Глава: Прежние Дела

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда Вдовствующая Императрица ещё не была Вдовствующей Императрицей, её звали Е Цзыжань.

Она родилась в Смутное Время и выросла в роду Е.

Род Е был Учёным Родом, все его члены были Погружёнными в Классику, и эта традиция передавалась из поколения в поколение.

В то время в поместье Е оставался только Старый Глава Рода Е Тин, который в одиночку воспитывал брата и сестру Е Цин и Е Лин, потерявших родителей сразу после рождения.

Нынешняя Вдовствующая Императрица — это Е Цзыжань, бывшая личная служанка Е Лин.

В тот год в Цзяннани произошло Наводнение, и народ остался без крова.

Цзыжань и Цзытун были похищены и проданы в Столице.

Хитрая Е Цзыжань сбежала, когда никто не смотрел, а Торговцы Людьми погнались за ней, ведя за собой Оцепеневшую Цзытун, которая всё ещё была связана с Цзыжань одной верёвкой.

В тот день было много народу.

Но она всё равно столкнулась с Е Цин.

Е Цзыжань уткнулась прямо в объятия Е Цин.

Маленькая девочка, ещё не выросшая, вращала своими большими чёрными глазами, пристально глядя в глаза Е Цин.

Этот взгляд длился Навсегда.

После этого всё пошло своим чередом.

Они купили Е Цзыжань, а заодно и Е Цзытун.

В поместье было немного женщин.

Цзыжань и Цзытун, естественно, были отправлены прямо к Е Лин.

Цзыжань была от природы умна, и Е Лин, конечно, была безмерно рада новой подруге, с которой можно было вместе учиться.

А Е Цин сильно изменился после того, как Е Цзыжань пришла в поместье: он не только стал улыбаться больше, чем раньше, но и его терпимость к Е Цзыжань была почти невероятной, до такой степени, что даже его сестра Е Лин однажды притворилась, что ревнует.

Е Лин преуспевала в игре на цитре, поэзии, каллиграфии и живописи.

Е Цин же был искусен в шахматах, медицине и Гадании.

Оба они не только обладали глубокими знаниями, но и не запрещали своим слугам учиться читать и писать; напротив, они радовались этому.

В Столице все знали, насколько сильна была Атмосфера Учёности в роду Е.

Даже Старый А-гун, который доставлял овощи на кухню поместья Е, смог выучить несколько иероглифов.

Однако, год за годом, день за днём.

В юности Е Цзыжань ещё могла беззаботно привязываться к Е Цин.

Но с возрастом Е Цзыжань глубоко осознала, что между ними стояли статус и мирские условности.

Поэтому она становилась всё более молчаливой, и даже количество раз, когда она бегала во двор молодого господина, значительно уменьшилось.

— Неужели некоторые вещи предопределены с рождения? Воробей не может стать Фениксом?

Это написала маленькая Е Цзыжань на бумаге.

Е Цин держал всё это в своём сердце.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение