— Как у тебя оказался ключ от моей комнаты?
Сюй Бовэнь проигнорировал ее вопрос, вместо этого схватил ее за руку, его взгляд был свирепым. — Почему ты не сказала мне ни слова и уехала путешествовать на несколько дней?
Тун Фэнь недоумевала, почему она должна сообщать о своих планах человеку, который любит над ней издеваться? Она же не дура.
Почувствовав сильный запах алкоголя от Сюй Бовэня, она нахмурилась. Сколько же он выпил?
Сюй Бовэнь уловил в ее глазах нетерпение и отвращение. Под воздействием алкоголя он крепко схватил Тун Фэнь за подбородок. — Фэньфэнь, раз уж ты никогда не считала меня своим братом, давай не будем братом и сестрой.
— Как насчет того, чтобы стать парнем и девушкой? — В его тоне прозвучала нотка ожидания.
Глаза Тун Фэнь мгновенно расширились от шока, словно она услышала что-то невероятное. Он что, пьяный бредит?
Сюй Бовэнь внезапно крепко обнял Тун Фэнь, поглаживая ее тонкую талию и спину. В его глазах была безграничная страсть.
— Фэньфэнь, будь моей девушкой, хорошо? Ты скоро поступишь в университет, тебе пора завести парня.
Тун Фэнь отчаянно пыталась вырваться из его объятий, закатив глаза к небу. — Ты с ума сошел?
Чем сильнее она сопротивлялась, тем крепче Сюй Бовэнь ее обнимал.
Вдыхая свежий аромат геля для душа, исходивший от Тун Фэнь, он постепенно почувствовал странное возбуждение в теле. Кровь словно закипела, эмоции бушевали.
Сюй Бовэнь нежно погладил изящное лицо Тун Фэнь, зловеще улыбнулся, словно на мгновение был околдован демоном.
Он наклонился и страстно поцеловал ее алые губы, полностью отдавшись моменту, исследуя ее красоту.
— Ты ублюдок! — Тун Фэнь вырвалась и с ненавистью ударила его по лицу.
Сюй Бовэнь, несмотря на боль в правой щеке, слегка улыбнулся. В его глазах таилась еще более глубокая мрачность.
Он резко поднял Тун Фэнь на руки и направился к кровати.
Тун Фэнь поняла, что он собирается сделать, и тут же начала сопротивляться, восклицая: — Сюй Бовэнь, что ты делаешь? Я твоя сестра!
Сюй Бовэнь осторожно опустил ее, зафиксировал ее руки и сдержал ее ноги, которые отчаянно пытались вырваться.
Он внезапно схватил Тун Фэнь за подбородок, его тон был резким. — Я же сказал — ты не моя сестра!
— У нас нет кровного родства!
Сюй Бовэнь наклонился над Тун Фэнь, его глаза были глубокими. Игнорируя ее сопротивление, он страстно целовал ее.
Тун Фэнь чувствовала его натиск, физическая реакция вызвала слезы.
Она плакала и сопротивлялась. Сюй Бовэнь действовал все быстрее, пуговицы на ее пижаме расстегнулись.
Тун Фэнь что-то вспомнила и громко закричала: — Папа! Спаси меня!
— Папа... ууу...
Она кричала и кричала, пока ее голос не охрип и она не смогла больше говорить.
Сюй Бовэнь перевернул Тун Фэнь, и она бессильно и отчаянно лежала на краю кровати.
Она вдруг поняла, как может быть такая хорошая звукоизоляция в этом доме? Как могли родители, спящие на втором этаже, не услышать шум из ее комнаты?
Возможно, они просто притворились, что у них нет ушей.
На следующий вечер Сюй Бовэнь вернулся с лекарствами и снова пошел в комнату Тун Фэнь. Он увидел, что одеяло на кровати неаккуратно сброшено, а в комнате никого нет.
Он направился в ванную, открыл дверь, его зрачки расширились. Это была самая незабываемая картина в его жизни.
Тун Фэнь сидела в пижаме в ванне, ее лицо было бледным, глаза закрыты.
Кровь непрерывно текла из ее запястья, окрашивая воду в ванне в красный цвет.
Сюй Бовэнь отреагировал мгновенно. Он быстро вытащил Тун Фэнь из ванны и обмотал ее рану полотенцем.
Он нашел длинное пальто, плотно закутал ее, а затем немедленно поехал в больницу.
К счастью, в ту ночь Тун Фэнь удалось спасти.
Выслушав медсестру, Сюй Бовэнь обхватил голову руками и присел у двери операционной. Его глаза были налиты кровью, он плакал, как ребенок, не в силах остановиться.
Возможно, еще немного, и он бы потерял ее.
Когда свет в операционной погас, Тун Фэнь вывезли. Сюй Бовэнь молча сидел у ее кровати, не ел и не пил.
На следующее утро солнечный свет пробивался сквозь дорогие шторы, падая на пол, словно невесомый золотой песок.
Тун Фэнь слабо открыла глаза. Сознание было затуманенным. Боль в запястье и резкий запах спирта подсказали ей, что она в больнице.
Ох, кажется, она пыталась покончить с собой, перерезав вены.
Сюй Бовэнь постоянно напряженно следил за Тун Фэнь. Увидев, что она открыла глаза, он тут же заботливо сказал: — Проснулась? Выпей воды.
Говоря это, он помог Тун Фэнь сесть, взял чашку с водой, которую подогревал снова и снова, и поднес край соломинки к ее бледным губам.
Тун Фэнь равнодушно взглянула на него и, опустив голову, сделала несколько глотков.
У Сюй Бовэня был изможденный вид, что было для него редкостью. Была заметна щетина, а под глазами — сильные круги.
— Прости, — внезапно произнес Сюй Бовэнь запоздалое и бесполезное извинение.
Тун Фэнь холодно смотрела на него, молча.
Если бы извинения помогали, зачем нужна полиция?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|