Глава: Великое Дело

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Е Цин выбрал самого неприметного Шестого Принца.

В то время Глава Управления Сыма, пострадавший из-за инцидента с лошадью, был родственником Шестого Принца по материнской линии.

Шестой Принц, искушённый в Искусстве Механизмов, после того инцидента почувствовал себя виноватым перед Е Цином и лично изготовил инвалидное кресло в качестве извинения, отправив его в поместье Е.

Е Цин, в свою очередь, чувствуя, что он навлёк беду на невинного человека, и внимательно изучив оставшихся трёх принцев, пришёл к выводу, что Шестой Принц, хоть и не выставлял напоказ свои способности, но имел глубокие замыслы в сердце и был достоин стать правителем, а значит, и поддержки.

Таким образом, он потратил четыре года на планирование и ещё пять лет на то, чтобы одного за другим свергнуть Наследного Принца и Одиннадцатого Принца.

К тому времени Е Цин уже унаследовал последнюю волю своего деда и учителя, не только успешно приняв титул знати, но и заняв должность Великого Церемониймейстера Управления Ритуалов.

Е Цин обнаружил признаки неладного в отношениях между Одиннадцатым Принцем и Наследным Принцем, и, идя по следу, нашёл источник, выяснив, что Одиннадцатый Принц на самом деле не был сыном Императора.

Используя Наставление Небожителей, полученное во время Жертвоприношения Небу, в качестве прикрытия, он заявил, что «Кукушка Заняла Гнездо Сороки», выдавая подделку за правду.

Он также дал Одиннадцатому Принцу лекарство, из-за которого тот каждую Ночь Полной Луны отращивал Зеленоватые Рога, что служило доказательством слов Небожителей.

Когда Император был приведён к этим открытиям, он пришёл в ярость и приказал тайно казнить Одиннадцатого Принцу и Благородную Наложницу.

Наследный Принц, не понимая истинной причины, был спровоцирован Е Цином тайно расследовать это дело.

Когда Император узнал об этом, он втайне затаил подозрения.

Во время Наводнения в Цзяннани, за которое отвечал Наследный Принц, не было должного исполнения приказов сверху, что привело к Бунту Пострадавших от Бедствия и вызвало панику при дворе и в народе.

Докладные Записки Императору были полны критики.

Император решил пойти до конца: лишил Наследного Принца титула, понизил его до Князя Янь и отдал Варварские Земли Северо-Запада в качестве его владения, приказав немедленно перенести двор.

После этого Император сильно ослаб и слег с болезнью, не оправившись.

Среди оставшихся у него сыновей не было ни одного выдающегося.

В тот момент, когда он почувствовал, что не имеет наследника, Е Цин предложил ещё один план.

Он взял за основу тему Наводнения в Цзяннани.

Каждому из оставшихся трёх принцев было выделено по одному уезду с примерно одинаковым уровнем ущерба, чтобы они управляли им по-своему.

Результат, конечно же, был полностью в руках Е Цина.

Вместе с Шестым Принцем они потратили почти десять лет на подготовку, разработав для Шестого Принца индивидуальный путь к возвышению.

При такой тщательной подготовке оставшиеся два принца, конечно, не могли с ним сравниться.

Впоследствии Шестой Принц отлично проявил себя в деле оказания помощи пострадавшим: он не только успешно успокоил население, но и лично разработал более удобный плуг для выращивания риса в регионе Цзяннань, а также создал Механическую Повозку, что значительно сократило время и трудозатраты на перевозку песка, грязи и других материалов после бедствия.

Таким образом, превосходство стало очевидным.

Весной следующего года Шестой Принц был официально провозглашён Наследным Принцем.

В конце третьего года старый Император скончался.

Новый Император взошёл на престол, сменив Девиз Правления на Тайюань.

Благодаря прежней тайной договорённости между Е Цином и Шестым Принцем, Е Цзыжань, вышедшая замуж по замещению, продолжала жить под именем Е Лин. После восшествия Шестого Принца на престол она, как и следовало ожидать, была провозглашена Императрицей с Титулом: Минде.

После достижения цели Е Цин ослепил себя, поклявшись больше не вмешиваться в дела двора, и, взяв Е Туна, стал жить свободно, как облака и дикие журавли, уединившись в глубоких горах.

Человек, обладавший таким удивительным талантом, в итоге пришёл к такому концу.

Все вздыхали от сожаления.

На этом бурные события в столице подошли к концу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение