Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Кто знает! Это всего лишь минутное помутнение рассудка, ничего серьезного… Ой, я не хочу об этом думать!
Чжао Вэньвэнь широко раскрыла глаза и без церемоний выпалила:
— Вот это да! Ты даже не знаешь, как его зовут и чем он занимается, а уже устроила с ним ночь любви? О боже! Су Сю, когда ты стала такой раскрепощенной? Я не осуждаю тебя, но ты слишком жертвенна!
Увидев, что та опустила глаза и молчит, словно обнаружив в ее словах некую лазейку, Чжао Вэньвэнь нахмурилась и сказала:
— Я уверена, этот мужчина непрост! Он либо невероятно красив, либо очень вынослив и страстен в постели, либо невероятно богат и щедр, настоящий завидный холостяк. Иначе как бы он смог удержать такую «самку-тиранозавра», как ты?!
Су Сю закатила глаза:
— Чжао Вэньвэнь, я смотрю, у тебя кожа чешется, да?!
— Э-э… Я сдаюсь! Считай, что я ничего не говорила, — Чжао Вэньвэнь тут же замолчала, плотно сжав губы.
Убедившись, что та действительно перестала говорить об этом, Су Сю спросила:
— Зачем ты мне звонила сегодня утром?
— О, это завуч просил передать, что в следующий понедельник к нам в школу приедут областные руководители со спонсорами, чтобы посетить открытый урок. Поскольку эта важная задача всегда ложилась на твои плечи, эта почетная миссия, несомненно, снова досталась тебе.
Су Сю нахмурилась, но не высказала никаких возражений. В последнее время с ней одна за другой происходят неприятности, и она уже привыкла. Открытый урок — это не так уж и страшно, она справится.
Вернувшись домой после работы, Су Сю обнаружила, что Су Мо уже забрал Нинцзы и приготовил целый стол вкусных блюд, ожидая ее. Су Мо не заподозрил ничего странного в том, что Су Сю не ночевала дома, думая, что она осталась в учительской общежитии из-за сверхурочной работы.
За ужином Су Мо объявил хорошую новость: он нашел работу в крупной компании под названием «Мугуан Групп» и сможет начать стажировку в следующий понедельник.
Су Сю кивнула. Неудивительно, что он приготовил столько вкусных блюд…
Нинцзы радостно предложила:
— Тетя, дядя, может, нам выпить немного вина, чтобы отпраздновать?
Лицо Су Сю покраснело от смущения. Как только речь зашла о выпивке, она тут же вспомнила о той страстной ночи.
Она только хотела заговорить, как услышала, как Су Мо сказал:
— Что ты, ребенок, будешь пить? На кухне есть питательный напиток, иди возьми его.
Су Сю вдруг сказала:
— Су Мо, Нинцзы, завтра суббота, пойдемте навестим могилы старшей сестры и зятя.
Су Мо и Нинцзы одновременно вздрогнули. Всякий раз, когда Су Сю говорила о посещении могил, это почти наверняка означало, что у нее что-то на душе.
Действительно, в ту ночь Су Сю спала очень беспокойно, и множество новых и старых снов постоянно сменяли друг друга в ее голове. Во сне ей снились брат и сестра Му Фэн и Му Лань, а также ее старшая сестра Су Мэй.
Голос Му Лань, когда она называла Су Мэй «мерзавкой», был таким же отвратительным и во сне.
Су Сю поначалу сама не понимала, почему ее всегда такая правильная старшая сестра выбрала такой путь без возврата. Только потом она выяснила всю историю от начала до конца…
— — — Примечание автора — — —
PS: Угадайте, что произошло?
Прекрасный брак. Глава 20: Дела давно минувших дней
Су Мэй поступила в педагогический колледж, потому что только студенты педагогических специальностей получали пособие на проживание. Каждый месяц школа выделяла ей семьдесят юаней, и ее ежемесячные расходы на жизнь составляли семьдесят юаней, а на жизнь младших брата и сестры она зарабатывала, работая на трех работах.
Су Мэй говорила: «Как бы ни были бедны, нельзя экономить на образовании; как бы ни было тяжело, нельзя позволить страдать младшим брату и сестре».
Когда последние сбережения родителей были исчерпаны, Су Мэй встретила того, кто ее содержал — мужа Му Лань, тогда тридцатичетырехлетнего Сюэ Кая.
Су Мо и Су Сю поначалу стыдились поступка Су Мэй, не могли понять ее действий и тем более не могли поверить, что все, что она делала, было ради них.
Позже Су Мо начал голодовку, а Су Сю покинула круг друзей Му Фэна и начала бродяжничать по разным барам.
Пока однажды Су Мэй не дала каждому из них по пощечине:
— У меня к нему чувства, так что прекратите, я живу очень хорошо.
Позже Су Мэй в конце концов решила расстаться с Сюэ Каем. Через полгода Су Мэй встретила зятя, и после свадьбы у них родилась Су Нин.
Они думали, что наконец-то смогут жить счастливо, но зять погиб в автокатастрофе. Как жила женщина с ребенком и младшими братом и сестрой, можно себе представить.
Когда Су Мэй в последний раз пошла к Сюэ Каю, который когда-то ее содержал, она была спокойна. Она сказала, что хочет помочь Су Сю найти хорошую работу, помочь Су Мо поступить в хороший университет и оставить Нинцзы пособие на ребенка.
Су Мэй сказала:
— Один неверный шаг, и все шаги неверны. Су Сю, никогда не иди по неправильному пути, как я. Обязательно найди мужчину, которого ты сможешь полюбить, и живи с ним хорошо. Не забудь позаботиться о Нинцзы, она не должна была приходить в этот мир, это все моя вина.
Су Сю не поняла, что это были ее последние распоряжения. Она думала, что Су Мэй просто предостерегает ее не влюбляться в Му Фэна так легко, как раньше, не думать, что любовь так прекрасна, а в итоге обнаружить, что Му Фэн намеренно приблизился к ней и заставил ее влюбиться в него, на самом деле имея другую цель. Другими словами, Му Фэн использовал ее, не только обманув ее чувства, но и желая отомстить ее старшей сестре Су Мэй.
Вспоминая об этом, Су Сю, конечно, сожалела, но она всегда была упрямой и никогда не упоминала об этом. Она, как ни в чем не бывало, ела лапшу и постучала Нинцзы по голове:
— Я не хочу тащить за собой обузу, старшая сестра, позаботься о ней сама.
Однако в ту ночь Су Мэй не вернулась домой. На следующий день полиция нашла ее тело в небольшом озере неподалеку. Никто не знал, через что она прошла, никто не знал, что с ней случилось прошлой ночью, и никто не знал, почему она решила покончить с собой, прыгнув в реку.
Что касается Су Сю, она навсегда запомнила это чувство безвозвратной потери, когда держала холодное тело своей сестры. Тогда слезы Су Сю уже высохли, и все родственники и друзья вокруг тихо вздыхали.
Это был первый раз за девятнадцать лет, когда Су Сю так близко столкнулась со смертью близкого человека. Ее добродетельная старшая сестра Су Мэй, которая еще недавно готовила для всей семьи, так внезапно ушла из жизни. Это заставило ее почувствовать непостоянство мира, безысходность жизни и безграничное одиночество. Той доброй сестры, которая всегда выслушивала все ее секреты, больше не было. Той сестры, которая так нежно заботилась о своих младших брате и сестре, больше не было. Той сестры, которая вложила всю свою энергию и молодость в заботу о всей семье, больше не было…
Су Сю и Су Мо, брат и сестра, обняли осиротевшую Нинцзы и рыдали, их горе было настолько сильным, что это было слишком жестоко для Су Сю. В последующие дни она беспомощно держала еще не отнятую от груди Нинцзы и неуклюже утешала Су Мо, но даже она сама, которой не было и двадцати, чувствовала себя на грани нервного срыва…
Это чувство скорби, доходящее до оцепенения, настолько угнетало Су Сю, что ей было трудно дышать. Она постоянно боролась, и наконец, после крика «Ах!», проснулась от кошмара.
Открыв глаза, она увидела, что за окном уже рассвет, и утренний свет проникал в комнату сквозь тюлевые шторы.
— Тетя, тебе снова приснился кошмар? — спросила Нинцзы, потирая сонные глаза из-под одеяла.
Су Сю вытерла холодный пот со лба, наклонилась и поцеловала Нинцзы в лоб:
— Да, у тети снова обострилась старая проблема.
Поправив Нинцзы одеяло и уложив ее спать, она направилась в ванную, включила кран и, стоя под душем, запрокинула голову, позволяя струям воды бить ей в лицо…
— — — Примечание автора — — —
Эта глава немного тяжеловата, но скоро все наладится, не волнуйтесь.
Прекрасный брак. Глава 21: Таинственный гость
После двухдневного отдыха в выходные Су Сю наконец-то пришла в себя. Потеря невинности и возвращение Му Фэна, похоже, не беспокоили ее слишком долго. В конце концов, долгий опыт жизни в невзгодах закалил ее сердце.
Неожиданно, Му Юньцзинь не стал беспокоить ее, как ожидалось. Конечно, на самом деле ее беспокоил кто-то другой.
Су Сю тихонько усмехнулась. Ха, она действительно оказалась права, Му Юньцзинь просто шутил! К счастью, она не восприняла его слова всерьез, иначе он бы над ней жестоко подшутил…
Ну что ж, отбрось все лишние мысли и сосредоточься на том, что нужно делать.
Еще до восьми часов она рано приехала в школу, и вскоре после того, как вошла в кабинет, завуч позвал ее в лекционную аудиторию. Для открытых уроков просторная лекционная аудитория была лучшим местом.
Су Сю открыла дверь и сразу увидела, что два учителя из географической и биологической групп уже сидят на своих местах, ожидая прибытия руководителей и спонсоров.
Говорили, что этот открытый урок очень важен, потому что школьное оборудование было плохим, и руководители через различные каналы наконец-то связались с крупной международной компанией. Та обещала принять окончательное решение после ознакомления с педагогическим составом школы.
Имея такую важную задачу, Су Сю, естественно, не смела расслабляться. Увидев, что руководители еще не прибыли, Су Сю тихонько поприветствовала других учителей.
— Учитель Ли, почему ваша географическая группа всегда отправляет вас?
— С тех пор как я здесь, географическая группа никого не нанимала. Все говорят, что нужно давать шанс новичкам, но кто же виноват, что я всегда новичок… Хе-хе, — последний смешок был очень натянутым.
Су Сю посмотрела направо и не ожидала, что собеседник нанесет удар первым:
— Учитель Су, почему ваша историческая группа всегда отправляет вас?
Су Сю широко улыбнулась и тут же ответила:
— Поскольку каждый раз это я, то и на этот раз это я. Эх, нет предела совершенству. — Чтобы разрядить напряженную атмосферу, она намеренно пошутила.
Однако, «Пффф…» — едва слышно
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|