Хань Юймо говорит:
Была ли эта встреча насмешкой судьбы или очередной злой шуткой небес?
Говорят, молодость безрассудна. Простите мне мое неведение.
Могу лишь сказать, что мир непредсказуем.
Я лишь прошу в это короткое время позволить мне закрыть на всё глаза, чтобы обрести хоть мгновение покоя.
Наконец я поняла, что уже не могу отпустить твою руку. Твою слабую связь с семьей я помогу тебе восполнить.
Пэй Е говорит:
Насколько черен я, настолько же черной сделаю и тебя.
Я — тьма, которую ты не можешь себе представить. Насколько глубоко ты можешь вообразить тьму, настолько я и черен.
Момо, ты — величайшее испытание в моей жизни, и мне суждено не избежать этой участи.
Как это мы не из одного мира? Разве ты в мире живых, а я — в мире мертвых?
Ради своего счастья я должен еще раз поступить бесстыдно.
Ты — свет в моей жизни. Ослепляющий на мгновение, но озаривший всю жизнь.
И Цзюньсянь говорит:
А-Цзин, ты настолько презираешь мой интеллект?
Я думал, что влюбился в другую женщину, но оказалось, что с самого начала и до сих пор мое сердце бьется только для тебя.
Любовь не всегда длится вечно, но даже мимолетный аромат прекрасен.
Чэнь Мин говорит:
Раньше ты всегда называла меня «старший».
Почему ты выбрала его? Как мне с этим смириться?
У моей подлости всегда есть причины. Хочешь, я перечислю тебе все сто причин, почему я стал подлым?
Ся Сяоюэ говорит:
Дело не в том, что я умна, просто ты всегда была светом, на который я равнялась. Я слишком долго шла по твоим следам.
То, что ты мне нравишься, не значит, что и я должна тебя любить. Кошка тоже любит мышку, но разве мышка должна любить кошку?
Бессердечные люди на самом деле самые преданные. Вся их холодность — лишь ожидание следующего мгновения глубокой привязанности.
Линь Но говорит:
Он как облако на небе: подует ветер — и оно рассеется. Он никогда ни для кого не задержится.
Он уже в аду, какое право ты имеешь оставаться в мире живых?
Лэн Е говорит:
Я ждал более двадцати лет, ждал лишь одного исхода. Никогда не думал, что дождусь такой сцены глубокой супружеской любви. Какая ирония.
Если у человека нет сердца, он не почувствует боли. Ради своей следующей жизни я должен разбить это сердце.
Хань Юйси говорит:
Смешно! Такой человек, как ты, будет заботиться об этике? Ты даже боишься взять женщину, которая сама пришла к тебе.
Если я уйду на этот раз, то больше не вернусь. Сказано — сделано.
Фрагмент 1:
Ночь страсти, комната в беспорядке.
Мужчина лениво подпирает голову рукой. Уголки его губ изогнуты в холодной усмешке, от которой веет опасностью. Глубоко посаженные глаза остро сверкают, он с улыбкой смотрит на женщину, лежащую рядом.
Женщина в ужасе вскакивает с кровати, кутаясь в простыню так, что не видно ни сантиметра кожи. Она кричит на мужчину:
— Пэй Е, не думала, что у тебя такие странные пристрастия — лежать рядом с человеком, который без сознания!
— Момо, я не ожидал, что это твой первый раз? — мужчина игнорирует её слова, его взгляд полон интереса, словно он всё ещё смакует воспоминания. — Но твоё тело обладает природным обаянием. Даже первый раз был достаточно пьянящим.
Лицо Хань Юймо бледнеет. В голове всплывают хаотичные воспоминания прошлой ночи. Хотя она была сильно пьяна, некоторые моменты проясняются: его безудержные ласки, чувство обладания, острая боль внизу живота — всё это напоминает, что случившееся было реальностью, а не сном.
Мужчина, не обращая внимания на её состояние, лениво встает и одевается прямо перед ней. Затем, подойдя к ней, он шепчет ей на ухо, его тонкие губы едва двигаются:
— Я же говорил, со мной играть опасно. Тебе не по зубам такие игры. Каково это — оказаться в такой ситуации?
— Ты… — пальцы Хань Юймо сжимаются в кулаки. Взгляд, полный ненависти и унижения, устремлён на прекрасное лицо мужчины.
Фрагмент 2:
— Хань Юймо, у тебя вообще есть сердце? Почему, сколько бы я ни делал, я не могу растопить твой лёд? — блеск в глазах Пэй Е гаснет, он устало опускается на диван. Проиграть этой женщине… он смирился. Кто виноват, что он так глупо отдал ей своё сердце?
Любовь — опасная штука. Кто первым поддастся ей, тот обречён на вечные муки.
Женщина слушает его, словно услышав самую большую шутку в мире. Она печально усмехается, указывая пальцем на область сердца, и произносит, чеканя каждое слово:
— Сердце? Что это такое? Неужели тебе никто не говорил, что я бессердечна? После того, как он погиб, после того, как Но лежала передо мной в крови, после того, как я потеряла своего единственного ребёнка… ты задаёшь мне этот вопрос? Не находишь это смешным?
Она тихо смеётся, и смех постепенно перерастает в неудержимые рыдания. Сердце… даже если оно и было, оно давно умерло. Единственным смыслом её жизни было продолжение — её нерождённый ребёнок. Теперь у неё не осталось причин жить.
Её тело качается, она с трудом удерживается на ногах.
— Дети… у нас будут ещё дети. Ты только живи, — потерянный ребёнок был и его глубочайшей раной. Он ждал его появления больше кого-либо другого, ведь это была их связь.
Она холодно усмехается, не говоря ни слова. Врач сказал ей, что шансы забеременеть в этой жизни ничтожно малы. Жить? Есть ли цель? Остаётся только мучить друг друга до самой смерти.
Фрагмент 3:
— Е, я хочу торт. Шоколадный, очень-очень сладкий.
Мужчина нежно щелкает её по носу, в его глазах — безграничная нежность и забота на всю жизнь.
— Хорошо, я сейчас же попрошу кого-нибудь купить.
— Но я хочу, чтобы ты купил его сам, — женщина тянет его за руку, легонько покачивая, её лицо полно ожидания.
— Хорошо, ты поспи немного, а когда проснёшься, я уже вернусь с тортом, — мужчина укладывает её, заботливо поправляет одеяло, нежно целует в лоб, берёт ключи от машины и выходит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|