Глава 4. Попадая в ловушку (Часть 2)

Этот извращенец потратил целое состояние, чтобы заманить меня в свою ловушку! Только он мог на такое пойти.

Гу Юньшэн остановилась и села на диван напротив Хань Чжаньдо. Спокойно взяв почти полную бутылку вина, она залпом выпила ее.

В глазах Хань Чжаньдо мелькнуло удивление, но он быстро взял себя в руки и, ухмыльнувшись, пробормотал: — Ты интересная женщина.

Гу Юньшэн быстро опустошила бутылку, и ее щеки порозовели.

— Хань Чжаньдо, я это так не оставлю. Если выживу, обязательно отомщу. Жди.

После этих слов взгляд Гу Юньшэн затуманился, и она свалилась с дивана.

Хань Чжаньдо дернулся, словно хотел встать, но остался сидеть и наблюдать за ней.

— Опьянение не смягчит твое наказание, Гу Юньшэн. Ты слишком наивна.

Голос Хань Чжаньдо казался Гу Юньшэн далеким и нереальным. Она боялась, что он воспользуется ее состоянием.

Но ее опасения не оправдались. Хань Чжаньдо, налив себе вина, неспешно потягивал его до прихода полиции.

Гу Юньшэн уже не слышала, что он говорил полицейским. Она видела лишь, как после его объяснений двое полицейских подняли ее с пола и надели наручники.

— Я… не такая, как он говорит…

— Пойдемте с нами. Разберемся в ситуации в участке.

Ноги Гу Юньшэн подкосились. У нее не было сил сопротивляться, и она позволила полицейским увести себя в машину.

Гу Юньшэн очнулась на холодном металлическом стуле в комнате для допросов. Напротив сидели двое полицейских — мужчина и женщина — и смотрели на нее с серьезным видом.

— Вы протрезвели, мисс? — спросил полицейский.

Гу Юньшэн с трудом кивнула. — Да.

— Господин Хань Чжаньдо обвиняет вас в нападении и нанесении ему легких телесных повреждений…

— Нет, это не так! Он первый начал приставать ко мне, и я была вынуждена защищаться. Это самооборона!

— Мы собрали показания свидетелей. Сотрудники клуба подтвердили, что вы устроили дебош в состоянии алкогольного опьянения, а господин Хань не предпринимал никаких неподобающих действий.

Гу Юньшэн чуть не расплакалась. — Это неправда…

— Мы проведем дальнейшее расследование. Учитывая последствия ваших действий, мы приняли решение о семидневном административном аресте. Вопрос о возбуждении уголовного дела будет решаться по результатам расследования и с учетом позиции господина Ханя.

— Это неправда! Это все ловушка Хань Чжаньдо…

Женщина-полицейский, не слушая ее объяснений, положила перед ней документ. — Мисс Гу, это постановление об административном аресте. Ознакомьтесь и, если нет возражений, подпишите.

Сердце Гу Юньшэн упало. Она понимала, что при имеющихся доказательствах решение полиции законно, и ее возражения ничего не изменят.

Однако, если Хань Чжаньдо действовал по указке Шао Нинъюаня, его цель явно не ограничивалась простым арестом.

Подумав об этом, Гу Юньшэн перестала бояться. Она взяла ручку, быстро подписала документ, бросила ручку на стол и спокойно посмотрела на полицейских.

— Везите меня в изолятор.

Когда полицейская машина с Гу Юньшэн выехала из ворот участка, следом за ней, соблюдая дистанцию, тронулся черный автомобиль, припаркованный напротив.

— А-Юань, твоя кошечка в клетке. Теперь твой ход.

Мигалки полицейской машины отражались в глубоких глазах Хань Чжаньдо странным, зловещим блеском.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Попадая в ловушку (Часть 2)

Настройки


Сообщение