Пересечение судеб. Глава 16. У тебя нет на это права?

Едва Му Го Го оказалась в машине, как почувствовала резкую боль в пояснице. Сильная мужская рука сжала ее талию, и Му Сю навалился на нее всем телом, наполняя тесное пространство своим запахом.

Она не успела понять, как он оказался в машине, как раздался хлопок захлопнувшейся двери.

— Ты совсем страх потеряла? — прошептал Му Сю, проведя языком по губам, как это сделала она несколько минут назад. Но его мрачный взгляд заставил Му Го Го вздрогнуть.

Что он собирается делать?

Едва эта мысль промелькнула у нее в голове, как его грубые пальцы коснулись ее кожи.

На красивом лице Му Сю вспыхивали и гасли отблески, делая его похожим на прекрасного демона.

Его тяжелое тело прижимало ее ноги. В тесном салоне машины она не могла даже пошевелиться. Мужские пальцы, огрубевшие от работы, приподняли подол ее платья, и в следующую секунду по ее ногам пробежал холодок от кондиционера.

Сердце Му Го Го замерло.

Этот мужчина в ярости был просто ужасен!

Уже от этих действий Му Го Го застыла на месте.

А он, словно объятый пламенем, прижимался к ней, заставляя ее кожу покрываться мурашками.

— Отпусти меня, Му Сю! — закричала Му Го Го. Окна были плотно закрыты, двери заблокированы. Она чувствовала себя ягненком на заклание, полностью во власти этого мужчины.

— Отпустить тебя? После того, как ты опозорила меня? Му Го Го, может, мне напомнить, кто спас тебе жизнь? — Му Сю пристально смотрел в ее узкие глаза, в которых читалось сопротивление.

Именно в этот момент его гнев вспыхнул с новой силой.

Она уперлась руками ему в грудь, пытаясь оттолкнуть его. Но Му Сю лишь усмехнулся, и эта холодная улыбка послала по ее спине ледяной холодок.

— Да, ты спас мне жизнь, но это не дает тебе права так со мной обращаться, — сказала Му Го Го, с новой силой толкая его в грудь. Ее голос дрожал, но звучал твердо.

Но ее слабые попытки сопротивления для Му Сю были ничем.

Он не обращал внимания на ее отчаянные попытки вырваться.

Крепко обхватив ее тонкую талию одной рукой, другой он бесцеремонно скользнул под ее платье. Его взгляд был полон желания, но губы холодно произнесли:

— У меня нет права? А у кого есть? У Ши Е Чао?

Эти насмешливые слова, произнесенные Му Сю, удивили бы любого, кто его знал. Неужели этот вечно бесстрастный мужчина способен на такие перемены?

— Убирайся! — кричала Му Го Го, но он не останавливался.

Ее нежная кожа волновала его.

Но, встретив ее полный отвращения взгляд, он вдруг вспомнил их с Ши Е Чао в ресторане. В его груди вспыхнула непонятная злость, и его движения стали еще более грубыми.

Му Го Го почувствовала это и, сжавшись, беспомощно смотрела в темное окно машины. Она знала, что прохожие не могут видеть, что происходит внутри, но все равно нервничала.

Она была хорошо воспитана, и даже в отношениях с мужчинами все ограничивалось невинными поцелуями и держанием за руки.

Она никогда не испытывала ничего подобного, тем более в машине, на виду у всех.

Возможно, это была игра ее воображения, но каждый раз, когда ее взгляд встречался со взглядом прохожего, ей казалось, что ее видят, что над ней смеются.

Заметив, как она дрожит, Му Сю посмотрел в окно и, словно поняв ее страх, наклонился и нежно поцеловал ее в губы. — Не бойся, они не видят, — прошептал он, но она тут же попыталась вырваться.

Извиваясь, она снова случайно коснулась его.

— Черт, — резко выдохнул Му Сю, и его взгляд стал еще горячее. — Ты сама нарываешься!

— Нет, нет, не надо… — прошептала Му Го Го, глядя на него. Он был совсем не похож на того холодного и сдержанного мужчину, который спас ее той ночью. Неужели, выбравшись из одной ловушки, она попала в другую, еще более опасную?

Ее глаза наполнились слезами, но слезы словно освободили ее от страха и пробудили ее упрямство.

Видя, что Му Сю продолжает свои действия, она молча вытерла слезы и, словно приняв решение, посмотрела ему в глаза.

Ее взгляд говорил: «Делай, что хочешь».

Внезапно он остановился.

Раздраженно посмотрев на ее слезы, он одернул ее платье и сел за руль. Достал сигарету, щелкнул зажигалкой и закурил.

Взглянув на плачущую Му Го Го, он выпустил кольцо дыма и, притянув ее к себе, усадил на пассажирское сиденье. Затем резко схватил ее за подбородок, заставил поднять голову и, пристально посмотрев ей в глаза, отпустил.

— Держись от него подальше. И не забывай, что теперь ты не барышня из семьи Му, а моя женщина.

В салоне, наполненном дымом, Му Го Го вытирала слезы. Только что она была в ужасе, ей казалось, что на нее обрушилась вся вселенская невезение. Но сейчас, глядя на спокойно курящего Му Сю и слушая его холодные слова, она поняла, что слишком остро отреагировала.

Когда Му Сю опустил стекло и выбросил окурок,

взгляд Му Го Го изменился.

В ее темных глазах появились спокойствие и ум. Она злобно усмехнулась и, как только Му Сю взглянул на нее, словно разъяренный котенок, бросилась на него. «Черт! Посмел так со мной обращаться! Я тебе покажу!» Не раздумывая, она впилась зубами в его красивую щеку. Му Сю лишь на мгновение замер, а затем, почувствовав боль, опустил руку, которой собирался шлепнуть ее по ягодицам.

Потому что он увидел, что к ней вернулась энергия, потому что увидел возбужденный блеск в ее глазах в тот момент, когда она укусила его…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пересечение судеб. Глава 16. У тебя нет на это права?

Настройки


Сообщение