Когда эти двое стояли рядом, у всех возникало желание поклониться.
Один — элегантный молодой господин в белоснежных одеждах, но при этом источающий очарование. На губах у него играла игривая улыбка, заставляющая других гадать, о чем он думает.
(Некая Яо: Хочешь казаться крутым — носи белое!)
Но наша Королева-Демон никогда не была бы настолько глупа, чтобы показать свое истинное лицо. Это ее профессиональная привычка как наемной убийцы.
Однако Хэлянь Яо всегда не любила эту хлопотную маскировку, поэтому за столько лет тренировок ее навыки макияжа стали сравнимы с искусством изменения внешности. Единственный недостаток: почему здешняя косметика не водостойкая?!
Хэлянь Яо внутренне застонала.
Мужчина, стоявший рядом с Хэлянь Яо, был одет в парчовый халат фиолетового цвета, а на лице у него была изысканная маска, которая с первого взгляда казалась очень дорогой.
Его черные глаза, казалось, обладали какой-то магией. Достаточно было одного взгляда, чтобы, казалось, даже душа была захвачена.
Его черные волосы были небрежно собраны на затылке, а в руке он держал складной веер, который Хэлянь Яо назвала незаменимой вещью для тех, кто хочет казаться крутым. От него исходила аура лени.
Он просто стоял там, но от него исходило величие правителя.
Этот мужчина непрост!
— Этот молодой господин, меня зовут Хэ Яо. Только что мой слуга случайно оскорбил вас. Прошу вас простить его.
Не могли бы вы назвать свое почтенное имя, чтобы я мог лично прийти к вам домой со слугой и принести извинения?
Хэлянь Яо заговорила первой, используя самые вежливые слова, на которые была способна.
— Меня зовут Фэйюй. Как брат Яо только что сказал, раз это было непреднамеренное оскорбление, разве я был бы мелочным, если бы стал дальше разбираться?
— Фэйюй, какой Фэйюй?
Неужели это тот самый знаменитый Молодой господин Фэйюй?!
— Невозможно, Молодого господина Фэйюя не встретишь просто так.
Услышав слова молодого господина в фиолетовом, толпа зашумела.
Даже Хуань Си выглядела удивленной. Но наша Королева Хэ, впервые попавшая в другой мир, понятия не имела ни о каком Фэйюе или Фэйине.
Поэтому…
— Раз уж брат Фэйюй меня простил, не могли бы вы тогда посторониться?
Я очень спешу.
Услышав такие невежливые слова Хэлянь Яо, все ахнули, втягивая воздух. В глазах Фэйюя мелькнул огонек, он о чем-то задумался.
— Куда так спешит брат Яо?
— Эм… Я спешу…
В…
Павильон Весенних Ароматов.
Хэлянь Яо почесала нос, смущенно говоря.
Все были поражены. Они не ожидали, что этот элегантный молодой господин собирается в такое место, как бордель. Действительно, нельзя судить о человеке по внешности.
Однако не думайте, что на этом все закончилось, иначе…
— Не возражает ли брат Яо, если я пойду с вами?
Как раз кстати, мое место назначения тоже там.
Глаза Фэйюя были полны улыбок, но если присмотреться, можно было заметить, что это явно насмешка…
С неба ударила молния. В одно мгновение все были поражены, обуглены снаружи и нежны внутри, изо рта шел черный дым…
Что… что происходит?
Не только толпа, но и Хэлянь Яо остолбенела.
— Эм, это неудобно.
Хэлянь Яо отказалась.
В конце концов, она шла по делу.
— Что неудобного? Мы все мужчины.
Фэйюй выглядел спокойно, а лицо Хэлянь Яо исказилось…
— Но…
— Никаких "но". Что ты как баба? Ты идешь или нет? Ты ведь только что так спешил.
Фэйюй злобно улыбнулся.
Сказав это, он, не дожидаясь отказа Хэлянь Яо, схватил ее и пошел вперед.
Треск, грохот, толпа рассыпалась в пыль…
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|