Первые шаги в карьере

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Госпожа Си, я Фан Сюцзюань, менеджер отдела дизайна. Я отвечаю за проект ювелирной выставки «Бриллиант». Надеюсь на приятное сотрудничество.

— Прошу вашего руководства, — вежливо протянула руку Си Хайтан, однако Фан Сюцзюань не собиралась пожимать ей руку, и выражение ее лица было холодным как лед.

Си Хайтан получила отказ, почувствовав легкую обиду. Ее улыбка стала немного натянутой, и, случайно взглянув в сторону, она встретилась с многозначительным взглядом Гу Сицзюэ.

Вновь она ощутила скрытую в его взгляде угрозу, и ее лицо побледнело еще сильнее.

По его холодному взгляду она поняла, что он не станет искать для нее выход из неловкой ситуации.

Как и ожидалось, после нескольких секунд молчания мужчина произнес крайне резким тоном: — Госпожа Си, отправляйтесь с менеджером Фан, чтобы познакомиться с коллегами из отдела дизайна. Постарайтесь как можно скорее освоиться в новой обстановке. Через неделю я хочу увидеть предварительный проект ювелирной выставки.

— Хорошо, директор Гу.

Си Хайтан последовала за Фан Сюцзюань с верхнего этажа в отдел дизайна на 16-м этаже. Всю дорогу та не проронила ни слова, и ее отстраненное отношение заставило Си Хайтан чувствовать себя растерянной. Она лишь покорно следовала за ней, молча выдерживая взгляды и оценки окружающих.

Несколько ключевых сотрудников отдела дизайна, за исключением Фан Сюцзюань, которой было за сорок, были очень молоды.

Заместителя менеджера звали Лю Ягуан, ему было чуть за тридцать. Он был не очень красив, но выглядел опрятно и представительно.

Руководителя первой группы дизайнеров звали Сюй Маньли. Она была красавицей с милым личиком и пышной фигурой. Несмотря на молодость, она буквально сияла.

Руководителя второй группы дизайнеров звали Линь Лин. Ей тоже было около двадцати. У нее была стильная короткая стрижка, она придерживалась андрогинного стиля и производила впечатление открытой и энергичной личности.

Си Хайтан внимательно запоминала каждого и была поражена молодостью этих ключевых сотрудников. Неудивительно, что ювелирная компания «Бриллиант» в последние годы выпускала такие уникальные продукты, всегда опережая модные тенденции. Наличие такой молодой команды дизайнеров было редкостью в индустрии.

Фан Сюцзюань передала Си Хайтан толстую стопку документов: — Это все материалы по ювелирной выставке «Бриллиант». Я хочу, чтобы вы выучили их наизусть за один день. Завтра мы официально обсудим вопросы сотрудничества. Есть вопросы?!

— Нет.

Си Хайтан приняла папку весом около двух килограммов. Это была нешуточная показательная демонстрация силы!

— Тогда приступайте к работе. Ваше место там.

— Мне… нужно работать здесь?! — неуверенно спросила Си Хайтан. Раньше она всегда работала над проектами из дома, в режиме SOHO. Хотя сейчас ситуация немного отличалась, она была дизайнером компании «Дальний рейс» и, по идее, не должна была работать в офисе.

— Да, это было особое распоряжение нашего директора, — бесстрастно сообщила Фан Сюцзюань.

Что?!

Тот мужчина приказал?!

Когда он это приказал?!

И почему он так требует?!

Си Хайтан чувствовала себя очень странно, но не могла понять причину. Неужели этот мужчина потребовал, чтобы она осталась работать в офисе, только из-за того, что вчера она поспорила с ним из-за подарка?!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение