У Сяоюй от неожиданности отшатнулась на пару шагов.
Зачем так пугать человека? — подумала она.
Все еще пребывая в расстроенных чувствах, У Сяоюй невольно бросила на Лэй Юя сердитый взгляд.
И тут же пожалела об этом.
— Г-господин президент…
— Слушай меня внимательно. У тебя нет выбора, ты должна поехать со мной, — сказав это, Лэй Юй развернулся, подошел к машине, открыл дверь и, высокомерно вздернув подбородок, приказал: — Садись!
— А? Зачем? Куда вы меня везете?
У Сяоюй колебалась, глядя на него с опаской.
Все, ей конец. Лицо президента становилось все мрачнее, а ее смелость таяла на глазах.
Скрепя сердце, У Сяоюй решила: будь что будет. В конце концов, она должна ему двадцать тысяч, вряд ли он ее убьет. И, собрав всю свою волю в кулак, она села в машину.
…
…
Том 2. Встреча. Погашение долга в двадцать тысяч юаней. 02.
Да, президент — это небо, земля и бог. А еще…
…ее кредитор!
Поэтому она не могла сопротивляться. Вернее, у нее не хватало духу.
Только очень смелый человек осмелится перечить президенту. Она же была всего лишь обычной девушкой.
Какой смысл искать оправдания? Лучше просто подчиниться высшему приказу — сесть в машину.
Эх, какая же она несчастная! — с грустью подумала У Сяоюй.
Однако человеческое любопытство безгранично. Если вы думаете, что трусливые люди не любопытны, вы глубоко ошибаетесь. Особенно это касается таких рассеянных людей, как У Сяоюй. Чем дольше они сдерживают свое любопытство, тем сильнее оно потом прорывается наружу.
Через некоторое время У Сяоюй не выдержала и, запинаясь, обратилась к президенту: — Г-господин президент…
Ее тут же перебили.
— Президент!
Ладно. У Сяоюй снова собралась с духом и, сделав несколько глубоких вдохов, продолжила: — Господин президент, я обязательно верну вам двадцать тысяч как можно скорее, поэтому… — «Не могли бы вы объяснить, зачем вы меня заставили поехать с вами?»
Конечно, эту фразу У Сяоюй так и не произнесла. Президент, как и в прошлый раз, перебил ее на полуслове.
— Если ты съездишь со мной домой, я прощу тебе этот долг.
— Мне не нужно будет возвращать деньги? — бедная У Сяоюй тут же ухватилась за эту фразу.
— Да, если ты съездишь со мной домой.
— Д-домой? — В голове У Сяоюй тут же возникла картина: ее заталкивают в комнату, а президент со зловещей ухмылкой начинает раздеваться.
— Не волнуйся, все не так, как ты себе представляешь.
«…»
У Сяоюй подняла глаза и, как и ожидалось, увидела насмешливое выражение лица Лэй Юя. Она тут же покраснела.
Через полчаса, оказавшись в просторной резиденции семьи Лэй, оформленной в старинном стиле, У Сяоюй наконец поняла, зачем президент привез ее сюда.
На кровати лежала еле дышащая пожилая женщина и, хватаясь за сердце, стонала от боли.
— Ох, мое бедное сердце! А Юй, кажется, на этот раз мне действительно конец. Это… это та девушка, которую ты привел мне показать?
— Бабушка, да, — холодный и безжалостный Лэй Юй вдруг превратился в заботливого сына и даже улыбнулся.
У Сяоюй, увидев это, застыла от удивления.
Надо же, президент умеет улыбаться! И улыбка у него такая красивая! Невероятно!
Стоп. Что он только что сказал?
Девушка?
У Сяоюй ахнула. Удивление сменилось ужасом.
…
…
Глава завершена. Продолжение следует!
Не забывайте поддерживать меня!
Том 2. Встреча. Погашение долга в двадцать тысяч юаней. 03.
У Сяоюй ахнула. Удивление сменилось ужасом.
— Я… я… я… — она показала на себя и посмотрела на Лэй Юя.
Лэй Юй бросил на нее холодный взгляд, смысл которого был очевиден: только попробуй что-нибудь сказать, я тебя не пощажу.
У Сяоюй закрыла рот, крепко сжала губы, а затем, натянуто улыбнувшись, повернулась к бабушке президента, то есть к начальнице своего начальника, к самой главной персоне «Бон Лэй».
И застыла на месте.
Пожилая женщина смотрела на нее с доброй улыбкой.
— Хе-хе… хе-хе… хе-хе… — У Сяоюй выдавила из себя смешок, который больше походил на плач.
Эта женщина… это же та самая бабушка, которую она встретила в парке! Та, которая угостила ее супом!
И которая сказала, что ее внук работает по соседству с «Бон Лэй».
Вот это да!
Вспомнив, как она жаловалась бабушке на президента, обзывая его кровопийцей и чудовищем, У Сяоюй стало еще хуже.
— О, какая милая девушка! Сразу видно, что хорошая хозяйка и многодетная мать будет. Молодец, А Юй, наконец-то ты сделал что-то правильно. Бабушка теперь может спокойно уйти к твоим родителям, — сказав это, бабушка со слезами на глазах закашлялась и, дрожащими руками, взяла руки Лэй Юя и У Сяоюй, соединив их вместе.
— Хорошо… хорошо… Бабушка очень рада. Жаль только, что я, наверное, не доживу до вашей свадьбы… кхе-кхе… — она с надеждой посмотрела на Лэй Юя.
Лэй Юй перевел взгляд на У Сяоюй. У Сяоюй уже и так побледнела от слова «свадьба», а от его взгляда совсем растерялась.
— Я… я… я… — «Господин президент, бабушка, пожалуйста, не издевайтесь надо мной!»
Постойте, кажется, президент подмигивает ей.
У Сяоюй внимательно посмотрела на Лэй Юя. Да, в его глазах читался немой крик о помощи.
Затем она перевела взгляд на бабушку, у которой по щекам текли слезы. Что же делать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|