Глава 7. Брак (Часть 1)

Тун Фэнь медленно открыла глаза и проснулась. На ее груди лежала грубая рука, обхватившая ее шею, а в нос проникал знакомый запах.

Она почувствовала, как его лицо прижалось к ее уху и щеке.

Она мгновенно очнулась, вырвалась из его объятий и резко села.

В прострации Тун Фэнь увидела, что рядом с ней спит Сюй Бовэнь. Шок и страх мгновенно охватили ее, зрачки расширились.

Что-то вспомнив, она поспешно проверила свою одежду.

Слава богу, слава богу, он не причинил ей вреда снова, тело не чувствовало ничего необычного.

Сюй Бовэнь почувствовал, как объятия опустели, и его сердце тоже стало пустым.

Он медленно открыл глаза и увидел Тун Фэнь, которая с испугом и настороженностью смотрела на него, прикрываясь одеялом. В душе ему было немного больно.

Увидев, что он проснулся, Тун Фэнь выругалась: — Сюй Бовэнь, ты ублюдок!

Он не только нагло вошел в ее комнату, но и обнял ее, пока она спала. Это было отвратительно.

Взгляд Сюй Бовэня стал мрачным и тяжелым. Внезапно он наклонился вперед, крепко схватил Тун Фэнь за подбородок, заставляя ее смотреть прямо на него.

— Я стал таким из-за тебя! — сказал он.

Сказав это, он наклонился и страстно поцеловал алые губы Тун Фэнь, обнял ее за талию, притягивая ближе.

Тун Фэнь отчаянно оттолкнула его, сердито подняла руку и ударила его по щеке, затем с отвращением вытерла губы.

Во рту остался отвратительный привкус Сюй Бовэня, от которого ее тошнило.

Она снова выругалась: — Сюй Бовэнь, ты сумасшедший!

Сюй Бовэнь зловеще улыбнулся: — Ха, я сумасшедший, и сошел с ума из-за тебя.

— Тун Фэнь, тебе плохо, и мне тоже плохо...

Сюй Бовэнь сидел на краю кровати, выпрямившись, прислонившись к белой стене. Немного успокоившись, он безэмоционально спросил Тун Фэнь: — Почему ты не попросила денег у меня?

Тун Фэнь слегка удивилась, в глазах мелькнуло смущение: — Откуда ты знаешь?

Сюй Бовэнь: — Мне сказала мама. Слышал, ты просила у них денег для своей подруги.

— Говори, сколько тебе нужно?

Он предлагает ей денег?

В глазах Тун Фэнь появилась надежда, они заблестели. Она медленно сказала: — Десять миллионов.

Сюй Бовэнь улыбнулся: — Так много. Это немного сложно.

Значит, и он не может...

Тун Фэнь нахмурилась, свернулась калачиком у изголовья кровати, обняв ноги, и с грустью опустила голову.

Сюй Бовэнь поднял свою длинную руку, погладил ее мягкие волосы и тихо сказал: — Я могу помочь компании твоей подруги выбраться из опасности.

— Но у меня есть условие...

Тун Фэнь поспешно подняла голову, в глазах снова вспыхнула надежда: — Какое условие?

Сюй Бовэнь медленно приблизился к ней, нежно взял ее лицо в ладони. В его глазах скрывались едва заметные паранойя и патология.

Он наклонился и нежно поцеловал ее уголок губ. В его глазах читались нежность и баловство.

Сюй Бовэнь продолжил соблазнять ее: — Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж и родила мне ребенка в течение года.

Тун Фэнь мгновенно почувствовала, что ее поразил гром. Она была потрясена и испугана, воскликнув: — Ты понимаешь, что говоришь?

Ты, наверное, действительно сошел с ума?

Мы брат и сестра!

Сюй Бовэнь безжалостно возразил: — Мы не родные брат и сестра!

— Твой отец ведь не зарегистрировал брак с моей матерью, верно?

Они просто устроили банкет, провели свадьбу, но юридически они не настоящие супруги!

В нерешительности ее взгляд блуждал. Сюй Бовэнь, увидев это, продолжил соблазнять: — Если ты согласишься, я немедленно помогу компании твоей подруги преодолеть кризис, и даже могу поглотить его компанию.

Я также позволю ему управлять компанией для меня, не отбирая его труд.

Словно большой серый волк, соблазняющий маленького белого кролика открыть ему дверь своего сердца.

Тун Фэнь увидела блеск в его глазах и слабо сказала: — Ты серьезно?

Сюй Бовэнь кивнул: — Конечно!

Он нежно погладил ее изящное и красивое лицо, ласково потирая его. В кончиках его пальцев читались нежность и коварство.

В нерешительности Тун Фэнь молча посмотрела в окно.

Солнечный свет щедро лился на дорогие шторы, словно покрывая их слоями золотой вуали.

Сороки щебетали, их голоса звучали бесконечной свободой и жизненной силой.

В этот момент она повернулась и сказала: — Я согласна. — В голосе слышалась легкая дрожь.

Сюй Бовэнь мгновенно пришел в восторг. Он взял лицо Тун Фэнь в ладони, целовал ее алые губы снова и снова, нежно покусывая, с любовью и безумием.

Он прижался к телу Тун Фэнь, правой рукой нежно поглаживая ее шею.

Его тонкие губы коснулись мочки уха Тун Фэнь, и он тихо прошептал: — Тогда давай прямо сейчас заведем ребенка!

В голосе слышалась легкая радость.

Тун Фэнь почувствовала холод и позволила ему делать с собой что угодно.

Она изо всех сил скрывала отвращение и неприязнь, которые вспыхнули в ее сердце. Не зная, было ли это болью в душе или болью в теле, слезы незаметно потекли, пропитывая мягкую подушку.

Вечером Сюй Синьжань и Тун И вернулись с работы и случайно увидели Сюй Бовэня, выходящего из комнаты Тун Фэнь в помятой одежде.

Тун И в шоке спросил: — Бовэнь, ты вернулся?

А Фэнь?

Сюй Синьжань испытала смешанные чувства, на сердце легло дурное предчувствие.

Сюй Бовэнь равнодушно ответил: — Она только что уснула.

Тун И подозрительно: — Я зайду к ней.

Когда он собирался открыть дверь, Сюй Бовэнь крепко схватил его за руку, которая тянулась к ручке. — Я сказал, она уснула!

— Дядя, не заходите и не беспокойте ее!

В его глазах мелькнула упрямая настойчивость.

Сюй Синьжань, кажется, что-то поняла. Скрыв свое волнение, она сказала Тун И: — А И, давай не будем беспокоить Фэньфэнь. Позовем ее, когда ужин будет готов. Пусть поспит подольше.

— Днем, когда я видела ее, когда она вернулась, у нее, кажется, были сильные круги под глазами. Возможно, она спешила сегодня утром на самолет.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение