, внутриматочная спираль вашей супруги извлечена.
При ближайшем рассмотрении было видно, что её губы постоянно дрожали.
Этот мужчина был слишком страшен. Он привёл столько телохранителей, окружил весь этаж больницы, и все они были вооружены. Женщина-врач боялась, что одно неверное движение — и она лишится жизни.
— Угу, — равнодушно ответил мужчина.
Одного этого звука было достаточно, чтобы женщина-врач замерла от страха. Она опустила голову, не смея даже взглянуть.
Даже у Лун И по спине пробежал холодок.
Эта госпожа была слишком смелой, осмелившись тайно установить эту штуку за спиной Четвёртого господина.
То, что Четвёртый господин стоял здесь в таком состоянии и не выместил свою ярость, уже было хорошо.
Лун Цзе затянулся сигарой, глядя на человека с закрытыми глазами на операционном столе, и его взгляд потемнел.
Когда он мыл Янь Ло, он увидел много крови и почувствовал угрызения совести, думая, что это из-за его слишком грубого обращения.
После обследования врачом оказалось, что это маточное кровотечение. Он так испугался, что даже не успел переодеться и сразу же привёз её в больницу.
Но результат оказался в том, что эта женщина носила внутриматочную спираль.
Хм.
То, что она снова и снова сбегала от него, ещё можно было стерпеть, но она осмелилась носить это.
Неужели она так сильно не хотела оставаться рядом с ним?
Лун Цзе так сильно хотел задушить эту бессердечную женщину.
Он искал её больше года, а она преподнесла ему такой «сюрприз».
Молодец.
Чем больше Лун Цзе думал, тем сильнее злился, и его лицо становилось всё холоднее.
Глядя на этого ледяного мужчину, женщина-врач дрожала и продолжала: — Кровотечение было вызвано наличием спирали, а затем… сильным… воздействием.
Будучи гинекологом, женщина-врач сегодня почему-то стеснялась говорить о таких привычных вещах.
Насколько же сильным должно быть воздействие, чтобы довести человека до такого состояния?
Вспомнив ужасающий вид во время осмотра, женщина-врач не удержалась и добавила: — Ещё… ещё, женское влагалище очень нежное, господин… господин, пожалуйста, будьте как можно нежнее.
Лун И взглянул на своего Четвёртого господина, затем махнул рукой женщине-врачу: — Идите, идите…
Четвёртый господин делает то, что хочет, и какой-то врач не имеет права ему указывать!
Женщина-врач давно хотела покинуть это страшное место, кивнула и тут же бросилась бежать, словно за ней гналось чудовище.
Однако она не успела далеко уйти, как её окликнул пугающий голос. — Стой!
Женщина-врач остановилась и обернулась, в её глазах был лишь страх.
Лун И взглянул на мужчину, затем тут же подошёл и схватил женщину-врача. — Четвёртый господин, она здесь.
Лун Цзе пристально смотрел на человека на кровати и сказал: — Расскажи о мерах предосторожности.
Женщина-врач облегчённо вздохнула и дрожащим голосом произнесла: — После извлечения спирали, в течение полу… полумесяца нельзя… вступать… в половую связь.
Узкие брови мужчины слегка нахмурились.
Увидев, что холод вокруг мужчины усилился, женщина-врач ущипнула себя за бедро, заставляя успокоиться и не вызывать недовольства.
— В ближайшие несколько дней следите за тем, не будет ли кровотечений из влагалища, не будет ли болей в животе. В питании отдавайте предпочтение продуктам с высоким содержанием белка, соблюдайте режим отдыха, избегайте тяжёлой работы. Вот… вот и всё.
Сказав это на одном дыхании, женщина-врач словно выложила все свои силы.
Лун И взглянул на мужчину и снова прогнал женщину-врача: — Можете идти.
Женщина-врач, словно помилованная, убежала прочь.
Лун И спросил: — Четвёртый господин, может быть, госпоже стоит отдохнуть здесь некоторое время?
Лун Цзе протянул сигару и низким голосом приказал: — Об этом инциденте никто не должен знать.
— Есть, Четвёртый господин.
Лун Цзе подошёл, поднял человека с операционного стола, и группа покинула больницу.
***
Измученная слишком сильно, да ещё и преследуемая кошмарами, Янь Ло спала довольно долго.
Один сон пронёс перед её глазами все события последних трёх лет, и Янь Ло чувствовала себя истощённой как физически, так и морально.
Не зная, сколько сейчас времени, Янь Ло села на кровати.
Одно это движение, и пронзительная боль, въевшаяся в кости, мгновенно захватила все её чувства.
— А-а-а!
Янь Ло нахмурилась, пытаясь прийти в себя, и несколько раз прокляла Лун Цзе про себя.
В мире так много женщин. С его статусом и положением, каких женщин у него только нет?
Почему он так зациклен именно на ней?
Янь Ло медленно поднялась с кровати, спустя минут десять.
Ей не нужно было смотреть, чтобы понять, где она находится — на вилле на острове.
После той ночи её увезли с этого острова, и она была вынуждена стать женщиной Лун Цзе.
Позже, каждый раз, когда она пыталась сбежать и Лун Цзе ловил её, он привозил её сюда, чтобы напомнить, что ей не удастся сбежать, как бы она ни старалась.
Хм.
Если бы он не поймал её, разве она связалась бы с таким дьяволом, которого так отчаянно избегала?
Янь Ло, волоча ноги, пошла в умывальную комнату, чтобы умыться, а затем выбрала брючный костюм в гардеробной.
Одежда в правой части гардеробной снова сменилась, и вся она была её размера.
Этот мужчина действительно одержим идеей держать её как канарейку в клетке.
Переодевшись, Янь Ло вышла из комнаты.
Раз уж она вернулась, ей оставалось только искать новую возможность.
Услышав скрип двери, служанка Сяо Цинь, стоявшая у двери, тут же подошла, чтобы поддержать её, и с заботой спросила: — Госпожа, вы проснулись? Почему вы не позвали меня, чтобы я вам прислужила?
На этом острове не было служанок. Сяо Цинь была специально привезена Лун Цзе, чтобы прислуживать Янь Ло, совсем молодая девушка.
— Сяо Цинь, впредь не называй меня госпожой, зови меня госпожа Янь.
Сяо Цинь замерла и тихо сказала: — Но… Господин Лун рассердится.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|