Глава 5. Стать моей игрушкой — твоя единственная судьба (Часть 2)

Дверь изолятора открылась, и яркий свет ослепил Гу Юньшэн.

— Гу Юньшэн, встреча с адвокатом!

Холодный голос надзирателя разбудил Гу Юньшэн, и она инстинктивно попыталась закрыть лицо рукой, но наручники на запястьях причиняли ей боль.

Холод пробегал по телу Гу Юньшэн, заставляя её дрожать. Она сразу поняла, что простудилась.

С трудом поддерживая себя на стене, она спросила хриплым голосом: — Встреча с адвокатом? Я не вызывала адвоката.

— Возможно, это твои друзья снаружи вызвали его. Иди на встречу!

Гу Юньшэн замялась, предполагая, что это мог быть Гао Чжунь, который нанял адвоката для неё. У неё не так много друзей, способных помочь в трудной ситуации, но Гао Чжунь как раз такой.

— Эй, надзиратель, можно снять наручники и кандалы? Я не хочу встречаться с друзьями в таком виде.

— Нет, ты всё ещё на строгом режиме. По правилам нельзя снимать наручники!

— Ладно…

Гу Юньшэн отказалась от попыток сохранить лицо. В конце концов, она уже оказалась в такой ситуации, что терять ей больше нечего.

Следуя за надзирателем, Гу Юньшэн вошла в комнату для встреч, но когда увидела сидящего за столом «адвоката», её кровь застыла в жилах.

Тот, кто сидел напротив и с удовлетворением смотрел на документы, был Шао Нинъюань!

Гу Юньшэн, пока надзиратель не ушёл, быстро схватила его за руку и в панике произнесла: — Этот человек не мой адвокат! Он тот, кто подставил меня и отправил за решётку!

Надзиратель взглянул на документы в руках и с каменным лицом сказал: — Этот господин Шао действительно ваш адвокат, не ошибаетесь.

— Нет-нет, я не вызывала адвоката! Мои друзья никогда не наняли бы этого человека!

Шао Нинъюань сложил руки на коленях и с лёгкой улыбкой смотрел на Гу Юньшэн, словно наблюдая за выступлением клоуна в цирке.

— Поскольку у тебя нет родственников или друзей в этом городе, суд предоставил тебе юридическую помощь, и господин Шао назначен твоим адвокатом.

— Нет, мне не нужен адвокат, и у меня нет денег на оплату!

— Адвокат, назначенный судом, бесплатный! — сказал надзиратель и, развернувшись, покинул комнату, закрыв за собой дверь.

Гу Юньшэн бросилась к двери и несколько раз ударила по ней, но, похоже, надзиратель уже ушёл и никто не обращал на неё внимания.

Шао Нинъюань по-прежнему улыбался, спокойно смотря на неё, не собираясь ничего говорить.

Гу Юньшэн настороженно отступила в угол комнаты, бросив взгляд на камеру наблюдения, чтобы убедиться, что она в поле зрения.

Шао Нинъюань всё ещё молчал, лишь оценивающе смотрел на неё, в его взгляде читалась насмешка.

Гу Юньшэн, разозлившись от его взгляда, закричала хриплым голосом: — Шао Нинъюань, ты доволен тем, что со мной произошло?

Шао Нинъюань на мгновение замер, затем издал презрительный вздох.

— Ты подставила меня и отправила за решётку, а теперь притворяешься добрым, предлагая юридическую помощь. Что ты на самом деле задумал?

— Я просто хотел увидеть, как ты страдаешь в заключении. Вот и всё.

Улыбка неожиданно появилась на лице Шао Нинъюаня, она была такой простой, что не выдавала ни капли зла: — Я много раз мечтал о том, как найду тебя и помещу в клетку, чтобы ты не смогла сбежать.

Гу Юньшэн сплюнула: — Извращенец!

— Хотя твоя ситуация немного отличается от того, что я себе представлял, я могу и с этим смириться.

Шао Нинъюань с улыбкой толкнул перед собой документы на другой конец стола и спокойно сказал: — Это иск в гражданском суде от жертвы Хань Чжаньдо. Даже если ты не совершила уголовного преступления, от гражданского иска тебе не уйти. Как твой адвокат, я обязан сообщить тебе, насколько сложна твоя ситуация.

Гу Юньшэн сжалась в углу, её глаза горели ненавистью, и она готова была пронзить Шао Нинъюаня взглядом.

— Я не буду смотреть, делай что хочешь! В крайнем случае, я посижу в тюрьме, по крайней мере, там я не увижу тебя, извращенец!

Уголок губ Шао Нинъюаня слегка дрогнул, улыбка на его лице постепенно исчезала.

Он встал и обошёл стол, подошёл к Гу Юньшэн, наклонился к её уху и тихо произнёс каждое слово: — Гу Юньшэн, запомни, пока я, Шао Нинъюань, жив, ты не сможешь сбежать. Где бы ты ни была, ты всегда будешь в пределах трёх метров от меня. Поняла?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Стать моей игрушкой — твоя единственная судьба (Часть 2)

Настройки


Сообщение