Глава 7: Осторожно, я тебя покалечу

По большой дороге Летящее Перо неспешно шел, держа Хэлянь Яо за руку. Позади следовали два пажа, странными взглядами разглядывая их сцепленные руки.

Когда они проходили по безлюдному переулку, Хэлянь Яо внезапно схватила Летящее Перо за пульсовую точку, сделала бросок через плечо и с силой прижала его к земле, оседлав сверху.

— Ты догадался, верно?

— О чем?

— Ты сам все прекрасно знаешь!

— Эй, даже если я догадался, что ты женщина, тебе не обязательно так поступать. Эта поза… легко может спровоцировать на преступление, — поддразнил Летящее Перо.

Хотя она знала, что он, возможно, догадался, что она женщина, услышав это из его уст, Хэлянь Яо все равно была очень удивлена. Какой умный мужчина!

— Даже если и будет преступление, пострадавшим будешь ты, — Хэлянь Яо сверкнула на него глазами.

Увидев эту сцену, Хуань Си и паж Летящего Пера, стоявшие позади, тут же хотели броситься вперед и разнять их.

— Хуань Си / Пинъань, отступите! — одновременно крикнули Летящее Перо и Хэлянь Яо.

— Но… — Оба хотели что-то сказать.

— Никаких "но", отступите.

Два пажа молча отступили.

— Эй, ты женщина, что ты собираешься делать в Павильоне Весенних Ароматов? — Хотя Хэлянь Яо прижимала его к земле, Летящее Перо оставался невозмутимым.

— Заниматься делом.

Это не твое дело. Если посмеешь сунуть нос куда не следует, я тебя покалечу.

Сказав это, она свирепо посмотрела на "определенное место" Летящего Пера…

У этого мужчины тут же похолодело внизу, и он поспешно "сложил оружие" и сдался.

— Хорошо, хорошо, я точно не буду вмешиваться. Но разве я не могу пойти и посмотреть? — Летящее Перо посмотрел на Хэлянь Яо обиженным взглядом.

— Если я не позволю тебе следовать, ты не сможешь увидеть? — Хэлянь Яо прекрасно знала, насколько этот мужчина опасен. Если бы он сам не позволил, с ее нынешними навыками Хэлянь Яо ни за что не смогла бы прижать его к земле.

Если бы этот мужчина хотел узнать, куда она идет, даже не следуя за ней, у него была бы тысяча способов это выяснить.

Раз так, пусть лучше идет вместе. Бесплатный телохранитель — почему бы и нет?

— Эм… хе-хе, — Летящее Перо неловко рассмеялся, увидев, что его замысел раскрыт.

У Хэлянь Яо не было времени смотреть на его очаровательную улыбку. Раз уж он хотел следовать, она точно не потеряет его.

Сказав это, она встала и, не оборачиваясь, направилась к Павильону Весенних Ароматов. Летящее Перо поспешно поднялся, отряхнул одежду и последовал за ней.

Две "статуи" тоже быстро пришли в себя, обменялись взглядами и последовали за своими господами.

—— Перед Павильоном Весенних Ароматов ——

— Ой-ой, какие незнакомые молодые господа! Впервые здесь, верно? Вы пришли в нужное место.

Все девушки в нашем Павильоне Весенних Ароматов — высший класс, они точно позволят вам "утонуть в наслаждениях".

— Средних лет женщина с лицом, покрытым дешевой пудрой и румянами, встретила Хэлянь Яо и Летящего Пера. Говоря это, она подмигнула Хэлянь Яо.

Хэлянь Яо с трудом сдержала рвотный позыв и сказала женщине: — Вы хозяйка Павильона Весенних Ароматов?

— Ой-ой, какой у молодого господина острый глаз! Я и есть мадам Павильона Весенних Ароматов. Какую женщину желает молодой господин, я ему пришлю.

— Не нужно. Раз уж вы хозяйка, это хорошо. Я хочу обсудить с вами дело.

— Дело… обсудить дело?

Тогда прошу двух молодых господ пройти внутрь, обсудим в комнате Бабочки.

— Хорошо…!

Хотя они собирались обсуждать серьезное дело, Хэлянь Яо все равно испугалась последней фразы мадам по имени Бабочка, которая могла вызвать пересуды, и сильно вздрогнула.

Хэлянь Яо оглянулась на Летящего Пера. Тот по-прежнему слегка улыбался.

Хэлянь Яо почувствовала себя подавленной. Как он мог быть таким спокойным…

Но она не знала, что человек, за которым Летящее Перо пристально наблюдал, стоя позади нее, была не Бабочка, а Хэлянь Яо…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Осторожно, я тебя покалечу

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение