Секретарь Лю, ненавистный (Часть 2)

— Я думал, вы ушли в пять.

Секретарь Лю тоже не стал церемониться. Было видно, что они хорошо знакомы. Он прямо закатил глаза: — Не знаю, кто заставил меня здесь перерабатывать.

Говоря это, он достал из сумки фотографию и протянул ее Лу Момо: — Это новое задание. В пятницу вечером будет банкет, и господин возьмет тебя с собой.

Заметив, как глаза Лу Момо загорелись, словно прожекторы, секретарь Лю слегка улыбнулся и жестоко добавил: — Конечно, ты будешь присутствовать просто как маленький племянник господина.

Лу Момо не обратил на это внимания, скривил губы и безразлично промычал "о". Он не особо расстроился, просто ему редко удавалось куда-то выйти с дядей, поэтому ему было неважно, в каком статусе он пойдет.

Главное — быть рядом с дядей.

Он взял фотографию. На ней был рыжеволосый мужчина, обменивающийся тостами с кем-то на банкете. Даже по фотографии было видно, что лицо мужчины не очень дружелюбное, глаза полны злобы, а в улыбке сквозила дикость.

Сидевший рядом секретарь Лю представил его: — Это единственный сын Генерала Му, и он твоя цель в этом задании. Тебе нужно дать ему выпить вот этот флакон с лекарством.

Лу Момо не обратил внимания на личность мужчины, просто взял флакон с зеленоватым светящимся лекарством и слегка нахмурился: — Это не слишком заметно?

Настолько заметно, что казалось, даже в полной темноте этот флакон будет светиться.

Секретарь Лю поправил очки: — Нет, если вылить в алкоголь или другую жидкость, оно станет бесцветным и безвкусным. Тебе просто нужно убедиться, что он выпьет лекарство, остальное неважно, тебе не нужно об этом беспокоиться.

Лу Момо промычал "о", убрал лекарство и уставился на секретаря Лю, который, собрав сумку, все еще сидел там. Хотя он ничего не говорил, секретарь Лю явно понял, что означал его взгляд.

А именно: почему он все еще здесь, если все дела закончены.

Секретарь Лю подавил улыбку, отпил кофе, который принес Дворецкий Линь, и намеренно приподнял бровь: — Что, у тебя есть что-то, что ты хочешь мне сказать?

Лу Момо поспешно отвел взгляд, опустил голову и резко ответил: — Нет.

Секретарь Лю безразлично промычал "угу": — Вот как. А я думал, ты так на меня смотришь, потому что что-то случилось.

Лу Момо, пользуясь тем, что тот не видел его выражения лица, опустив голову, злобно скрежетнул задними зубами. Вот почему он не хотел общаться с секретарем Лю.

Во-первых, тот явно его не любил, а во-вторых, иногда он специально дразнил его, и Лу Момо ничего не мог с этим поделать, он был слишком неуклюж в словах, чтобы спорить с ним.

В конце концов, он был силен только кулаками, но не мог ударить этого секретаря, который был рядом с дядей еще до того, как Лу Момо появился.

Глядя на Лу Момо, который начал дуться, секретарь Лю взглянул на время на часах на запястье, допил кофе и взял сумку: — Ладно, мне пора. Кстати, твой учитель связался с нами.

— И еще, среди всех людей, которых воспитывает господин Хо, никогда не было ни одного, кто бы провалил экзамены настолько, чтобы ему пришлось пересдавать.

Лу Момо тяжело промычал "о". Честно говоря, многие его предыдущие отсутствия были в основном из-за выполнения заданий или из-за физиологических причин омеги.

Брать отгулы было совершенно неизбежно.

Но Лу Момо больше всего не хотел, чтобы Хо Юньци чувствовал себя опозоренным.

Наблюдая за тем, как лицо Лу Момо становится все более серьезным, секретарь Лю рассмеялся: — Кстати, поскольку этот банкет довольно масштабный, по этикету нужно надеть парадный костюм, привести себя в порядок, поэтому я взял тебе отгул на пятницу после обеда.

Лу Момо явно не знал об этом. Он открыл рот, но не знал, что сказать. Привести себя в порядок, конечно, было необходимо, нельзя было опозорить дядю на банкете.

Но брать еще один отгул...

Если он не ошибался, в пятницу после обеда был урок у того самого, notoriously difficult старого профессора.

Секретарь Лю присел у обувного шкафа, чтобы переобуться. Переобувшись, он оставил напоследок: — Но не волнуйся, я заранее спросил, ваш урок в пятницу после обеда перенесли на четверг.

Сказав это, он открыл дверь и ушел, совершенно не обращая внимания на Лу Момо, который скрежетал зубами за его спиной, желая броситься и ударить его.

Лу Момо тоже не стал его преследовать. В конце концов, Дворецкий Линь поставил блюда на стол и позвал его: — Момо, сегодня стейк. Иди скорее.

Почувствовав запах, Лу Момо поленился обращать внимание на того парня.

Дворецкий Линь поставил тарелку, с улыбкой утешил его: — Ничего, тебе не нужно волноваться, он просто тебя пугает.

Лу Момо кивнул. Он, можно сказать, вырос под присмотром секретаря Лю, Дворецкого Линя и дяди. Хотя он его раздражал, он не злился по-настоящему.

Дворецкий Линь с улыбкой вернулся на кухню, приготовил несколько кусочков куриной грудки, разорвал их на волокна и свистнул. Доберман, который до этого резвился на улице, услышав звук, гордо вошел, подняв голову. Его черная шерсть блестела в свете ламп, не говоря уже о розово-золотом жетоне, висящем на ошейнике.

Он был сделан из редких материалов с других планет.

Лу Момо тяжело жевал стейк, злобно глядя на уникальный жетон на его шее. На нем была даже золотая подпись дяди.

Бог знает, как сильно он хотел иметь такой же.

Но дядя не хотел...

Лу Момо размышлял, насколько велика вероятность отобрать его у него с шеи, но не успел долго думать, как у входной двери раздался шум.

Хо Юньци, увидев двух маленьких щенков, прибежавших на шум, беспомощно изогнул уголки губ, отдал пальто дворецкому, сначала погладил мягкие волосы Лу Момо, а затем, глядя на его вызывающее личико, невольно слегка кашлянул и спросил:

— Ты знаешь, что твой учитель отправил мне сообщение?

Лу Момо, который до этого высокомерно смотрел на другого маленького щенка, услышав это, мгновенно сник, словно баклажан, прихваченный морозом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение