Глава 7. Ты уверена, что хочешь прервать беременность?

Фан Юйцянь говорила медленно и спокойно, но никто не мог знать, что ее сердце разрывалось на части.

Линь Фэнъю остановился на лестнице и, подойдя к Фан Юйцянь, свысока посмотрел на нее.

— Что ты узнала? — спросил он с угрозой в голосе.

Плотно сжатые губы Фан Юйцянь выдавали ее внутреннюю борьбу.

— У Дабао лейкемия, так?

Под ее пристальным взглядом Линь Фэнъю кивнул.

— Да. Что еще ты знаешь? Говори.

— Ему осталось жить всего два месяца. Поэтому ты и заставляешь меня сделать кесарево сечение, когда ребенку будет семь месяцев, верно?

Фан Юйцянь было так больно, что она с трудом дышала, ее голос дрожал.

Линь Фэнъю молчал. В гостиной повисла тишина, словно воздух застыл.

Спустя долгое время Линь Фэнъю, словно тяжело вздохнув, сказал:

— Сейчас медицина очень развита. Если пуповинная кровь твоего ребенка подойдет, Дабао будет спасен. Твоему ребенку это ничем не повредит.

— А если не подойдет? — с горечью спросила Фан Юйцянь.

Линь Фэнъю нахмурился и равнодушно ответил:

— Тогда все будет зависеть от судьбы твоего ребенка.

— Моего ребенка? — Фан Юйцянь горько рассмеялась. — Разве это не твой ребенок тоже? Линь Фэнъю, почему ты так жесток?

— Я же сказал, с твоим ребенком ничего не случится. Я позабочусь о его безопасности! — нетерпеливо и громко ответил Линь Фэнъю. Но, встретившись с полным боли взглядом Фан Юйцянь, он почувствовал непонятный укол в сердце.

Оба ребенка были его, и по совести он должен был заботиться об обоих. Но, вспомнив страдания Дабао во время болезни, он склонился в его сторону.

Затем он посмотрел на Фан Юйцянь, и в его памяти всплыли ее прошлые поступки.

Отвращение поднялось из глубины души, и Линь Фэнъю решил, что поступает правильно.

Фан Юйцянь презрительно фыркнула в ответ на его обещания. Она встала с дивана и, гневно глядя на него, прорычала:

— Линь Фэнъю, разве ты не знаешь, как трудно выжить семимесячному ребенку? Даже при современной медицине шансы на выживание очень малы. Ты хочешь рискнуть жизнью моего ребенка, чтобы спасти сына своей любовницы? У тебя вообще есть сердце?

Линь Фэнъю холодно посмотрел на нее и процедил сквозь зубы:

— Сумасшедшая!

После чего развернулся и направился к выходу.

— Да, я сошла с ума! Ни одна женщина не сможет принять такую правду. Линь Фэнъю, раз тебе все равно на этого ребенка, я не позволю ему появиться на свет!

— Правда? — Линь Фэнъю остановился, не оборачиваясь. — Можешь попробовать, если хочешь увидеть, как разорится твоя семья.

Фан Юйцянь смотрела на него, и слезы беззвучно катились по ее покрасневшим щекам.

— Линь Фэнъю, ты хочешь использовать моего ребенка, чтобы спасти ребенка любовницы. Я не позволю тебе это сделать.

Линь Фэнъю явно не хотел больше с ней разговаривать. Он приказал прислуге следить за Фан Юйцянь и ушел.

Фан Юйцянь упала на диван. Она долго плакала, а затем, достав телефон, отправила голосовые сообщения с извинениями дедушке и брату. Затем, воспользовавшись тем, что за ней никто не следил, она убежала.

Линь Фэнъю, только вернувшись в компанию и еще не успев сесть, получил сообщение.

Фан Юйцянь исчезла!

Нехорошее предчувствие охватило его.

В это время Фан Юйцянь лежала на холодном операционном столе.

— Госпожа Фан, вы уверены, что хотите прервать беременность? Сейчас уже больше пяти месяцев, и это мальчик. Так жаль… — врач стоял рядом и все еще пытался ее отговорить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Ты уверена, что хочешь прервать беременность?

Настройки


Сообщение