Глава 6. Зачем ты хочешь, чтобы я родила ребенка?

— Я ее даже не трогала, она сама упала с лестницы, — спокойно объяснила Фан Юйцянь.

Су Сусу, прильнув к Линь Фэнъю, тихонько всхлипывала.

— Фэнъю, не вини ее. Я просто увидела у нее на животе какое-то пятнышко и хотела смахнуть, а она, наверное, подумала, что я…

Су Сусу не пришлось договаривать. Линь Фэнъю в ярости подошел к Фан Юйцянь и схватил ее за руку.

— Извинись перед Сусу!

— Это она сама упала, почему я должна извиняться? — возмутилась Фан Юйцянь.

— Извинись. Я не буду повторять дважды.

— Нет!

Упрямство Фан Юйцянь разозлило Линь Фэнъю. Он резко отпустил ее руку.

Фан Юйцянь потеряла равновесие и чуть не упала с лестницы. Когда она, держась за перила, пыталась выпрямиться, Су Сусу, незаметно поднявшаяся по лестнице, стоя спиной к Линь Фэнъю, сильно пнула ее по ноге.

На глазах у Линь Фэнъю Фан Юйцянь упала с лестницы.

Резкая боль пронзила живот, по лбу выступили крупные капли пота. Фан Юйцянь прижала руку к животу.

Линь Фэнъю, стоя на лестнице, увидел кровь, текущую из-под Фан Юйцянь, и растерялся. Только услышав ее болезненный стон, он пришел в себя.

Он подхватил Фан Юйцянь на руки, не обращая внимания на то, что кровь пачкает его белую рубашку, и бросился к машине.

Он даже не услышал, как Су Сусу пожаловалась на боль в ноге.

Линь Фэнъю торопил водителя, не замечая в зеркало заднего вида злобного лица Су Сусу.

Благодаря своевременно оказанной помощи, и Фан Юйцянь, и ребенок остались живы.

Она провела в больнице несколько дней, и, в отличие от прошлого раза, Линь Фэнъю навещал ее почти каждый день, даже приносил ее любимые блюда.

Фан Юйцянь решила, что он чувствует себя виноватым.

Поэтому в день выписки она сказала ему: — Тебе не нужно винить себя. В тот день я упала с лестницы не по твоей вине. Это Су Сусу толкнула меня, вот я и упала.

Лицо Линь Фэнъю помрачнело, и он недовольно сказал: — Не нужно во всем обвинять Сусу. Если уж кого и винить, так это тебя, за то, что ты раньше столкнула ее с лестницы. Мы в расчете. Больше не поднимай эту тему.

Глядя на его удаляющуюся спину, Фан Юйцянь прижала руку к животу и горько усмехнулась.

На этот раз ребенку повезло. Если Су Сусу снова решит ей навредить, она не уверена, что сможет защитить себя и малыша.

В течение следующего месяца Су Сусу не появлялась, и Фан Юйцянь вздохнула с облегчением. Подсчитав дни, она поняла, что снова пора на плановый осмотр.

Фан Юйцянь одна отправилась в больницу. Все анализы были в норме, ребенок развивался хорошо.

Выходя из отделения акушерства, она проходила мимо детского отделения и, проходя мимо одного из кабинетов, сквозь приоткрытую дверь увидела Линь Фэнъю.

Рядом сидела Су Сусу. Они внимательно слушали, что говорил врач.

В этот момент Фан Юйцянь вдруг вспомнила о Дабао!

Каким-то чудом она подошла к двери и, затаив дыхание, стала прислушиваться к разговору.

Чем больше она слушала, тем сильнее у нее холодел позвоночник. Дождавшись, когда разговор закончится, она, шатаясь, вернулась на виллу.

Весь день она просидела в гостиной, ожидая.

Линь Фэнъю не появлялся. Он пришел только через пять дней.

— Зачем ты хочешь, чтобы я родила ребенка? — немедленно спросила Фан Юйцянь, все эти дни мучившаяся этим вопросом.

Линь Фэнъю остановился и, пронзив ее взглядом, холодно ответил: — Я уже много раз отвечал на этот вопрос.

Он бросил пальто и направился наверх.

— Ты хочешь, чтобы я родила, чтобы спасти твоего сына от Су Сусу, Дабао?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Зачем ты хочешь, чтобы я родила ребенка?

Настройки


Сообщение