Призрачные лианы (Часть 1)

Лин Лин шла на ощупь в темноте. Впереди мелькал белый огонек — это, должно быть, меч Фу Юньчэна. Она помнила, что в оригинале упоминалось его использование.

Подняв голову, она увидела мерцающие зеленые огоньки, которые сливались в светящиеся ореолы, словно северное сияние — завораживающее и пугающее одновременно.

В оригинале Призрачная лиана описывалась как огромное существо с толстыми корнями, похожими на зеленых питонов, которые переплетались между собой и уходили глубоко под землю. Внутри огромной пещеры они тянулись от потолка до самого дна.

Лиана питалась людьми, а их кости развешивала на сводах пещеры. Спустя годы кости превращались в фосфорный порошок, который излучал призрачный зеленый свет, привлекая новых жертв.

По спине Лин Лин пробежал холодок. Она невольно поежилась, но, вспомнив о плененном Янь Цзыцине, стиснула зубы и двинулась дальше.

— Ой! — она снова на что-то наткнулась. Решив, что это Се Цяньань, она раздраженно сказала: — Младший брат, почему ты опять передо мной?

Внезапно Очищающий браслет на ее левой руке засиял мягким белым светом. — Вот здорово! Сяо Цзин может светить! — обрадовалась Лин Лин.

— Хозяйка… здесь… такая сильная демоническая энергия! — прошептал браслет дрожащим голосом.

Улыбка Лин Лин застыла на лице. В свете браслета она медленно подняла голову и увидела перед собой ужасное лицо. Бледное, с жутковатой улыбкой, оно неотрывно смотрело на нее.

Лин Лин вскрикнула и отшатнулась.

Лицо, казалось, росло прямо на толстой лиане, похожей на гигантского питона. Лиана извивалась, поднимаясь все выше и выше, и, не спуская с Лин Лин глаз, бросилась на нее.

Лин Лин подняла руку, и Очищающий браслет вспыхнул ослепительным светом. Раздался хриплый вопль, и существо отпрянуло.

Услышав крик, Фу Юньчэн и Бай Жуаньжуань поспешили на помощь. Меч Фу Юньчэна освещал пещеру, словно фонарик. Свет упал на лиану с лицом, и та снова бросилась в атаку, на этот раз на Фу Юньчэна.

Фу Юньчэн выхватил меч. Вспыхнули искры, и лезвие рассекло воздух. Вместе с порывом холодного ветра до Лин Лин донесся резкий, неприятный запах, такой же, как от сока рук-призраков в центре города.

Пещера задрожала, словно от землетрясения. Казалось, что-то вот-вот вырвется наружу. С потолка посыпались камни, а затем несколько огромных сталактитов рухнули вниз, прямо на них.

— Судя по всему, это древесный демон, — сказал Фу Юньчэн. — Младшая сестра, береги себя. Я пойду спасать Цзыцина.

— Хорошо, старший брат, будь осторожен! — Лин Лин прикрыла голову руками, уворачиваясь от падающих камней, и схватила Бай Жуаньжуань, которая собиралась бежать за Фу Юньчэном. — Нельзя! Там слишком опасно! Тебе не следует туда идти!

— Именно потому, что там опасно, я не могу его оставить! — возразила Бай Жуаньжуань твердым и решительным голосом. — Я должна защитить Юньчэн-гэгэ!

Она вырвалась из рук Лин Лин и побежала к белому огоньку, словно на верную смерть.

Лин Лин нахмурилась и с недоумением посмотрела ей вслед. «Она что, больная?!» — подумала она. Впервые она по-настоящему ощутила себя злодейкой.

Фу Юньчэн мог справиться с Призрачной лианой в одиночку, но защитить Бай Жуаньжуань и спасти раненого Янь Цзыцина одновременно — это было уже слишком.

Очищающий браслет засиял. Лин Лин огляделась и побежала к Се Цяньаню. Спотыкаясь, она добралась до него.

— Младший брат, — сказала она, хватая его за плечи. Белый свет браслета отражался в ее глазах, словно две звездочки. — Дай мне свои талисманы! Те, которые взрываются! — она показала руками, что имела в виду.

— Старшая сестра, ты что, хочешь сама пойти спасать их? — спросил Се Цяньань, скрестив руки на груди и глядя на нее с холодной усмешкой.

— А ты хочешь пойти со мной? — Лин Лин знала, что Се Цяньань не станет помогать, если это не касалось его лично. Лучше уж она сама пойдет, раздобыв талисманы.

— Мои талисманы не бесплатны, — ответил Се Цяньань, и в его глазах мелькнул огонек.

Вокруг клубилась пыль, падали камни, земля дрожала, и казалось, что пещера вот-вот обрушится.

Но юноша посреди этого хаоса оставался пугающе спокойным. Его улыбка стала шире, словно он — волк в овечьей шкуре, заманивающий заблудшего ягненка в ловушку.

— Чего ты хочешь? — нетерпеливо спросила Лин Лин.

Она встала на цыпочки и схватила юношу за воротник. Из-за тряски она то и дело падала на него. Ее голова едва доставала до его подбородка, и, уворачиваясь от камней, она невольно прижималась к его груди.

Лин Лин знала, что Призрачная лиана напала на них и стала сильнее из-за Се Цяньаня. Так что он был наполовину виноват в том, что Янь Цзыцин попал в плен.

Се Цяньань не ответил. Он обнял ее за талию, прижал к каменной стене и повернулся. Теперь Лин Лин оказалась в его объятиях. Она увидела, что на то место, где они только что стояли, упал огромный камень.

— Я скажу тебе позже, чего я хочу, — сказал он, отпуская ее и доставая из-за пазухи несколько талисманов. Он протянул их Лин Лин.

От талисманов исходил слабый запах пороха. Лин Лин удивилась: пороха не было видно, но запах был отчетливым.

Она лучезарно улыбнулась юноше. Ее глаза блестели в свете браслета, чистые, как осенняя вода.

К счастью, она запомнила заклинание, которое Се Цяньань произнес в прошлый раз, когда использовал эти талисманы. Подхватив юбки, она побежала вглубь пещеры.

Се Цяньань не был хорошим человеком. Точнее, он не был хорошим в традиционном понимании этого слова. У него не было сочувствия, он заботился только о себе и любил идти нестандартным путем.

Поэтому с самого начала Лин Лин знала, что он не станет никого спасать.

Если честно, Лин Лин тоже не была святой. Она просто решила, что спасти товарища и победить демона — неплохая идея, тем более что это было в ее силах.

Кроме того, она научится использовать талисманы и сможет защитить себя в этом мире.

Пещера была темной и сырой. С потолка капала вода. Внезапно землетрясение прекратилось. Лин Лин вошла в просторный грот, который, вопреки ожиданиям, был ярко освещен.

Стены грота были покрыты фиолетовыми кристаллами, которые придавали ему волшебный и таинственный вид. Капли воды, падая на кристаллы, вспыхивали яркими искрами, словно Полярная звезда на ночном небе.

Оглядевшись, Лин Лин чуть не упала в обморок. У нее подкосились ноги. Зрелище было потрясающим.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение